Hertz, Joseph Herman: Zsidó Biblia. Mózes öt könyve és a Haftárák 5. Deuteronomium - Zsidó Biblia 5. (Budapest, 2013)

Deuteronomium magyarázatokkal - VI. Ki thécé

DEUTERONOMIUM—Ki thécé XXII, 13 275 13. Ha valaki feleséget vesz és hozzá megy és azután meggyűlöli, 14. és reáfog szégyenletes dolgokat, rossz hírt terjeszt róla és azt mondja: ezt az asszonyt elvettem, közeledtem hozzá és nem találtam nála szüzességet, 15. akkor a leány­­nak apja és anyja vegye és mutassa elő a leány szüzességének jeleit a város vénei előtt a város kapujában. 16. És szóljon a leány apja a vének­­hez: Leányomat odaadtam e férfiúnak feleségül, de ö meggyűlölte; 17. és íme, ráfog szégyenletes dolgokat, mondván: nem találtam leányodnál szüzességet; és íme, ezek leányom szüzességének jelei. És terítsék ki a ruhát a város vénei előtt. 18. És a város vénei vegyék a férfiút és fenyítsck 14. és reá fog szégyenletes dolgokat. Az Imit régi fordítása: ״és reá fog dolgokat hamis ürügyképen“. Deutsch: ״és terheli öt hamis vádakkal". 15. és mutassa elő. Az Imit régi fordítása: ״és vigyék ki". jeleit. A bizonyítékot, amelynek alapján az asszonyt föl­mentik, sok ókori népnél lényegesnek tekintették, noha a hiá­­nya még nem kétségtelen bizonyíték bűnössége mellett. Több rabbi ezért ezt a mondatot a jelekre nézve metaforikusnak fogta fel (ןירלוב תא רבדה הלמשכ השדח), hogy világosan bébi­­zonyítható legyen a vád hamissága tanúkkal és szakértőkkel (Ketúb. 46 a). L. még a 20. verset is. a város kapujában. Szószerint: ״a kapuba“ (Az Imit régi fordítása). 18. fengitsék meg. Testi fenyítékkel sújtsák, ״harminc­­kilenc korbácsütéssel“ (Josephus, Talmud u. o.). 18*

Next

/
Thumbnails
Contents