A Hét, 1925 (2. évfolyam, 1-29. szám)
1925-04-25 / 17. szám
A HAT 11 A SZAFIRKÖVES GYŰRŰ Lakatos László színdarabja a Selwyn Theatreban. Vettem egyszer egy gyűrűt. Vékony platina karikában egy gyémánt. Nem volt nagy a gyémánt, de tiszta volt és csodálatosan szép a ragyogása. Azután, ,, átfoglaltattam. Vastag, széles, cifra aranykarikába és az uj foglalat elhomályosította a követ, vesztett fényéből, ragyogásából. Lakatos László is igy járt a darabjával. A safirköves gyűrű a budapesti Belvárosi Színházban mint egyfelvonásos került szinre. Nagyszerű egyfelvonásos volt, ötletes, szellemes, trükkös. Nagy sikert is aratott. Az amerikai színpad részére azután három felvonásra nyújtotta Lakatos a darabját és úgy járt vele, mint én a gyűrűmmel. A pompás egyfelvonásosból, kevésbé pompás háromfelvonásos lett, amely betölt ugyan egy egész estét, de a kitűnő alapötlet variálásával, kombinálásával kissé visszaél a publikum hiszékenységével, amely sok mindent elhisz ötletes, merészen gondolkodó drámaíróknak, de azt még sem tűri, hogy tökfilkóknak tartsák és cigánykereket hányjanak a fejükön. Pedig kitűnő a darab meséje. Érdemes elmondani: késő délután van. Károly a férj, idegesen, türelmetlenül várja a feleségét. Az asszony késik. A férj féltékeny. Fel és alá jár. Hol lehet ez az asszony? Biztosan találkára ment. Csöngetnek, jön az asszony. Szép, kívánatos. Kissé izgatott, mintha csakugyan tilosban járt volna. A szokásos jelenet. A férj faggatja feleségét, az MOLNÁR FERENC ÚJABB SIKERE! A TESTŐR Most a Booth Theaterben (45-ik utca, West of Broadway) kerül szinre. Mint a többi magyar daraboknak, ennek is óriási a sikere. “A T E S T ő R” nemcsak rendkívül mulatságos darab, de egész New York róla beszél, róla gondolkodik. A témája jellegzetesen “Molnári”; vájjon ismeri-e egy asszony a saját férjét. Ezreknek, akik látták, megoszlik a véleményük. Menjen, nézze meg a darabot, alkossa meg a maga véleményét. Esténként 8 óra 30 perckor Matiné szerdán és szombaton. GARRICK Theatre 65 WEST 35TH STREET asszony tagad. Azt mondja, hogy a nagynéniénél volt. Károly, mint a legtöbb férj, végre megnyugszik. Estélyre hivatalosak, át kell öltözködni. Az asszony kedvében akar járni az urának és az estélyre azt a safirköves gyűrűt akarja viselni, amelyet a nászuton Floreneben vett az ura a legendás, mágikus safirköves gyűrűt, amely megreped, ha az asszony hűtlen lesz az urához. Keresi á gyűrűt, nincs az ékszerdobozban (a darab elején a szobalány viszi el, mert ő is valami mulatságra megy és viselni akarja). A férj újra gyanút fog. Megfogja a felesége kezét. Karcolást fedez fel a csuklóján. Hol kapta, hogy kapta? Újra faggatja az asszonyt, aki végre vallani kezd. Majdnem megcsalta, ott volt Dr. Németh Ernő legénylakásán, de nem történt semmi... Az asszony most elmeséli kalandját, de ahelyett, hogy szóval mondaná el, a színpadon történik mindaz, amit az asszony elmesél. A színpad egy pillanatra besötétedik. Dr. Németh Ernő legénylakásán. Az orvos, kedvence a nőknek és rabja a nőknek, izgatottan várja a férjes asszony első beigért látogatását. Vájjon eljön-e? Csöngetnek. Eljött. A doktor szerelmet vall. De néhány perc múlva megszólal a telefon, beteghez hívják. Az asszony küldi, hogy csak menjen, ő majd megvárja, csókkal, öleléssel várja. El is megy a doktor, az asszony pedig belopózkodik a doktor hálószobájába. Levetkezik, pongyolát vesz fel. Csend. Kulcs csikorog a zárban, az asszony azt hiszi, hogy a doktor érkezett vissza és kijön a hálószobából pongyolában. Egy nő áll vele szemben. Félvilági nő, volt pesti virágárus lány, a doktor szeretője, aki elmond az asszonynak mindent, leleplezi a nőcsábitót és bosszút esküdve megy el. Az asszony lesújtva áll ott nyitott hajjal, pongyolában: és ezért az emberért akarta megcsalni először az urát! A doktor viszszajön, az asszony hideg fölényességgel fogadja, a szemébe vágja, hogy tud mindent, hogy szeretője van, és épp ezért kijózanodott, megy vissza az urához. Újra csöngetnek. Az asszony riadtan menekül a hálószobába. Egy férfi jön be, a doktor szeretőjének, a volt virágáruslánynak a vőlegénye. Alvilági alak, meg akarja zsarolni a doktort, dulakodás támad közöttük, székek borulnak föl, az asszony sikolt, menekül, de az ő kezét is megkarcolják menekülés közben... A szinpad elsötétedik, majd újra világos lesz és ott ül a férj és a feleség, aki mindent elmondott. A férj válni akar. Mert igaz, hogy az aszszony nem csalta meg, de az csak egy véletlenen múlott: a virágárus lány megjelenésén. Tény, hogy ott volt Dr. Németh Ernő legénylakásán. Bejön az inas és a szobalány. Ők ketten is dulakodtak. A szafirköves gyűrűért, amelyet az inas elvett a szobalánytól és ime visszaad tulajdonosának. De dulakodás közben, megrepedt a szafir. Az asszony szeme felragyog, ravaszul, hamiskásan néz az urára: “Látod, nem is voltam a doktornál, csak kitaláltam az egész mesét, hogy megleckéztesselek féltékenységedért”. Mi, a közönség, tudjuk, hogy ott volt a doktor lakásán. Mi, a közönség, tudjuk, hogy már pongyolában volt, tehát elméletben már megcsalta az urát és nem rajta, hanem egy véletlenen múlt, hogy a házasságtörést tényleg nem követte el. A férj ellenben ingadozni kezd és féligmeddig elhiszi az asszonynak, hogy az egész történetet csak úgy kieszelte. A darabnak itt vége is lehetne, mert hiszen meg lenne a tanulság és a szerző elmondhatott volna mindent, amit akar, a házaséletről a férjek mindig jogosult féltékenységéről és a női hűségről, illetőleg hűtlenségről, amely csak mindig véletlenektől s attól a bizonyos“ chance”től függ. De Lakatos még egy felvonást biggyesztett a már befejezett darabhoz. Amikor a férj már-már hisz az asszonynak, már-már megbékél, megint csöngetnek (a csöngettyü egyébként is legfontosabb szereplője a darabnak) jön a doktor, a “majdnem-szerető”, hogy együtt menjen a házaspárral az estélyre. Na most jön a nagy jelenet — gondoljuk mi. De nem jön nagy leszámolás, csak kicsi. A férj felelősségre vonja a doktort, aki adja az ártatlant, de hajlandó feleségül venni az asszonyt. De az asszony mégis az urát szereti, a doktort finoman kitessékelik, az asszony még egyszer ravaszkásan mosolyog és azt súgja az urának: és hátha ott voltam nála — de a háziállat férj most már tényleg azt hiszi, hogy a felesége csak ugratni akarja, magához öleli az asszonyát, egy hosszú, szenvedélyes csók és vége a darabnak. Lakatos darabja, amelyet a magyar származású George Choos mutatott be, nagyon jó szereposztást RINGLING BROTHERS BARNUM & BARLEY EGYÜTTES CIRKUSZÁNAK öt hatalmas porondján vílágrbemutatö. SOO szőrén lovagoló, bukfencező lovas akrobata, 1150 idomított lő. Vadállatok. Bohócok. Törpék. Előadások naponta kétszer, vasárnap kivételével, délután 2 és este 8 Órakor. Madison Square Garden 26th St. és 4th Ave. cor., New York FÉRFIAK! VÉDEKEZZETEK! Fertőző nemi betegségek ellen! íanykit! BIZTOS VÉDELEM!! óvszer Férfiaknak! Minden Patikában vagy SAN-Y-KIT Tube 35c. Kit (4’s) $1 Dept. B., 92 Beek-man St. ,New York. kapott. A nagyon szép és kitünően beszélő Miss Helen Gahagan meglepően tökéletes asszónyiassággal játszotta a feleség szerepét. A férj Frank Conroy már nem volt olyan jó, mert nem volt elég féltékeny és csak nagyon nehezen zökkent ki a kerékvágásból. Az igazán féltékeny férjek nem olyan közönyösek, mint amilyen ő volt. Az amerikai lapok nagyon csúnyán bántak el a Lakatos darabbal. Alaposan lerántották. Mi ezt kissé igazságtalannak tartjuk és azt ajánljuk az olvasóinknak, hogy nézzék meg a “Saphire Ring”-et a Selwyn Theatreban.-------o------HARC AZ UJ SZIRMAI-OPERETTÉRT. A budapesti “A Est”-ben olvassuk: Nemrégiben mutatták be Londonban Szirmai Albert The Bomboula cimü operettjét. Az uj Szirmai-operettnek nagy sikere volt az angol közönség előtt és a bemutató után pár nappal már megismétlődött az a jelenség, amely minden ilyen nagy sikerű darab premiérjét követni szokta: a budapesti színházak rögtön megtették a megfelelő lépéseket az operett előadásjogának megszerzése iránt. így ajánlatot tett a szerzőnek az Unió, utána rögtön a Fővárosi Operett Színház is. Most azután megindult a küzdelem azért, hogy az uj Szirmai-operett melyik színházban kerüljön szinre, a Király Színházban, vagy a Fővárosi Operett Szinházban ? HÓLYAG HGHUT Szépségét, Fiatalságát, Udeségét a ml BEAUTY szalonjainkban megőrizheti. Kitűnő szaktudással bíró férfiak és nők állanak a közönség rendelkezésére. PERMANENT WAVE. Fésültetés. Ondolálás. Szemölcsök, hajszálak fájdalommentes eltávolítása. Visszaadjuk a haj eredeti színét. Mme. FISCHER SZÉPSÉG SPECIALISTA 95 SECOND AVENUE LEXINGTON AVENUE 349« BROADWAY 5—6 utcák között 6s 58-lk utca sarkán 148-ik utca sarok Telefon Orchard 5952. Telefon: Plaza 2916. Telefon Audubon 7700. T