A Hét, 1925 (2. évfolyam, 1-29. szám)

1925-04-25 / 17. szám

A HAT 11 A SZAFIRKÖVES GYŰRŰ Lakatos László színdarabja a Selwyn Theatreban. Vettem egyszer egy gyűrűt. Vé­kony platina karikában egy gyé­mánt. Nem volt nagy a gyémánt, de tiszta volt és csodálatosan szép a ragyogása. Azután, ,, átfoglaltattam. Vastag, széles, cifra aranykarikába és az uj foglalat elhomályosította a követ, vesztett fényéből, ragyogásá­ból. Lakatos László is igy járt a da­rabjával. A safirköves gyűrű a bu­dapesti Belvárosi Színházban mint egyfelvonásos került szinre. Nagy­szerű egyfelvonásos volt, ötletes, szellemes, trükkös. Nagy sikert is aratott. Az amerikai színpad részé­re azután három felvonásra nyúj­totta Lakatos a darabját és úgy járt vele, mint én a gyűrűmmel. A pom­pás egyfelvonásosból, kevésbé pom­pás háromfelvonásos lett, amely be­tölt ugyan egy egész estét, de a ki­tűnő alapötlet variálásával, kombi­nálásával kissé visszaél a publikum hiszékenységével, amely sok min­dent elhisz ötletes, merészen gondol­kodó drámaíróknak, de azt még sem tűri, hogy tökfilkóknak tartsák és cigánykereket hányjanak a fejükön. Pedig kitűnő a darab meséje. Ér­demes elmondani: késő délután van. Károly a férj, idegesen, türelmetle­nül várja a feleségét. Az asszony késik. A férj féltékeny. Fel és alá jár. Hol lehet ez az asszony? Biz­tosan találkára ment. Csöngetnek, jön az asszony. Szép, kívánatos. Kissé izgatott, mintha csakugyan tilosban járt volna. A szokásos jele­net. A férj faggatja feleségét, az MOLNÁR FERENC ÚJABB SIKERE! A TESTŐR Most a Booth Theaterben (45-ik utca, West of Broadway) kerül szinre. Mint a többi magyar daraboknak, ennek is óriási a si­kere. “A T E S T ő R” nemcsak rendkívül mulatságos darab, de egész New York róla beszél, róla gondolkodik. A témája jellegzete­sen “Molnári”; vájjon ismeri-e egy asszony a saját férjét. Ezrek­nek, akik látták, megoszlik a vé­leményük. Menjen, nézze meg a darabot, alkossa meg a maga vé­leményét. Esténként 8 óra 30 perckor Matiné szerdán és szombaton. GARRICK Theatre 65 WEST 35TH STREET asszony tagad. Azt mondja, hogy a nagynéniénél volt. Károly, mint a legtöbb férj, végre megnyugszik. Estélyre hivatalosak, át kell öltöz­ködni. Az asszony kedvében akar járni az urának és az estélyre azt a safirköves gyűrűt akarja viselni, amelyet a nászuton Floreneben vett az ura a legendás, mágikus safirkö­ves gyűrűt, amely megreped, ha az asszony hűtlen lesz az urához. Ke­resi á gyűrűt, nincs az ékszerdoboz­ban (a darab elején a szobalány vi­szi el, mert ő is valami mulatságra megy és viselni akarja). A férj újra gyanút fog. Megfogja a felesége ke­zét. Karcolást fedez fel a csuklóján. Hol kapta, hogy kapta? Újra fag­gatja az asszonyt, aki végre vallani kezd. Majdnem megcsalta, ott volt Dr. Németh Ernő legénylakásán, de nem történt semmi... Az asszony most elmeséli kaland­ját, de ahelyett, hogy szóval monda­ná el, a színpadon történik mindaz, amit az asszony elmesél. A színpad egy pillanatra besöté­tedik. Dr. Németh Ernő legénylaká­­sán. Az orvos, kedvence a nőknek és rabja a nőknek, izgatottan várja a férjes asszony első beigért látoga­tását. Vájjon eljön-e? Csöngetnek. Eljött. A doktor szerelmet vall. De néhány perc múlva megszólal a te­lefon, beteghez hívják. Az asszony küldi, hogy csak menjen, ő majd megvárja, csókkal, öleléssel várja. El is megy a doktor, az asszony pe­dig belopózkodik a doktor hálószo­bájába. Levetkezik, pongyolát vesz fel. Csend. Kulcs csikorog a zárban, az asszony azt hiszi, hogy a doktor érkezett vissza és kijön a hálószobá­ból pongyolában. Egy nő áll vele szemben. Félvilági nő, volt pesti vi­rágárus lány, a doktor szeretője, aki elmond az asszonynak mindent, le­leplezi a nőcsábitót és bosszút es­küdve megy el. Az asszony lesújtva áll ott nyitott hajjal, pongyolában: és ezért az emberért akarta meg­csalni először az urát! A doktor visz­­szajön, az asszony hideg fölényes­séggel fogadja, a szemébe vágja, hogy tud mindent, hogy szeretője van, és épp ezért kijózanodott, megy vissza az urához. Újra csöngetnek. Az asszony riadtan menekül a háló­szobába. Egy férfi jön be, a doktor szeretőjének, a volt virágáruslány­nak a vőlegénye. Alvilági alak, meg akarja zsarolni a doktort, dulakodás támad közöttük, székek borulnak föl, az asszony sikolt, menekül, de az ő kezét is megkarcolják menekülés közben... A szinpad elsötétedik, majd újra világos lesz és ott ül a férj és a fe­leség, aki mindent elmondott. A férj válni akar. Mert igaz, hogy az asz­­szony nem csalta meg, de az csak egy véletlenen múlott: a virágárus lány megjelenésén. Tény, hogy ott volt Dr. Németh Ernő legénylaká­sán. Bejön az inas és a szobalány. Ők ketten is dulakodtak. A szafir­­köves gyűrűért, amelyet az inas el­vett a szobalánytól és ime visszaad tulajdonosának. De dulakodás köz­ben, megrepedt a szafir. Az asszony szeme felragyog, ravaszul, hamis­kásan néz az urára: “Látod, nem is voltam a doktornál, csak kitaláltam az egész mesét, hogy megleckéztes­selek féltékenységedért”. Mi, a közönség, tudjuk, hogy ott volt a doktor lakásán. Mi, a közön­ség, tudjuk, hogy már pongyolában volt, tehát elméletben már megcsal­ta az urát és nem rajta, hanem egy véletlenen múlt, hogy a házasság­törést tényleg nem követte el. A férj ellenben ingadozni kezd és félig­­meddig elhiszi az asszonynak, hogy az egész történetet csak úgy ki­eszelte. A darabnak itt vége is lehetne, mert hiszen meg lenne a tanulság és a szerző elmondhatott volna min­dent, amit akar, a házaséletről a fér­jek mindig jogosult féltékenységé­ről és a női hűségről, illetőleg hűt­lenségről, amely csak mindig vélet­lenektől s attól a bizonyos“ chance”­­től függ. De Lakatos még egy felvonást biggyesztett a már befejezett da­rabhoz. Amikor a férj már-már hisz az asszonynak, már-már megbékél, megint csöngetnek (a csöngettyü egyébként is legfontosabb szereplő­je a darabnak) jön a doktor, a “majdnem-szerető”, hogy együtt menjen a házaspárral az estélyre. Na most jön a nagy jelenet — gon­doljuk mi. De nem jön nagy leszá­molás, csak kicsi. A férj felelősségre vonja a doktort, aki adja az ártat­lant, de hajlandó feleségül venni az asszonyt. De az asszony mégis az urát szereti, a doktort finoman ki­­tessékelik, az asszony még egyszer ravaszkásan mosolyog és azt súgja az urának: és hátha ott voltam ná­la — de a háziállat férj most már tényleg azt hiszi, hogy a felesége csak ugratni akarja, magához öleli az asszonyát, egy hosszú, szenvedé­lyes csók és vége a darabnak. Lakatos darabja, amelyet a ma­gyar származású George Choos mu­tatott be, nagyon jó szereposztást RINGLING BROTHERS BARNUM & BARLEY EGYÜTTES CIRKUSZÁNAK öt hatalmas porondján vílágrbemu­­tatö. SOO szőrén lovagoló, bukfen­cező lovas akrobata, 1150 idomított lő. Vadállatok. Bohócok. Törpék. Előadások naponta kétszer, vasár­nap kivételével, délután 2 és este 8 Órakor. Madison Square Garden 26th St. és 4th Ave. cor., New York FÉRFIAK! VÉDEKEZZETEK! Fertőző nemi betegsé­gek ellen! íanykit! BIZTOS VÉDELEM!! óvszer Férfiaknak! Minden Patikában vagy SAN-Y-KIT Tube 35c. Kit (4’s) $1 Dept. B., 92 Beek-man St. ,New York. kapott. A nagyon szép és kitünően beszélő Miss Helen Gahagan megle­pően tökéletes asszónyiassággal ját­szotta a feleség szerepét. A férj Frank Conroy már nem volt olyan jó, mert nem volt elég féltékeny és csak nagyon nehezen zökkent ki a kerékvágásból. Az igazán félté­keny férjek nem olyan közönyösek, mint amilyen ő volt. Az amerikai lapok nagyon csú­nyán bántak el a Lakatos darabbal. Alaposan lerántották. Mi ezt kissé igazságtalannak tartjuk és azt ajánljuk az olvasóinknak, hogy néz­zék meg a “Saphire Ring”-et a Sel­wyn Theatreban.-------o------­HARC AZ UJ SZIRMAI-OPE­­RETTÉRT. A budapesti “A Est”-ben olvas­suk: Nemrégiben mutatták be London­ban Szirmai Albert The Bomboula cimü operettjét. Az uj Szirmai-ope­­rettnek nagy sikere volt az angol közönség előtt és a bemutató után pár nappal már megismétlődött az a jelenség, amely minden ilyen nagy sikerű darab premiérjét követni szokta: a budapesti színházak rög­tön megtették a megfelelő lépéseket az operett előadásjogának megszer­zése iránt. így ajánlatot tett a szer­zőnek az Unió, utána rögtön a Fő­városi Operett Színház is. Most az­után megindult a küzdelem azért, hogy az uj Szirmai-operett melyik színházban kerüljön szinre, a Ki­rály Színházban, vagy a Fővárosi Operett Szinházban ? HÓLYAG HGHUT Szépségét, Fiatalságát, Udeségét a ml BEAUTY szalonjainkban megőrizheti. Ki­tűnő szaktudással bíró férfiak és nők állanak a közönség rendelkezésére. PERMANENT WAVE. Fésültetés. Ondolálás. Szemölcsök, hajszálak fáj­dalommentes eltávolítása. Visszaadjuk a haj ere­deti színét. Mme. FISCHER SZÉPSÉG SPECIALISTA 95 SECOND AVENUE LEXINGTON AVENUE 349« BROADWAY 5—6 utcák között 6s 58-lk utca sarkán 148-ik utca sarok Telefon Orchard 5952. Telefon: Plaza 2916. Telefon Audubon 7700. T

Next

/
Oldalképek
Tartalom