Hertz, Joseph Herman: Zsidó Biblia. Mózes öt könyve és a Haftárák 3. Leviticus - Zsidó Biblia 3. (Budapest, 2010)
Leviticus magyarázatokkal - VI. Ácháré Móth
LEVITICUS—Acháré Móth 187 g) Nős férfi, ha nem adott gief-et; elvált nő nem mehet feleségül volt férjéhez, új férje halála után vagy tőle való elválása után. h) Férfi, aki nem ?sidóhitű; tiltott közösüléshői származó férfi (mámzér); és férfi, akivei mint férjes nő házasságtörést követett el. Nő férjhez mehet tehát a kővetkező rokonsághoz tartozókhoz: a) Teljes mostohafivére; mostohaunyjának előbbi férje. b) Unokafivére, meghalt nővérének vagy felnővérének a férje. I) Nagynénje és nagybátyja felesége (akár elvált, akár őzvegy), akár apjának, akár anyjának fivére vagy félfivére az a nagybácsi. g) Férjes nő, ha nem kapott még get-et (válólevelet); saját elvált felesége, annak egy új házassága után (ha újra elvált második férjétől vagy özvegységre jutott). h) Nő, aki nem zsidóhitű; tiltott közösülésből származó leány (mámierelh); férjes nő, aki vele házasságot tört; özvegy, akinek férje gyérmektelenül meghalt, chalicaadás előtt. Kohen nem vehet el elvált nőt, özvegyet, aki chalicát kapott és prozelita nőt. Férfi elveheti lehál a következő rokonsághoz tartozókat: a) Teljes mostohanővére, mostohaatyja felesége (ha özvegy vagy elvált), unokahúga; fivérének, félfivérének vagy nővérének menye. b) Unokanővére; mostohafia felesége (ha elvált vagy őzvegy); meghalt feleségének nővére. c) Nagybátyja.