A Hét, 1925 (2. évfolyam, 1-29. szám)
1925-01-17 / 3. szám
A HÉT 13 — Well, kedves Mister Ben Fentes, furcsa kérdést intézek magához. Mondja, hogy mulatott A HÉT első vacsoráján? — A vacsorát kapcsoljuk ki, mert a mutatástól nem jutottam a vacsoráláshoz, de külömben is érdekelt fél vagyok és igy nem számolok be erről a házi eseményről, hanem Biró János. Én csak annyit árulok el, hogy Déri Imrével együtt igazán boldogok, nagyon boldogok voltunk, mert hiszen a nagy sikerből, a megjelentek várakozáson felüli nagy számából arra kellettkövetkeztetnünk, hogy lapunkat szeretik, szívesen ovassák, törekvéseinket, céljainkat méltányolják és velünk éreznek. Én persze — a tőlem megszokott önzetlenséggel — magam köré gyűjtöttem öt szép magyar nőt és igy az én részemre külön jelentősége is volt ennek a vacsorának. — És mikor lesz a legközelebbi vacsora? — Azt is elárulom. Február közepe táján. Még nem tudom, hogy hol. De arról már most is biztosíthatok mindenkit, hogy szép, tágas helységben és ha a vendégeink hét óra helyett nem kilenc órakor jönnek, hát minden a legszebb rendben fog lefolyni, mindenki helyhez jut, mindenki kényelmesen fogyaszthatja el a vacsoráját és hallgathatja meg az előadást Már most mit szól ahhoz, hogy március havában vacsora helyett kabarét akarunk rendezni ? Mulatságos, kedves amerikai-magyar kabarét; eredeti, erre az estére megirt számokkal, tréfás jelenetekkel, művészek, művésznők felléptével, humoros konferanszszal, mintahogy a budapesti kabarékban szoktak. Persze ezt a kabarét belépti dijakkal rendeznénk, a részleteket a második vacsorán fogom bejelenteni, mert csak akkor csináljuk meg, ha az olvasóink is úgy akarják. Mondja kedves aszszonyom, mit szól hozzá? Vagy ha nem akarja megmondani, hát írja meg és kérdezze meg az ismerőseit, hogy azoknak is tetszik-e az ötlet, mert erre a kabaréra nagy közönséget, 5—600 embert szeretnénk öszszehozni és maga tudja, hogy mi csak az olvasóink szeretetére, buzgólkodására számíthatunk. — Hát nézze kedves Ben Fentes, nekem tetszik az idea, de mulatságos legyen ám az a kabaré, különben az asszonyokkal gyűlik meg a baja. Mondja ott volt a Biltmoreban, a Ladies Aid Society bálján? — Bizony nem voltam ott és ezt nagyon sajnálom. Nem én vagyok az oka, mert hiszen —■ maga ismer engem — szeretem a bálokat és még a bálnál is jobban a szép asszonyokat. De csak a bál után tudtam meg, egy nagyon kedves nőismerősömtől, hogy már rég meg volt a bál Nem tudom, mért titkolják úgy a báljukat azok a kedves, szép asszonyok, akik ennek a jótékony célú magyar egyesületnek a vezetői? Lám, ha ott lettem volna, most elmondhatnám, hogy kinek milyen ruhája volt, ki volt legmélyebben dekolletálva, ki táncolt legtöbbet, ki nem táncolt legtöbbet, pletykákat is hallottam volna, igy pedig nem tudok semmit, csak azt, hogy a bál elég jól sikerült és hogy Zukor Adolf is ott volt a feleségével. De azért egy icipici kis újságot mégis ellestem az egyik asszonytól. Megtudtam, hogy Mannheimék a leányukkal, aki egyike a legszebbeknek, legkedvesebbeknek a magyar kolóniában, néhány hétre Havannába utaznak. Bevallom, irigylem őket. Havannában nincs prohibició és van igazi Havanna szivar. De az újságban nem is ez az újság. Havannában nagyon szép a tenger, türkiz-kék az ég, színesebben, illatosabban pompáznak a virágok, a hold is szentimentálisabban világit és igy épenséggel nincs kizárva, hogy az Elizke szive is hangosabban fog dobogni, ha kiköt a hajó Havannában és a kikötőben valaki kipirult arccal, őt kereső szemekkel fogja a zsebkendőjét lobogtatni. Mondom, mindezt csakúgy elképzelem magamnak, de higyja meg, nagyon örülnék, ha az egyszer valóra válna mindaz, amit képzelek. És most végül, mert olyan türelmesen meghallgatott, egy kis pletykát a szereplők nevének a megemlítése nélkül. Van itt egy nagyon kedves szőke fiú, aki beleszeretett egy nagyon kedves szőke asszonyba. A házasságnak csak egy akadálya volt: a szőke fiú felesége, aki évek óta Európában él, de a váláshoz még nem adta beleegyezését. Az elmúlt héten váratlan dolog történt: a szerelmesek házasságának ez az egyetlen akadálya, a kedves szőke fiú felesége, minden bejelentés nélkül megérkezett — és most pláne nem akar válni. — Elég rosszul teszi, hogy útjában áll a mások boldogságának. — Osztom a nézetét és sietek. Kober Leohoz megyek, akinek uj stúdióját szombat este fogjuk mi néhányan felavatni. De ne szóljon neki, mert “surprise party”-nak terveztük az estét. Majd elmondom, hogy folyt le. Viszontlátásra, good bye! CENTURY THEATRE 62nd St. & Central Park West. ESTE 8:15-kor, Matiné SZERDÁN ÉS SZOMBATON 2:15-kor. Schuberték bemutatásában THE LOVE SONG amely Bécsben óriási sikert aratott és Budapesten OFFENBACH név alatt került színre. A darab Offenbachnak, a hires zeneszerzőnek életét dolgozza fel és az ő zenéjét mutatja be. A szöveget Faragó Jenő, a zenét Nádor Mihály és Edward Kunneke állították össze. 250 tagú társulat és Ballet JEGYEK MOST KAPHATÓK. IZGATÓ ÉRDEKFESZITÍÍ A FARSANG (CARNIVAL) Molnár Ferenc egyik legérdekesebb darabja, mely Elsie Ferguson felléptével szinrekerül minden j este. — Délután: szerdán és szombaton. CORT THEATRE S.Z: Jegyek egy dollártól felfelé. Hires Specialista a Shingle és Boyish Bob munkában, amelyet saját találmánya Marcel Wawinggel tesz gyönyörűen hullámossá. Tegyen egy kísérletet es meglátja a különbséget. Magyar kiszolgálás. JOHN Beauty Parlor 242 EAST 79th STREET Szemben az Abbáziával. LETAN VENDÉGLŐJÉBEN ad találkát New York előkelő közönsége. Kitűnő magyar konyha. Ungvári Bencze Károly zenekara játszik. 1591 SECOND AVENUE 82-ik és 83-ik utcák között. NEW YORK