A Híd, 2004. január-június (4. évfolyam, 135-159. szám)
2004-04-23 / 150. szám
22 a híd______________________________________________________________Magazin ___________________________________________________________2004. április 23. Önök tudták mindezt? VENDÉGLŐS ÉTKEIT Vendéglős etikett összeállításunk olvasásakor csak arra kell gondolnod, kedves olvaso, hogy a vendéglőbe ugyan nem vagyunk hivatalosak — de mégis vendégek vagyunk. HAHOTA- Hogyan lehet a Trabi gyorsulását lemérni? - Naptárral.- Mi a szemtelen kiabálás másik neve? - Vaklárma.- Miiven az albán légvédelem?- "Jöttök ti még lejjebb is!!!" A gengszter izgatottan várja az iskola előtt a fiát. Végre megérkezik a gyerek.- Na mi újság, Bobby? Hogy sikerült a vizsga? - kérdi a gengszter.-Büszke lehetsz rám, fater. Egy órán át faggattak, de egyetlen szót sem tudtak kiszedni belőlem. A szőke titkárnőt első munkanapján elküldik kávét csinálni. Mivel még sosem főzött kávét, lemegy a közeli presszóba egy termosszal.- Elnézést, belefér ebbe a termoszba hat csésze kávé? A pincér méregeti a termoszt egy kicsit, aztán felel:- Igen, azt hiszem hat csésze pont elfér benne.- O, ez nagyszerű! Akkor kérek kettőt cukorral, egvet cukor nélkül, egyet tejszínnel és két capuccinot!- Józsi bácsi, honnan van magának mindig annyi pénze?- Ne árulja el senkinek, de zsidókat bújtatok a pincémben.- Na de a háborúnak lassan 60 éve vége!- Én tudom. A háború alatt a németek egyszerre ítéltek halálra egv oroszt, egy angolt, és egy cigányt. Megkérdezték, mi az utolsó kívánságuk. Az orosz azt mondta, szeretne egy papnak meggyónni. Az angol igazi hidegvérrel csak egv cigarettát kér. Megkérdezik a cigányt is.- Én friss epret szeretnék!- Te mocsok! - ordított vele a német tiszt. - Tudod jól, hogy télen nincs eper Oroszországban!- Nem baj - feleli a cigány -, én tudok várni. Két nő elmegy golfozni, és az egyik olyan ügyetlenül üti meg a labdát, hogy az egyenesen az arrafelé játszó férfiak egyikének megy, aki rögtön térdre csuklik, és a kezét az ágyékához szorítva, hemperegve nyöszörög. A nő ijedten odarohan, lehajol hozzá, és megnyugtatja, hogy ő tulajdonképpen ápolónő, és legyen szíves engedje meg, hogy segítsen neki. Miután a férfi bólint, a nő elkezdi szép finoman masszírozni a tojásait. Már csinálja vagy öt perce, mikor megkérdezi a férfitől:- Jobban van egy kicsit?- Köszönöm szépen - mondja a férfi vigyorogva - sokkal jobban vagyok, habár - teszi hozzá- a hüvelykujjam még mindig nagyon sajog. Ha nő és férfi együtt megy, akkor a férfi lép be elsőként. Nem udvariatlanság ez, hanem a nő védelme. Először is néhány pillantással fel kell mérnie a férfinak, hogy az a hely, ahova érkeztek megfelelő-e a társaságában lévő hölgynek. Ha a bent lévők "emelkedett" hangulata miatt inzultus érheti a partnert, feltétlen keressenek másik vendéglőt. * Ha maradnak, a férfi feladata, hogy asztalt keressen és odavezesse társaságát. Ha több üres asztal is van, a partner véleményét is kikérve dönt. A férfi halad elől, a hölgy néhány lépéssel mögötte követi. A legjobb hely jár a nőnek. Egy férfi soha ne foglaljon helyet a no jobbján, csak ha erre felkérték. A férfi csak akkor üljön le ha a társaságban lévő összes nő már helyet foglalt. * A belépés és a helyfoglalás között egyetlen teendőnk van a kabátok lehelyezése. A férfi már az ajtóban leveszi a kalapját. A fogashoz, vagy a ruhatárhoz érve a férfi lesegíti a nő kabátját, ezt nem engedheti át a pincérnek. Esetleg a férfi kabátjának levételében segédkezhet a pincér. A szék karjára ne tegyük soha a ruhadarabjainkat. Vendéglőben, étteremben mindig halkan beszéljünk. Nincs szükség arra sem, hogy beszédünket nagy taglejtésekkel kísérjük. * Ha ismerősök mennek el az asztalunk mellett fejbólintással üdvözöljük őket. Ilyen köszönés alkalmával nem kell felállnunk. Ha az ismerős megáll és beszédbe elegyedik velünk akkor mindenképpen fel kell állnunk, így illik maradni amíg az ismerős el nem távozik. * Nyilvános helyen pincérnek szólítják a férfi kiszolgálót, a fizetőpincért, esetleg főúrnak lehet nevezni. A női kiszolgálók megszólítása "Kisasszony". Ha rendelni akarunk, ne kopogjunk az asztalon, ne kocogtassuk a poharakat, és ne kiabáljunk a pincérnek. Egy figyelmes pincér egy pillantásból megérti a vendég kérését. * A vendégek közül az étlapot a hölgy, az itallapot a férfi kapja meg elsőként. Ha az étlap az asztalon fekszik, a férfi átnyújtja a nőnek. * A számlát teljes egészében a férfi fizeti, kivéve ha előre megállapodtak abban, hogy egyenként fizetnek. * A férfi dolga a javaslattétel az ételre és az italra. Természetesen ez nem megkötés a hölgyek számára. * Az étlapon találkozunk olyan ételekkel, amelyeket nem ismerünk. Ekkor általában nem megrendeljük azokat - mert lehet, hogy nem szeretnénk -, hanem a pincértől megkérdezzük, hogy miből készült és milyen ízű. Ha asztaltársunkkal megegyeztünk abban, hogy mit fogyasztunk, megadjuk a rendelést. * Az ételt a pincér elsőként a hölgynek tálalja. Az italt viszont a férfinak, aki megkóstolja, és ha megfelelő ízűnek és hőmérsékletűnek tartja fejbólintással jelzi az elfogadást. Nem szabad minden áron kifogást keresni a felkínált italban. * Az italok töltése a társaságban a férfi dolga, ha erről megfeledkezett a nő figyelmeztesse. * Szokás italokkal koccintani. Illetlen dolog túl hangosan, magunkra felhívva a figyelmet, koccintani. * Ha valaki elmegy az asztaltársaságtól illik az ottmaradóktól elköszönni. Hölgy távozásakor a férfiak felállva köszönnek, a hölgyek ülve maradnak. Ha a nő és a férfi együtt hagyja el a vendéglőt, a nő megy elől, és a férfi kinyitja előtte az ajtót. Anekdota Egy fiatalember ajándékot szeretett volna vásárolni a kedvese születésnapjára, és mivel még csak rövid ideje jártak együtt, hosszas fontolgatás után úgy döntött, hogy egv pár kesztyű lenne a legmegfelelőbb: romantikus, de nem túl személyes. Kedvese húga elkísérte őt a Nordstrom áruházba és megvették a kesztyűt. A húg bugyit vett magának. Csomagolás közben azonban az eladó összekeverte a ruhadarabokat és a húgé lett a kesztyű, a kedvesé pedig a bugyi. A fiatalember ellenőrzés nélkül lezárta a csomagot és elküldte kedvesének a következő kísérő levéllel együtt: "Azért választottam ezt, mert úgy vettem észre, hogy nem szoktál ilyet viselni, mikor este találkozunk. Ha a húgod nem lett volna velem, a hosszú gombosat választottam volna, de ő is rövidet visel, amit könnyebb levenni. Ez az árnyalat nagyon kényes, de az eladóhölgy megmutatta a sajátját, amit az elmúlt három hétben viselt és alig volt még koszos. Felpróbáltattam vele a tiedet és igazán jól nézett ki benne. Bárcsak ott lehetnék veled, hogy én adjam rád elsőnek, mert nem kétséges, hogy más kezek is érinteni fogják, mielőtt még találkozhatnánk. Amikor leveszed, ne felejts el kicsit belefújni mielőtt elteszed, mert a hordástól természetszerűleg kicsit nedves lesz. Gondolj csak arra, hányszor fogom megcsókolni az elkövetkezendő évben. Remélem pénteken is rajtad lesz. Szeretettel... U.i.: A legutolsó divat szerint viszsza kell hajtani, hogy kilátsszon egv kis szőr." MEGTÖRTÉNT ESETEK Az egyik cimborám haverjával esett meg. Komolyan udvarolt egy lánynak, eljegyzésig ment a dolog. A fiú szűk körű eljegyzést akart, vagyis hogy ők ketten legyenek. A lány másképp gondolta, de végül belement a dologba. Megbeszéltek egy napot, amikor a fiú fölmegy a lányhoz a gyűrűkkel, és majd eljegyzik egymást édes kettesben. A kijelölt napon barátunk a két gyűrűvel és egy nagy csokor virággal megjelent a lány szüleinek a házánál. A lány kijött a csengetésre, majd huncutul mosolyogva azt mondta, hogy ő is készült egy kis meglepetéssel: a srác engedje bekötni a szemét, úgy jöjjön be. A vőlegény-jelölt beleegyezett, a lány bekötötte a szemét, kézen fogva bevezette a nappaliba, majd egy kis időt kért. A fiú ott ácsorgott a nappali közepén a virágcsokorral - leülni nem mert, mivel nem látott, leselkedni pedig nem akart -, hallotta hogy a lány a konyhában pezsgőt bont, poharakkal csörömpöl. Neki az előző esti erőtadó sörök miatt viszont feszítő érzése támadt... Gondolta kihasználja az alkalmat, míg a lány nincs a szobában és egy nagyot ropogtatott, majd a terjengő szagokat a hátsója környékén a nagy csokor virág Egyezésével oszlatta el. Ezután bejött a mit sem sejtő lány a tálcával és levette a vőlegény szeméről a kötést. Jött a meglepetés! A megbeszéltekkel ellentétben a nappaliban körben ott állt egy hang nélkül a lány teljes családja, keresztszülők, nagyszülők, unokatestvérek, és ennek a kedves rokoni körnek a közepén az ifjú dalia a virágcsokrával...