A Híd, 2003. július-december (3. évfolyam, 109-134. szám)

2003-11-21 / 129. szám

2003. NOVEMBER 21 AMERIKAI MAGYAR IRODALOM A HÍD 21 Mi az ára a becsületednek? Bátori Zoltán Az elképesztően gazdag, jóvágású, de idősödő üzletembernek új titkárnője lett. A kisasszony íróasztalán 8 év körüli kisfia és férje fényképe mosolyog rá. Az üzletember diktálás közben elismerő tekintetével pász­tázza végig az igen formás, jól ápolt harmin­cas hölgyet, aki ezt büszkén viseli. A főnök hangot vált. Mélyen rezgő, halk hangon megkérdezi a nőt: „- Kisasszony! Ha adnék magának egy millió dollárt eltöltene velem kettesben egy kellemes hétvégét a floridai villámban?”A kisasszony elpirul és kisvártatva visszakér­dez: Mikor megyünk:” Az üzletember is­mét hangot vált, kérdéssel válaszol: „- És öt­ven dollárért itt az irodámban a ma estét?” A kisasszony mélyen felháborodva vissza­kérdez: „- Mit képzel?! Mi vagyok én? Egy szajha?!” Az üzletember higgadtan válaszol: Kisasszony! Ezt már megbeszéltük. Mostmár csupán a tarifáról, a helyről és az időpontról beszélgetünk.” A B757-es gép méltóságteljesen hasítja a kék eget. Alattunk - mintha játékos kismanók vattacso­mókat szórtak volna szét —, bárányfelhők tarkítják a mélységet. A fodrozódó víz tük­rét - valahol a távolban - egy óceánjáró hajó ha­sítja nagy „V” betűt ír­va arra. A fehérlő hori­zont felett egy sötétszür­ke gép halad együtt ve­lünk. Végre megpil­lantjuk Miami Beach partjait. A partot ostromló ‘ hatalmas hullámok a távolból úgy tűn nek, mintha megfa­gyott hóbordák lennének, pedig itt soha sincs jég. A no vember eleji hideg után - amelyet New Yorkban hagytunk -, tudom, itt 25 - 28 C fogad. A gép nagy kört ír le, majd oldalra dőlve ereszkedni kezd. A mellettem ülő idős bácsi megfogja a karom. „- Ki kell menni!” En felállók, fürkészem a „restroom”-ot, de a légikisasszony határozottan figyelmeztet: „­­Üljön le! Csatolja be magát! Leszállunk!” Úgy hiszem itt nem lehet vitatkozni. Le­ülök. Kérem a bácsit tartson ki. Mattunk a tavakkal, folyókkal, erdőkkel, nádasokkal tarkított város egyre sebesebben és eg\Te közelebb fut. Végül a leszállópálva betonján zökkenve földet ér a gépünk és be­gurul a fogadóhelyre. Ólomlábakon cam­mogó percek után végre felállhatunk és in­dulhatunk abba bizonyos helyiségbe. Talán még érdemes! Gyors takarítás és már indul­hatunk a kijárat fele. Némi várakozás mire végre megérkez­nek a „wheelchair”-ek, majd ezekből a két idős ember beülhet az egyik autóba, s mi többiek várjuk a csomagokat. A futószala­gon érkeznek is a bőröndök, dobozok gyors egymásutánban. Hamar kocsira rakjuk azo­kat. „Megvan mind? 1,2 ... 9, megvan! Si­essünk az idősek után! Talán jó volna átöltöztetni!...” Amíg bepakolunk a „vén csatahajóba” (régi Crown Victoria) kiderül, hogy Péter - a 65 év körüli sofőrünk - Pestről jött 12 éve a Bátori utcából. Itt taxizik és mellet­te az 50 dollárért vett autóján megrende­lésre fuvaroz, míg taxiját nappalra bérlik. Ügyes ember! Az autópályát szegélyező pálmafák, az üdezöld parkokkal övezett pompás házak le­nyűgöző látványt jelentenek, mégis ott a gombóc a gyomromban. Kcsit későn men­tünk a „restroom”-ba. Félúton csörög a tele­fonom. Egy határozott női hang közli: A re­pülőtéren felejtettük egy csomagomat. Utastársam kérdezem: „- Csakugyan meg­volt mint a 9 csomag?” Megvoít.” „- Áll­junk meg a leállósávban, hogy ellenőrizzük a csomagokat!” - kértük Pétert. Lehetet­len! Nem lehet megállni!” Akkor men­jünk le ezen a lejáraton!” - indítványoztam. Kettővel később lementünk. Csomagellen­őrzés. Valóban! Valaki más ugyanolyan bő­röndjét hoztuk el az enyém helyett! Vissza kell menni! „- Lehet, de az plusz 55 dollár­ba kerül.” - vágta rá Péter. „- De hiszen ez több, mint az autója ára!” - méltatlankodtam. Rendben! Akkor in­dulunk a megadott címre, s indított.” A csomagokat ki kell cserélni a repü­lőtéren!” 55 dollár” Rend­ben! Megadom!” Visszaindultunk. Gyors csere és indul­hatunk ismét. Megér­kezve fizettem, mint a katonatiszt. Ruhacsere közben beszélget­tünk: Kicsit drága ez a ma­­'/ gyár fuvarozó.” ,- A, dehogy! 80 dollárt kért a másfél útért és még a két bő­röndöt is felgurította a szobáig.” „-Tőlem is kért 55 dollárt a plussz útért!” „­­Micsoda?! Ez a becstelen magyar kétszer kérte a fuvar árát?!” Telefon. Péter tagad, majd miután velem is beszélt mentegetőzik. Azonnal hozza vissza, amit az a gende­­man adott magának!!!” - íörmedt rá a fő­nök. Péter megszakítja a beszélgetést. Újabb hívásokra nem veszi fel a telefont. Üzenetrögzítőre közli a nagytekintélyű fő­nök: Amennyiben 60 percen belül nem hozza vissza a jogtalanul felvett pénzt, ké­szüljön fel, hogy egy rendőrőrsön tölti az éj­szakát és vége az adómentes fuvarozás­nak!!!” Azon az éjszakán senki sem fuvaro­zott a taxiján. Másnap az Igazgató Úr megkért, hogy menjek el egy „egészségügyi segédeszköz” boltba bevásárolni. „Itt van 100 dollár” - s kezembe adott 20 dollárosokat, „- Majd el­számol vele, ha visszaérkezett.” A buszon számolom a zsebrevágott pénzt. Két 20 dol­láros össze volt ragadva! „- Ez 120 dollár!” Megszólalt bennem a „kisördög”: „- Bizto­san összeragadva adta ki neki az ATM, az új húszasokat! Talált pénz! Zoltán!? Ilyen ol­csó a becsületed?” Este elszámoltam a 120 dollárral, de nem kellett neki a plussz 20 dol­lár. Másnap egyedül hagytak a lakásban igen sok készpénzükkel és aranyékszereikkel. Milyen jó becsületes magy arnak érezni magam! Miami, 2003. november 13. Kedves olvasóink! Régóta szeretnénk már külön oldalon irodalmi rovatot indítani a Hídban. Különösen, mert kisközösségünkben kevés fórumon lehet találkozni magyar irodalmi próbálkozásokkal. Rovatunk ezáltal hiánypótló — ugyanakkor pedig, remélhetőleg, önfeledt kikapcsolódást is nyújt minden kedves Olvasónknak. Fogadják szeretettel. Tárt karokkal várjuk az Önök próbálkozásait is! Szerkesztőség IRODALMI KÖR INDUL NOVEMBERBEN! Helyszín: New York City. "Mit tudsz a tűnő örömről Idő: megegyezés szerint. ami a rügyön dorombol, Minden versszeretőt, versmondót, írót, hőt s húst váltó légbe bömböl?” költőt szeretettel várunk! (Weöres Sándor) A CÉL: egy olyan kört létrehozni, amiben az irodalomszeretők össze tudnak jönni, olvasni, verset mondani, saját írásaikat megosztani, vagy csak beszélgetni. Irodalmi estek, előadások létrehozása is elképzelhető. Akinek hiányzik egy Magyar Irodalmi Kör, annak itt a helye. Bővebb információt Katitól lehet kérni a következő számon: 347-277-5572, vagy elektronikus levélcímen: kataliimap@yahoo.com. Höcike első örömei Nagy Johanna Höcike nagyon megkedvelte az „Apu höcc!" játékot. Apukája valahányszor ölé­­be vette, ő máris a szőlőlugas felé mutatott picinyke ujjával, mert a szőlőt is igen meg­szerette. „De semmi sem tart míg a világ” szokták mondogatni, lg)' volt ez. a szőlővel is. Már a leveleket emelgették, hátha vala­hol megbújt egy billeng szőlő. Egy napon hiába kukkantottak a rozsdásodó szőlőle­velek mögé, még egy szem szőlőt sem ta­láltak. Höcike lebiggyesztette mindig mo­­solyra kéz ajkát, amikor apukája sajnálattal azt mondta: „Nincs szőlő, elfogyott!” Újra megjött a tél. Höcike ekkor már elmúlt két éves. Egy pámás széken tér­depelve, karját az ablak párkányára tá­masztva hosszasan elnézte az apró, könnyedén alászálló, táncoló hópelyhe­ket. Ügy tűnt neki, hegy ő még ilyet nem látott. Nemsokára minden fehérbe burkolózott. Egy bizonyos idő után vala­mennyien melegen felöltözve kimentek az udvarra, hogy Höcike közelebbről megismerkedjen ezzel a téli csodával. Höcike, nézd a tenyeremre szállt eg)’ hópihe! Fogjál te is egyet!” - biztat­ta édesapja. Höcike fakanálnyi tenyerén is fennakadt egy kövér hópehely, de mi­re jól szemügyre vette volna, már eltűnt. „- Elolvadt, mert meleg a kezed.” - ok­tatta nála hat évvel idősebb bátyja. „- Na, ez nem fog hamar elolvadni!” - azzal a fel­markolt puha hóból labdát gyúrt és azt Höcike tenyerébe helyezte. „- Hideg! Nagyon hideg!” - sipítozott a kislány és ledobta a hógolyót a földre. „- Mára elég volt!” - hangzott a szülői utasítás. Bementek. Bizony mindannyi­­uknak jól esett a szoba kellemes melege, nem különben a forró, citromos tea meg a mama sütötte apró sütemény. Höcike lassanként élvezni kezdte a tél gyerekeknek nyújtott minden örömét, melyek közül ő a szánkázást kedvelte leg­jobban. l eien akadtak bőven olyan napok is, amikor nem volt hó, csípős, maró, hideg szél üvöltött kint, ilyenkor bent kellett va­lamiféle szórakozást találni. így megtaní­tották Höcikét bújócskát játszani. lelken­dező örömmel tapsikolt, amikor rábuk­kant testvéreire vág)’ édesapjára. Höcikét nehezebb volt megtalálni, mert egvkettő bekúszott az ágy alá, még az éjjeliszekrény aljában összekuporodva is elfért. Egyszer édesapjának újabb ötlete támadt. Felemel­te a csöppséget s a fogason lógó télikabájá­­nak a zsebébe rakta Höcike lábát és biztat­ta, hogy jól fogózkodjon meg a kabát gal­lérjában. A hunyó sorra vette az ismert búvóhelyeket, de kishugát nem találta. Majdnem feladta a keresést, amikor gya­nút fogott, mert a fogason lógó kabát meg­megmozdult. Volt nevetés, amíg édesapja kiemelte onnan Höcikét. Egy újabb zimankós téli napon ismét bújócskára került a sor. Amikor Höcike lett a hunyó, két bátyját hamar előkerítet­te, de apukájára sehogy sem talált rá. Ott sürgött-forgott a szobában, a keresés ered­ménytelen marad. EJtkor két kis karját széttárta és elszontyolodva rebegte: „Nincs apu, elfogyott!” A földigérő drapéria mögül nevetés hallatszott. Höcike odaszaladt, szorosan átölelte édesapja térdét, még a fejét is oda­szorította. Nem akarta elengedni, úgy örült, hogy apukája megvan, akit ő na­gyon szeretett.

Next

/
Oldalképek
Tartalom