A Hét, 1925 (2. évfolyam, 1-29. szám)

1925-01-17 / 3. szám

A HÉT 13 — Well, kedves Mister Ben Fentes, furcsa kérdést intézek magához. Mondja, hogy mula­tott A HÉT első vacsoráján? — A vacsorát kapcsoljuk ki, mert a mutatástól nem jutot­tam a vacsoráláshoz, de külöm­­ben is érdekelt fél vagyok és igy nem számolok be erről a házi eseményről, hanem Biró János. Én csak annyit árulok el, hogy Déri Imrével együtt igazán boldogok, nagyon boldo­gok voltunk, mert hiszen a nagy sikerből, a megjelentek várakozáson felüli nagy számá­ból arra kellettkövetkeztetnünk, hogy lapunkat szeretik, szíve­sen ovassák, törekvéseinket, céljainkat méltányolják és ve­lünk éreznek. Én persze — a tőlem megszokott önzetlenség­gel — magam köré gyűjtöttem öt szép magyar nőt és igy az én részemre külön jelentősége is volt ennek a vacsorának. — És mikor lesz a legköze­lebbi vacsora? — Azt is elárulom. Február közepe táján. Még nem tu­dom, hogy hol. De arról már most is biztosíthatok minden­kit, hogy szép, tágas helység­ben és ha a vendégeink hét óra helyett nem kilenc órakor jön­nek, hát minden a legszebb rendben fog lefolyni, mindenki helyhez jut, mindenki kényel­mesen fogyaszthatja el a vacso­ráját és hallgathatja meg az előadást Már most mit szól ahhoz, hogy március havában vacsora helyett kabarét aka­runk rendezni ? Mulatságos, kedves amerikai-magyar kaba­rét; eredeti, erre az estére meg­irt számokkal, tréfás jelenetek­kel, művészek, művésznők fel­léptével, humoros konferansz­­szal, mintahogy a budapesti ka­barékban szoktak. Persze ezt a kabarét belépti dijakkal ren­deznénk, a részleteket a máso­dik vacsorán fogom bejelente­ni, mert csak akkor csináljuk meg, ha az olvasóink is úgy akarják. Mondja kedves asz­­szonyom, mit szól hozzá? Vagy ha nem akarja megmondani, hát írja meg és kérdezze meg az ismerőseit, hogy azoknak is tetszik-e az ötlet, mert erre a kabaréra nagy közönséget, 5—600 embert szeretnénk ösz­­szehozni és maga tudja, hogy mi csak az olvasóink szereteté­­re, buzgólkodására számítha­tunk. — Hát nézze kedves Ben Fentes, nekem tetszik az idea, de mulatságos legyen ám az a kabaré, különben az asszonyok­kal gyűlik meg a baja. Mondja ott volt a Biltmoreban, a Ladies Aid Society bálján? — Bizony nem voltam ott és ezt nagyon sajnálom. Nem én vagyok az oka, mert hiszen —■ maga ismer engem — szeretem a bálokat és még a bálnál is jobban a szép asszonyokat. De csak a bál után tudtam meg, egy nagyon kedves nőismerő­sömtől, hogy már rég meg volt a bál Nem tudom, mért titkol­­ják úgy a báljukat azok a ked­ves, szép asszonyok, akik ennek a jótékony célú magyar egyesü­letnek a vezetői? Lám, ha ott lettem volna, most elmondhat­nám, hogy kinek milyen ruhája volt, ki volt legmélyebben de­­kolletálva, ki táncolt legtöbbet, ki nem táncolt legtöbbet, plety­kákat is hallottam volna, igy pedig nem tudok semmit, csak azt, hogy a bál elég jól sikerült és hogy Zukor Adolf is ott volt a feleségével. De azért egy ici­pici kis újságot mégis ellestem az egyik asszonytól. Megtud­tam, hogy Mannheimék a leá­nyukkal, aki egyike a legszeb­beknek, legkedvesebbeknek a magyar kolóniában, néhány hétre Havannába utaznak. Be­vallom, irigylem őket. Havan­nában nincs prohibició és van igazi Havanna szivar. De az újságban nem is ez az újság. Havannában nagyon szép a tenger, türkiz-kék az ég, színe­sebben, illatosabban pompáz­nak a virágok, a hold is szenti­­mentálisabban világit és igy épenséggel nincs kizárva, hogy az Elizke szive is hangosabban fog dobogni, ha kiköt a hajó Havannában és a kikötőben va­laki kipirult arccal, őt kereső szemekkel fogja a zsebkendőjét lobogtatni. Mondom, mindezt csakúgy elképzelem magamnak, de higyja meg, nagyon örülnék, ha az egyszer valóra válna mindaz, amit képzelek. És most végül, mert olyan türel­mesen meghallgatott, egy kis pletykát a szereplők nevének a megemlítése nélkül. Van itt egy nagyon kedves szőke fiú, aki beleszeretett egy nagyon kedves szőke asszony­ba. A házasságnak csak egy akadálya volt: a szőke fiú fele­sége, aki évek óta Európában él, de a váláshoz még nem adta beleegyezését. Az elmúlt héten váratlan dolog történt: a sze­relmesek házasságának ez az egyetlen akadálya, a kedves szőke fiú felesége, minden be­jelentés nélkül megérkezett — és most pláne nem akar válni. — Elég rosszul teszi, hogy útjában áll a mások boldogsá­gának. — Osztom a nézetét és sie­tek. Kober Leohoz megyek, akinek uj stúdióját szombat este fogjuk mi néhányan fel­avatni. De ne szóljon neki, mert “surprise party”-nak ter­veztük az estét. Majd elmon­dom, hogy folyt le. Viszontlá­tásra, good bye! CENTURY THEATRE 62nd St. & Central Park West. ESTE 8:15-kor, Matiné SZERDÁN ÉS SZOMBATON 2:15-kor. Schuberték bemutatásában THE LOVE SONG amely Bécsben óriási sikert ara­tott és Budapesten OFFENBACH név alatt került színre. A darab Offenbachnak, a hires zeneszerző­nek életét dolgozza fel és az ő zenéjét mutatja be. A szöveget Faragó Jenő, a zenét Nádor Mihály és Edward Kun­­neke állították össze. 250 tagú társulat és Ballet JEGYEK MOST KAPHATÓK. IZGATÓ ÉRDEKFESZITÍÍ A FARSANG (CARNIVAL) Molnár Ferenc egyik legérdekesebb darabja, mely Elsie Ferguson felléptével szinrekerül minden j este. — Délután: szerdán és szombaton. CORT THEATRE S.Z: Jegyek egy dollártól felfelé. Hires Specialista a Shingle és Boyish Bob munkában, ame­lyet saját találmánya Marcel Wawinggel tesz gyönyörűen hullámossá. Tegyen egy kísérletet es meglátja a különbséget. Magyar kiszolgálás. JOHN Beauty Parlor 242 EAST 79th STREET Szemben az Abbáziával. LETAN VENDÉGLŐJÉBEN ad találkát New York előkelő közönsége. Kitűnő magyar konyha. Ungvári Bencze Károly zenekara játszik. 1591 SECOND AVENUE 82-ik és 83-ik utcák között. NEW YORK

Next

/
Oldalképek
Tartalom