Hertz, Joseph Herman: Zsidó Biblia. Mózes öt könyve és a Haftárák 2. Exodus - Zsidó Biblia 2. (Budapest, 2010)

Exodus magyarázatokkal - III. Bó

הליל אוה ויךבע־דכו םירצמ־לכו יהןףו ,ךרעצ הללג 31 םלרצמב ןיא־יכ תיב רשא םש־ןיא !תמ ארקיו ה&מל ןר־ךאלו הליל רמאיו 5ומץ ואצ ךותמ ימע םתא־םג ־םנ 32 ימ לארשי וכלו ודבע הוהי־תא :םכרבדכ םכנאצדבג A T . J : ני • : V J : : ־ IV : V ־ • : V םכךקב־םנ וחק רשאכ םתרבד וכלו םתכרבו :יתא־םג 33 קזחתו םירצמ םעה־לע רהמל םחלשל ץראהךמ יכ 34 ורמא ונלכ :םיתמ אשד םעה וקצב־תא םרט ץמחי םתראשמ׳דל תררצ םתלמשב :םמכש־לע לארשי־ינבו : ־: KT : \ ) : ־ : T : ” CT• : ־־I ־ T T /• ושע רבדכ !דשמ ולאשיו םירצממ ףסכ־ילכ ילכו בהז 86:תלמשו הוהיו ןתנ ןח־תא םעה דיעמ םירצמ םולאשיו ולצניו :םירצמ־תא & 87ועסר לארשידם םקמערמ התכמ תואמ־שש? ףלא t. 8L ׳צ השוגד 36! תומש אב בי 30. nagy jajkiáltás. A fájdalom őrjöngő jajkiáltása, első­­szülött gyermeküktől megfosztott keleti emberek kétségbeesett jajgatása az egész országon át. nem volt ház. Az egyiptomiak házai között. 31. És hivatta. Fáraó; v. ö. X, 28. népem köréből. Gósenben is Fáraó országában és az ő népe körében laktak az izraeliták. De sok izraelita rabszolga­­munkát végzett Egyiptom más részein is. 32. és áldjatok meg engem is. Imádkozzatok érettem, hogy további csapások ne érjenek engem. 33. És sürgették az egyiptomiak. Mert féltek, hogy új csa­­pások jöhetnének rájuk, ha nem bocsátják el szabadon min­­den halogatás nélkül az izraelitákat. 34. sütőteknőit. Ezekre nemsokára szükség lehetett a siva­­tagban. 36. kértek az egyiptomiaktól. Lásd III, 22. A parancs a népnek röviddel a kivonulás előtt adatott ki.

Next

/
Thumbnails
Contents