A Híd, 2003. január-június (3. évfolyam, 85-108. szám)

2003-04-04 / 96. szám

2003. ÁPRILIS 4. Színes A HÍD 15 HÚSZÉIN ÉS OBELIX Kissé fellélegezhet Szaddám Húszéin, mert le­het ugyan, hogy7 hazájában leáldozóban van csil­lagzata, Finnországban viszont feljövőben: van, aki szeretné, ha az iraki elnökből finn honatya lenne. A finn választást végül is nem Szaddám Húszéin nyerte meg, és ha tömegével nem sza­vaztak is rá, egy voksot azért csak-csak kapott. Ami persze érvénytelen, tekintettel arra, hogy az iraki elnök nem szerepelt a jelölhetők között, ne­vét csupán ráírta a szavazócédulára az egyik finn választópolgár. Hasonló eredménnyel végzett a skandináv ország parlamenti választásán Fidel Castro: a kubai vezetőnek is csak egy rajongója van. A finn választók ödetgazdagsága amúgy nem csak "országhatártalan", hanem kortalan is. Iraki és kubai kortárs államférfi mellett még egy óko­ri gall is kapott voksot: Obelix, a képregény- és rajz- meg mozifilmhős. Mivel ő is csak egyet, így Huszeinnel és Castróval holtversenyben áll. Valamivel jobban szerepelt Oszama bin Laden. A világ egyes számú terroristavezérére egynél többen is szavaztak, bár csak páran, így belőle se lesz finn honatya, legalábbis egyelőre. A hülye jelölések toplistájának első helyét amúgy sikerült megőriznie Donald kacsának mintegy tucatnyi szavazattal, a második Mickey egér lett. Az idén összesen 24400 érvénytelen szavazatot találtak a számlálók, ez a leadott összes voks mintegy 1 százaléka. A hányad nem változott nagyot, mivel az 1999-es választáson - amelyen szintén Donald kacsa lett a "hülyeségbajnok" - 1,1 százalékos volt az arány, akkor 28800 szava­zat volt érvénytelen. Donald kacsa népszerűség­ének egyik oka lehet, hogy az egyik városi könyvtár kitiltotta polcairól, mert nem visel nad­rágot. A tilalommal a könyvtár nem tréfált. És hogy miért ilyen tréfás kedvűek a finnek? Tudja az ég! Talán mert szeretnek inni. Azt állít­ják a statisztikusok, hogy északi testvéreink nem vetik meg az alkoholt. Oly annyira nem, hogy igencsak isszák. Ha a hosszú és hideg télre gondolok, nem is cso­dálkozom. Azon persze inkább, hogy mitől megy el az esze egy finnek? Úgy látszik jódol­gában nem tudja mit csinál. Ok ugyanis kimaradtak a második világháború borzalmából, bár az oroszok megtámadták őket. De a világégés mégiscsak elkerülte a finneket, így aztán jó ötven éve építgetik a jövőjüket. Tisz­ta az ország, szépen fejlődik minden és békesség­ben élnek. Csak a hideg az, amit nem szeretnek. Nemrégiben jártam arra, meglátogattam egy családot. Két nyugdíjas pedagógus fogadott az otthonába. Mit gondolnak hogyan él egy finn pedagógus házaspár? Békében és nyugalomban. Lakóparki lakásban, 100 négyzetméteren. Kette­jük nyugdíja eléri a 800 ezer forintot. Ha akar­nák, akkor minden nap étteremben ehetnének, nem akarják. Ok a világot járják inkább és utaz­nak. Saját autóval. Mert ugye arra is futja a nyugdíjból. Öt évente új autó. A házban, ahol laknak, van egy közös helyiség. A nyolc-családos közösség felváltva használja ezt a helyet. Mit gondolnak mi van Itt? Szauna! Min­den héten egy napon a nyugdíjas házaspár élhet a szauna örömeivel. Ki is próbáltam. Fantaszti­kus volt. És mit gondolnak mivel ér véget egy igazi finn, házi szaunázás? Piálással! Mindenesetre szeretnék ilyen öregkort, mire én is nyugdíjas leszek. Van még húsz évem. Teszem hozzá gyorsan, nem a piálásra vágyok, a többire. Vajon sikerül? Megkerült Puccini elveszettnek hitt himnusza Április 1. A toscanai Torre del Lago-ban, abban a házban, ahol Giacomo Puccini ham­vai nyugszanak, megtalálták a nagy olasz zeneszerző elveszettnek hitt himnuszát, ame­lyet a zeneköltő 19 éves korában, 1877-ben írt. Ai ffransbations CERTIFIED ENGLISH & HUNGARIAN TRANSLATIONS HITELES FORDÍTÁSOK Az I figli d'Italia bella (A szép Itália fiai) című vokális kompozíció partitúrá­ját Puccini unokája, Simonetta találta meg a múzeummá átalakított lakóház könyvtárszobájában. Simonetta azon­ban ezt nem adta azonnal hírül, mivel a korabeli parti­túra igen rossz állapotban volt és ezért előbb kijavíttatta, ami hónapokat vett igénybe. Az ifjú Puc­cini a tenorra, kórusra és ze­nekarra kom­ponált him­nuszt egy la­/ Anyakönyvi kivonatok (születési, házassági, halotti) ✓ Bizonyítványok, dipolmák (honosításhoz is) ✓ Dokumentumok magyar útlevélhez ✓ Cégalapítási dokumentumok ✓ Emigrációs dokumentumok ✓ Üzleti szerződések ✓ Orvosi jelentés ✓ Notary Public ✓ Válási végzés ✓ Meghívók ✓ Resume Könyvkéziratok stilisztikai javítása szerkesztése fordítása kiadáshoz való teljes előkészítése Agnes Niemetz Certified Translator * Independent Literary Agent Mailing: Tel/Fax: 139-09 84th Drive 718 739-6483 Briarwood, NY 11435 aginiemetz@aol.com kóhelyén, Luccában rendezett zenei vetélkedőre írta. Nem nyert azonban vele. A zsűri azzal küldte vissza a parti­túrát, hogy Puccini tanuljon meg olvas­hatóbban írni és folytassa zenei tanul­mányait. A Bohémélet és a Pillangókis­asszony későbbi szerzője minden jel szerint félretette a kompozíciót és ké­sőbb megfeledkezett róla. "A kottákon nagyapám megjegyzései olvashatók és a partitúrát egy jelzés nél­küli mappában találtam, amikor a könyvtár tartalmát katalógusokba ren­deztem" - jelentette ki Simonetta. Az unoka szerint a mű ősbemutatója valamikor június hónapban lesz Torre del Lago templomában, a Puccini Ala­pítvány által rendezendő koncert kere­tében. A tenorszóló eléneklésére And-Röviden rek elleni biológiai küzdelemre, s ehhez fel is ajánlott saját tenyészetéből egy norvég erdei típusú macskát. Cserébe csak annyit követelt, hogy az állatot életre szólóan al­kalmazzák a városházán megfelelő kineve­zéssel és ellátását biztosító költségvetési tétellel. Az indítványt Elisabeth Pittermann egészségügyi tanácsos elutasí­totta, amiben alighanem személyes okok is közrejátszottak: Pittermannak macska­allergiája van. Hivatkozhatott volna azon­ban történelmi okokra is. Egyszer ugyanis már állt egy macska a városháza alkalma­zásában éppen az egerek irtására, s külön tételként szerepelt a költségvetésben. Ez utóbbi lehetett az oka, hogy a kísérletet si­kertelennek minősítették és a macskát ki­rúgták. A városháza szobatigrisét ugyanis a költségvetési tételből - s talán a kétlábú munkatársak további természetbeni ado­mányaiból - annyira jól tartották, hogy alig győzte kipihenni a táplálkozás fáradal­mait, s egy idő múltán már szemével sem volt hajlandó követni a vígan futkározó egereket. Róma rendet akar AZ Örök Városba látogató turisták látvá­nyos változásokra számíthatnak: keveseb­ben lesznek a régi városrészben és a műem­lékeknél a "birodalmi” múltat idéző cen­­turiók. Ugyanakkor hitelesebbek lesznek, ruházatuk pontosan megfelel az ősökének, és a szándékok szerint erényük lesz. az ab­szolút jó modor és az antik világ ismerete. A város ugyanis elhatározta, hogy7 Róma imázsát javítani kell és ezt nem szolgálják azok az önjelölt “antik harcosok”, akik fan­tázia-öltözékben közös fényképezéssel rio­gatják a gyanútlan idegeneket, hogy meg­­kopasszák őket. A centurio a jövőben alkal­mazott lesz, és ilyen minőségében állását csak akkor tarthatja meg, ha alkalmassági vizsgát tesz, amely történelmi ismereteire, magatartására, ruházatára is kiterjed. A centuriónak egyfajta idegenvezetővé kell előlépnie, csak így lesz méltó Róma jó híré­nek megőrzésére. Más kérdés, hogy annak idején a centurio megfelelt-e ennek a krité­riumnak. Az önkormányzat egyúttal a biz­tonsági kérdésekre is nagyobb súlyt akar helyezni és előírja, hogy míg az öltözék minden egyes darabja színben, szabásban olyan kell hogy legyen, mint az eredeti, a fegyver csak fegyvernek látszó álgyilok le­het. így nem fordulhat elő többé az, ami nemrég megtörtént, hogy az egyik cen­­turiót előállították tiltott fegyverviselésért, mert egy' 70 centis igazi tőrt hordott magá­nál. A legfájdalmasabb regula a fizetséget érinti, mert tarthatatlan, hogy' a szolgáltatás ára épp olyan bizonytalan, mint a centurio öltözéke. Számítások szerint egy római ka­tonával való fényképezkedésért átlag 2 eurót perkáltak le a turisták és a napi átlag­­keresetük 70 euró körül mozgott. Tárgya­lási alap lesz-e ez az összeg, vagy születik-e kompromisszumos megoldás, ez a közeljö­vő titka. A város mindenesetre rendezet­tebb utcai viszonyokra törekszik, ezért “rit­kítást” akar rendezni a kártyavetők, míme­­sek, énekesek és táncosok között is. Sokan azonban úgy gondolják, hogy' nem lesz könnyű mederbe kényszeríteni a tevékeny­séget, amely a múltjukra büszke, romjaik értékét ismerő rómaiak kezdeményezésére született.

Next

/
Oldalképek
Tartalom