A Jó Pásztor, 1949. július-december (27. évfolyam, 30-53. szám)

1949-12-30 / 53. szám

CZ IN KA PANNA A FEJEDELEM CSALOGÁNYA EREDETI REGÉNY (77-ik folytatás) Vajnóczi mégegyszer megszorította Páter Benedek kezét, aki határtalanul boldog volt, hogy eljött az idő, amikor ő is szolgálatot tehet annak az ügynek, amelyhez szívvel- lélekkel tartozik. Bezerédy és katonái másnap továbbálltak és Páter Benedek ettől a naptól kezdve, esténként, amikor a többiek már nyuga­lomra tértek, soha nem mulasztotta el, hogy egy-két órán ke­resztül figyelemmel ne kisérje a hernádparti három fűzfát. Múltak azonban a napok, anélkül, hogy a jeladás' megtör­tént volna. Pedig Páter Benedeknek volna jelentenivalója, még pedig nagyon érdekes. A Bezerédyék távozását követő napon újra megjelent a klastrombán Winkelstaedt Henrik gróf, a császári vértesfőhad­nagy, aki mintha csak tudta volna, hogy két napig nem tanácsos erre mutatkoznia. Abban a cigányruhában jött, amelyben távozott s bizony ele­inte nem akarták beengedni, annyira bizalmatlan volt a külseje. A főapátot kellett lehivatni, aki felismerte a kóbor cigányle­gényben a vértestisztet és nyomban intézkedett, hogy bebocsás­­sák. Winkelstaedt gróf nagyon ideges hangulatban jött. Mindenekelőtt egy levelet adott át a főapátnak azzal az uta­sítással, hogy haladéktalanul továbbítsa fel Bécsbe, Kollonich­­nak. Hangsúlyozta, hogy nagyon vigyázzanak rá, mert rendkívül nagy fontosságú eseményekről tesz benne jelentést. Miután a főapát kijelentette, hogy ez iránt semmiféle aggo­dalma nem lehet, mert nagyon megbízható és ügyes emberek tartják fenn a kurirszolgáiatot Kollonich és a hernádvölgyi Pálos­­klastrom között, Winkelsteadt főhadnagy visszavonult a cellájá­ba, ahogy újból átöltqzködött. Most azonban nem a vértestiszti ruhát húzta magára, ha­nem a francia tüzértisztek díszes egyenruhájába öltözött. Amikor ebben a ruhában a főapát elé került, Fraknói György csodálkozással csapta össze a kezeit: ' — Mi lett önből, gróf? — Capdebeaux, francia tüzérkapitány, uraságod szolgála­tára . . . — És hová készül ebben az öltözékben? ^ •^■‘Hl^áHará'l,'P.a'ivOCzi ucTvar"abi'!~~~~ * Előbb: vértestiszt, aztán; cigánylegény, most: francia tüzér­kapitány, pár nap alatt ennyi alakban, mindegyik öltözékben tökéletes illúziót keltve, ugylátszik, az idegen rendkívüli te­hetség lehet abban a munkában, amelyet végez . . . Megdöbbentette azonban Páter Benedeket a vértestiszt ki­jelentésének az a része, amely az ut céljáról beszélt. Rákóczi udvarába megy! A derék barát keze ökölbe szorult, amikor aggódó szívvel gondolt arra, hogy ime a kurucok vezérét is körülveszik a ké­mek, kilesik legbensőbb titkait, mint a csúszómászók alázatosan kihurcolják a kegyeit, hogy azután hátulról ledöfjék . . . Ó, hogy szeretett volna Páter Benedek is elindulni Kas­sára, amikor még porzott az ut Capdebeaux tüzérkapntány lo­vának lábai nyomán ... Hogy szeretett volna rohanni, repülni és Kassára érve le­borulni a fejedelem elé: — Nagy jó uram, óvakodj a cselvetőktől! Ám Páter Benedek nem hagyhatta el a kolostort. Várta a munkát, amelynek elintézésével megbízták és soha ennyire nem vágyakozott a szabadság után, mint ezúttal. . . Ez a vágy azonban nem egyéni vágy volt, hanem azért kíván­kozott el, hogy gáncsot vesseh a rejtélyes Winkelstaedt-Capde­­baux alattomos terveineK. Myltak a napok, a hetek, hónapok. A vértesfőhadnagy időként vissza-visszatért a hernádcsányi klastromba, hol mint kuruc vitéz, hol mint vértestiszt, francia ka­pitány, vagy cigánylegény — mindig más-más alakban, mindig csak néhány napra, sokszor néhány órára és már is tovább állt, folytatta titokzatos életét, melyről senki nem tudott bővebbet. A vérteskapitány el-eijött, az ellenben, akit olyan nehéz sziv­­-vel, sóvárgó vággyal várt Páter Benedek, Vajnóczi embere nem jelentkezett. Hiába leste Benedek barát minden este cellája ablakából lázas türelmetlenséggel, mikor repülnek az égnek a három fűzfa környékéről a világitó rakéták, a jeladás egyetlen alkalommal sem következett be s most itt állt Páter Benedek az érdekes ér­tesüléssel, hogy az osztrákok egyik tisztje francia tüzértiszti ru­hába ment kémkedni Rákóczi udvarába — és nem tudta elmonda­ni senkinek, akit illetett volna. Minél jobban teltek a napok, Benedek páter annál nyugta­lanabbul viselkedett. Egy alkalommal, amikor az osztrák vértestiszt újra vissza­tért, nagy hahota közben mesélte el: — A legidősebb francia tiszt a múlt napokban fürdés közben a Hernádba fűlt. És most én lettem Rákóczi franciáinak a kapi­tánya .. . Páter Benedek,' amikor ezt elmesélni hallotta, a legszíveseb­ben egyetlen ütéssel halálrasujtotta volna a kérkedő katonát, rnár-már azon a ponton is volt, hogy felejti a rajtalevő barátcsu­hát és reáront az álnok emberre, de aztán elfojtotta minden harag­ját, arra gondolt, hogy ezzel halomra döntené minden tervét, a szabadság ügyének pedig többet ártana, mint amennyit akkor használ, ha elfojtja keserűségét és vár, vár mindaddig, amig mind­azt elmondhatja, amit a Pálos-kolostorban töltött évek alatt meg­tudott. A JŐ PÄSZT )R — THE GOOD SHEPHERD PAGE S. OLDAL És továbbra is minden áldott este figyelte a hernádparti há­rom fűzfa környékét. Hiába . . . Nem tudta elképzelni, mi lehet ennek az oka. Már arra gon­dolt, hogy Vajnóczi megfeledkezett róla, avagy pedig elesett vala­melyik ütközetben, mielőtt másnak továbbadhatta volna a kitűnő újságot, hogy a hernádcsányi kolostorból fontos értesüléseket sze­rezhetnek. A világitó rakéták csak nem akartak felszökellni a csendes éjszakákban ... S miközben Benedek, bár minden éjszakának jórészét ébren­­töltötte, nehogy elmulassza a rakétákkal megbeszélt jeladást, fur­csa, de egyre élesebben kibontakozó és szilárdabban megalapozott gondolat fogamzott meg az agyában. Történjék bármi, ha még egy ideig nem jön el Vajnóczi Tamás küldötte, akkor kiszökik a kolostorból, hogy személyesen vigye el a nagyfontosságu híreket Rákóczi udvarába. És ettől kezdve ez a vágy fütötte Páter Benedeket, a kolostor szelidlelkü barátját. HATVANADIK FEJEZEÍr. N A csodálatos ut. fi Amikor Bercsényi Miklós a nagyszombati táborban azt mond­ta, hogy négy nap alatt tüzérséget és municic t kap Kassáról Nagy­szombatba, akkor mindenki hitetlenül csóvál ;a meg. a fejét és nem tudták elképzelni, hogyan tehet a fővezér ilyen meggondolatlan, könnyelmű kijelentést. — Fővezérségedet — mondotta egy nagybajuszu kuruc vezér. Zsolnay Kristóf, — alighanem félrevezette valamilyen fránya ember . . . Mert hogy innen elmenjen valaki és négy nap múlva tüzérséggel térjen vissza, ezt majd csak akkoj* * hiszem el, ha Ikaru­sok röpködnek a levegőben... —- Ki légyen az az ember? - kérdezte paries vicehadnagy, a fővezér egyik titoknoka. ' — Ács József, a dudvági molnár! Itt bizonykodott előttem, hogy huszonnégy óra leforgása alatt megteszi az utat Rákóczi udvarába, megszerzi a fejedelem parancsát, hogy a francia tüz­éreket haladéktalanul beossza a nagyszombati sereghez, s azután a tüzérséggel, meg a tüzérek felszerelésével hipp-hopp, három nap alatt itt terem . .. Megint hitetlenül csóválták meg fejüket az emberek. — Három nap alatt? Ehhez tényleg a mesebeli hipp-hipp ott legyek, ahol akarok, szőnyeg kell... — Csodálatos vállalkozás!-- Ne feledjétek el azonban bajtársaim — szólt közbe Ber­csényi, — hogy a dudvági molnár már eddig is csinált néhány cso­dálatos dolgot. . . Magam is fantasztikának tartom, kételkedem a legutóbbi kijelentése megvalósithatásában, hogy nem bíztam ben­ne teljesen, bizonyítom azzal is, hogy indulása után két külön futárt küldtem rendes utón Rákóczihoz, ugyanazzal a kéréssel, de mégis . . . Néha viszont úgy vagyok, hogy szentül elhiszem ennek a különös, rejtélyes, érthetetlen embernek a szavát és szentül hi­szem, hogy, hogy nem, beváltja szavát és itt lesz • ■ • A kuruc tisztek dünnyögtek. — Ha csak az ördöggel nem cimborái. . . — Az is lehet — mondta egy másik, — emlékezzetek csak,-aT^ffkonrél a Dunát! — Az ám! — Senki nem mert rá vállalkozni. .. — Ő megtette! — És a viz alatt úszta át. . . — Hogy csinálta, nem értjük még ma sem . . . Bercsényi felkacagott. — No látjátok! Csakhogy hisztek már csodálatos cselekedetei­­oen ... De azért azzal ne vádoljátok Ács József uramat, hogy az ördöggel cimborái, mert ha itt terem és meghallja, mivel vádol­játok, olyan verset kanyarit reátok, hogy nem köszönitek meg . . . — De hát hogy úszta volna át másképen a Dunát ... a viz alatt, ... ha nincs segítségére valami pokolfajzat! — méltatlanko­dott még mindig Zsolnay Kristóf — Nem valami pokolfajzat volt a segítségére — válaszolta Bercsényi, — hanem a saját, tulajdon esze.. . — Hogy hogy? — Nekem elárulta a nagy titkot, ám halljátok ti is, Lássátok és tanuljátok meg, hogy nincsen abban semmi ördöngösség, ha az embernek helyén van az esze s tovább lát egy pár lépéssel, mint ameddig az orra ér .. . — No erre már magam is kiváncsi vagyok! — dünnyögte egy deresdő kuruckapitánv. — Hát hogyan jött át a Dunán? — kíváncsiskodott egy má­sik. A VIIÁG LEGNAGYOBB BŰVÉSZE Hir szerint kiadják Houdini önéletrajzát, amelyben minden idők legnagyobb szemfény­vesztője leleplezi bűvészmutatványait. (Folytatjuk) Az elmúlt hetekben több al­kalommal jelentek meg hírek arról, hogy “szellemek jár­nak” abban a házban, amely­ben egykor Harry Houdini, a ;világ legnagyobb bűvésze la­kott. Az uj tulajdonos, aki Houdinitől megvette a házat, a hírek szerint el akarja adni, mert nem birja tovább a szellef­­mek nyugtalanító jelenlétét. Á reklámcsmálásban járatos em­berek azonnal tudták a hírek hallatára, hogy valami készü­lődik. És csakugyan, néhány héttel később hire járt, hogy az egyik kiadócégnél hamarosan megjelennek Harry Houdini emlékiratai. A szellemtörténe­tek csak azt a célt szolgálták, hogy Houdini nevét felfrissít­sék a közönség emlékezetében. A bűvészek bűvésze Azoknak, akik valaha látták Houdinit dolgozni, nem volt szükségük arra, hogy emléke­zetüket felfrissítsék. Houdini mutatványai felejthetetlenek voltak és a szakmabelieket is szakadatlan izgalomban tar­tottak. Emlékiratainak értéke épen abban van, hogy bennük Houdini leleplezi saját titokza­tos trükkjeit. Houdini kétségen kívül a világ legnagyobb bűvésze volt. Nemcsak a közönség, hanem maguk a bűvészek is annak is­merték el. Senki sem tudta utánozni Houdini mutatványa­it, de ő utánozni tudta vala­mennyit. Sőt, Houdini pénzju­talmat ajánlott fel annak a bű­vésznek, akinek mutatványait nem tudta utánozni. Soha még senki nem vette fel a jutalmat. Houdini a bűvészek bűvésze volt, rejtélyes és titokzatos, ki­fürkészhetetlen és könnyed, egyszerű és mégis őrjítőén bo­nyolult. Még a nevében is meg­őrizte titkát. — Houdini fel­vett név és senki sem ismeri családi nevét. Állítólag Erich Weiss volt a családi neve, de ez nem biztos.. Csak az biztos, hogy osztrák származású volt. Houdini mutatványai Hosszú biivészi pályafutása során Houdini sok mutatvány­nyal ejtette bámulatba a vilá­got, de néhány egyszerű és mégis megoldhatatlan mutat­ványa máig is emlékezetes. Ezek a mutatványok épen egy­szerűségűk miatt hatottak, és azzal, hogy nem használta hoz­zájuk saját eszközeit. Egyik hires mutatványa a ce­ruza és gyűrű volt. Houdini le­jött a közönség soraiba és kért valakitől egy ceruzát. A ceru­zát kezébe sem vette, hanem felkérte az “áldozatot”, hogy fogja meg a ceruza két végét jó erősen. Azután egy mellet­te ülő nézőtől elkérte gyűrű­jét, majd a gyűrűt egyetlen mozdulattal ráakasztotta a ce­ruzára, miközbe az illető nem engeidte el a ceruza két végét. Hasonló trükkje volt, hogy két acél karikát ledobott a színpadról a nézők sorába, kér­ve, hogy adják kézről-kézre, mindenki vizsgálja meg, nincsre kikészítve. A két kari­ka sima tömör acélból volt. Houdini közvetlen közelből, színpadi világítási hatások nél­kül, a közönség soraiban áll­va, egymásba akasztotta a két karikát. Akiket Houdini is becsült Houdini magános ember volt, amennyire csak tehette, kerül­te az emberek társaságát és fő­leg a szakmabeliekét. Minden szabad idejét titokzatos kis műhelyében töltötte, uj mutat­ványokat gyakorolva. Érdekes, hogy ennek a műhelynek fel­szerelése nyomtalanul eltűnt. Houdini már jóval halála előtt visszavonult és célja nyilván az lehetett, hogy munkaeszkö­zei ne kerüljenek idegenek ke­zébe.Hiú volt és meg akarta őrizni.titkát halála után is. Volt néhány bűvész, akiket Houdini is nagyratartott. Ezek­nek egyike Harry Keller, Ame­rika legnagyobb bűvésze Ho-OLASZ "FIUK VÁROSA." — Salerno olaszországi vá­ros határában Fiuk Városa épül hajléktalan fiatalok szá­mára. A menhelyet egy pennsylvaniai bizottság alapit ja. amelynek elnöke az olasz származású Margiotti, Penn­sylvania volt főállamügyésze (jobboldalt). A baloldalon: a salernoi érsek. “A TŰBE VAKARJ BŐVEN NÁDMÉZET.. Hogyan készült az első fagylalt Magyarországon? Ötven évvel ezelőtt még csak cukrászdákban lehetett fagy­laltot kapni. Később már ott­hon is lehetett fagylaltot ké­szíteni, mert favederre emlé­keztető fagylaltgépeket árusí­tottak, s ezekben pár óra alatt elkészülhetett a legfinomabb fagylalt is. Nagyanyáink ide­jén csak ebéd után és a dél­utáni órákban volt illendő fagy­­laltozni, hosszú, ropogós, u n. karlsbadi ostyákat szervíroz­tak a habos fagylaltokhoz, vagy otthonkészült foszlós ka­lácsot. Vacsora után már csak akkor illett a fagylaltozás, ha nagy vendégség volt és nagy meleg, esetleg jótékonycélu összejövetel, amiken mindent lehetett . . . De sem abban az időben, sem ma nem gondolt rá az izzadó ember, hogy mikor is készítet­ték Magyarországon az első fagylaltot és hogyan készülhe­tett az? Hideg tejes étek Mátyás király pazar udvar­tartásában kezdték Ízlelni elő­ször a fagylaltot, amit Marzio Galeotto és Bonifi olasz tudó­sok hoztak divatba az udvar­nál. Ebből az időből fagylalt­recept, sajnos, nem maradt fenn, de annál részletesebben tárgyalja a fagylaltgyártás tit­kát az a szakácsmüvészeti re­mekmű, amelyet 1601-ben Thö­köly Sebestyén urak hires sza­kácsa, Szent-Benedeki Mihály adott ki. Ebben a szakács­­könyvben az a sző, hogy “fagy­lalt”, még nem szerepel, ez az ínyencség mint “hideg tejes étek” volt akkoriban ismeretes és igy készült: “Az tejbe vakarj bővön nád­mézet,' verj egynéhány tikom­­ny.it (tojást) bele, ha bővön vágyón, vagy huszonötnek a fehérít, ha kevés, mind székes­tül, vagy tizennégy az mi elég egy tálra. Csak annyi sót vess bele, amennyi a tikmonyokat megsózza, feljebben ne érez­zék a sója. Az szénnél habar­­ton habard, hogy meg ne sugo­­rodjék, ha jó sűrű, rakd ki vas­­kalánnal egy tálba, de még ha­­barton habard, mert megsugo­­rokszik, hogy immá r meg aludt, hintsd meg tengeri sző­lővél.” Jeges eszköz A sárospataki várból 1753- ból maradt fenn egy szakács­­könyv, amiben a fagylaltot már mint “Jeges eszközt” em­lítik. Különböző gyümölcsök­ből készült, leginkább eperből. A receptje ilyen volt: “Jeges eszköz pisztárciából, csiperből. Vágy négy lat pisz­­tárciát, törd meg, verd át szi­tán, végy egy fertály vizet és azt az általvertet tedd egy zas­­kóba, töltsd ezt a vizet reá és nádmézzel, meg tisztáit nád­mézzel és süsd meg. Mikor bé akarod hűteni, hogy megfagy­­gyon, végy jeget és azzal ke­rítsd körül.” Ugyanilyen módon készült a “szilvába nyomott eszköz", az egres hab, a körtvély hidegen, vagy az eper-víz. udini előtt. Keller állítólag tudta Houdini néhány mutat­ványának titkát. Ha tudta, ma­gával vitte sírjába. Rajta kí­vül, sajátos módon, egy ma­gyar testvérpár nyerte el Ho­udini bizalmát. Ezt a magyar testvérpárt szintén titok vette körül. Ne­vüket nem tudják, mert kínai s japán néven szerepeltek — Ling Look és Yamadeva. A testvérek a tengeren haltak meg és ma Hong Kongban van­nak eltemetve. Éveken át ők voltak Houdini segédei — ami­kor még színpadi segédekkel dolgozott —, szintén ismerői néhány titkának. Haláluk rej­télyes volt. Yamadeva a hajón megbetegedett, meghalt és Ling Look néhány napon be­lül követte a halálban A halál oka ismeretlen. A hajó útban volt Shanghaiból Hong Kong felé. A spiritista és könyvgyüjtő Houdini igen változatos ér­deklődésű ember volt. Egyike volt például az elsőknek, akik repültek és ezért 1910-ben di­jat is nyert. Azonkívül szenve­délyesen üldözte a csaló spi­­ritistákat. Idejének és nem cse­kély vagyonának tekintélyes részét az ál-spiritisták elleni harcnak szentelte, leleplezve mutatványaikat. Tetejébe, rit­ka könyvek gyűjtője volt. Könyvtára, amelyben kizáró­lag a varázslatról és bűvészke­désről szóló ritka könyvek vol­tak, az ókortól napjainkig, fél­millió dollárt ért. Ez a könyv­tár 1926-ban bekövetkezett halála után a Library of Cong­ress tulajdonába ment át és most ott található az értékes gyűjtemény. Houdini hatalmas vagyont gyűjtött élete során. Volt idő, amikor éveken át heti 15,000 dollárt keresett. A kétmillió dollárt kitevő örökség, amely utána maradt, csak egy töre­déke volt az összegnek, ame­lyet keresett. A többit elköltöt­te, részben a spiritiszták elleni harcra, részben jótékony cé­lokra. Gyakran szerepelt kirá­lyok előtt. Állítólag VII. Ed­­wárd angol király egyszer kö­­nyörgött neki, hogy árulja el egyik mutatványának titkát — a viz alól egy lezárt ládából va­ló kiszabadulását —, de Ho­udini visszautasította. . Az emlékiratok Houdini sok könyvet irt bű­vészmutatványokról — de csak a másokéról,»soha a magá­éról. Saját mutatványainak tit­kát emlékirataiban irta le. Végrendeletében állítólag ki­kötötte, hogy az emlékiratokat csak halála után 25 évvel sza­bad kiadni. Ha ez igy van, ak­kor az emlékiratok csak 1951- ben esedékesek. De a kiadó, aki megszerezte a jogot hozzá­juk, nyilván hasznosnak talál­ja, ha a hírverés már most megindul. Valószínű, hogy a következő hónapokban sok hű­­fog megjelenni Houdini sze­mélyével kapcsolatban. Hivatásos bűvészek és szem­fényvesztők nem sok örömmel néznek Houdini emlékiratai elé. Azok az emlékiratok oly sokat feltárnak a. bűvészkedés alapvető fogásaiból, hogy már nem lesz érdemes bűvészkedni, mint az egyik hivatásos bűvész megjegyezte. Ámbár a kéz­ügyesség — minden bűvészke­dés fontos kelléke az ötlet mel­lett — még mindig megmarad. “De, mondta az egyik hivatá­sos, ma már senkit sem érde­kel, ha lát egy nyulat előhozni egy üres kalapból? a nyúlnak át kell alakulnia, mondjuk, sárkánnyá. Akkor már talán felfigyel a közönség. Houdini volt az, aki a nyulat át tudta alakítani sárkánnyá és ha kel­lett, visszavarázsolni nyúl­nak .. .”

Next

/
Oldalképek
Tartalom