Hertz, Joseph Herman: Zsidó Biblia. Mózes öt könyve és a Haftárák 1. Genezis - Zsidó Biblia 1. (Budapest, 2013)
Genezis magyarázatokkal - II. Nóé
90 תישארב חנ י• י שוכ םירגמו טופו :קנבו ינבו שוב אבס הליוחו התבסו 8 המערו אכתבסו ינבו הבער אבש :ץדדו שוכו דלי ־תא 9 רדבנ אוה לחה יתויהל רבג :ץראב היה־אוה דיצ־רבג ינפל היהי ןכ־לע רמאי דלמנכ רובג דןצ ינפל rrvT: י יהתנ תישאר ותכלממ לבב יחאו דבאו הנלכו ץראב ״ <• ־ : ־־־ : s “ s JT “ : I v^v : V T ״A ז !! :רע?ש ץךאהךמ אתה אש רושא ןבױ הלנ־תא ־תאו !ג niVrj ריע :חלכ־תאו ־ןשר־תאו ץק ,רעינ ןלו חלן 3! אוק ריעה :הלדנה דל;םילצמו םידול־תא םימנע־תאו 14םיבהל־תאו :םיחתפנ־תאו םיסרתפדראו םי^ולסכדואו : %* : V : <k. r ־ : ; vis r ־ : \ * : י ־ : \ • a föníciai és filiszteus tengerpart mélyen fekvő Síkságát jelenihétté. Később ez a név egész Nyugat-Palesztinát jelentette. E vers szerint Micrájim és Kanaán fivérek; azaz Palesztina és Egyiptom ugyanazon birodalom részei. Ez csak a 19. dinasztia korában állott fenn, Mózes korában (Sayce). Nem ez volt azonban a helyzet a babilóni fogság korában, amikor a ״P“ állítólagos szerzője élt volna. A ״perzsa“ szó nem fordul elő a mi fejezetünkben, mert Mózes korában a perzsák még nem léteztek. 7. Törzsek és helységek a Vörös-tenger afrikai partján, vagy a szemben lévő arabs parton. Seba. Nagy kereskedő állam Dél-Arábiában. Seba királynője meglátogatta Salamon királyt (I. Kir. X). 8. Nimródot. Nimród Hám leszármazottja. Ma azt a véle- Hiányt fogadják el, hogy a sumérok, a babiloni kultúra eredeti megalapítói, nem sémiták. hatalmassá. Uralmat és hatalmat szerzett hódítás és megfélemlítés által. 9. hatalmas vadász. Szó^erint ״a vadászat hőse“. Asszír emlékeken sokszor láthatók fejedelmek és főurak vadászat közben. az Örökkévaló előtt. Emfatikus kifejezés, mint ״nagyon nagy vadász“; v. ö. Jóna III. 3. ״Ninivé igen nagy város volt Isten előtt.“ Ami azt jelenti, hogy Ntaive roppant nagy város volt.