Zalamegyei Ujság, 1944. július-szeptember (27. évfolyam, 146-222. szám)

1944-07-21 / 163. szám

ZALAMEG YE í ÚJSÁG 1 $44. júliu* 21» — Miért olyan drága az az »öreg he­gedű« ? — Á régi jó időkben azzal szoktam rau- asikálni a Főméltóságú Ur születésnapján a kenderesi kastélyban. Igaz, a háború, majd az országra és a kend érési kúriára beköszöntött gyász véget vetett ezeknek az évente egyszer ismétlődő felejthetetlen napoknak, de az em­lékek megírta ra dnak. — Milyen nótákat szokott játsszam a kenderesi kastélyban? . — Mindig eljátszottam az »Alszik már a puli. mosolyog álmában...« és a »Nem akar az ökörcsorda legelni ...« kezdető nótákat. De sikere volt minden más magyar nótának. Az elsőt a Főméltóságú asszony szeretette hall­gatni. Játszottam is szívvel-lélekkel. Azóta se tudtam olyan szépen muzsikálni . .. Tágranyított, kék szemével ábrándozv a néz át Balog Adóm honvéd a köd fátyolba úszó Kárpátokon. — Csak arra kérem az Úristent — mondja «■sendesen — hogv még sokszór muzsikálhassak a kenderesi kastélyban június 18-án, úgy, mint régen. Aztán vállához emeli a háromhúrú hege­dűt, balkezének ujjai megremegnek á húro­kon $ az esti alkonyaiban újra felsír a nóta. Kiss János hdgy., haditudósító. Miket tapasztaltam a volt olasz királyi hadseregnél? 1944/207. vght. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY. Irta: KALDOR BRUNO Qm»g$r XII. —- Megállapították az újburgonya árát. A zalaegerszegi polgármester a miniszteri ren­delet értelmében Zalaegerszeg megyei városra nézve az újburgonya fogyasztói árát folyó hó 21-től kézdődoleg a következőkben állapította meg: 1. Termelő által a piacon eladva, vagy kázboz szállítva kg-ként 36 fillér. 2. A keres­kedőle által közvetlenül fogyasztóknak kimérve eladva és termelőktől vett újburgonya leg­magasabb ára kg-ként 40 fillér. — Lentiben is nagy érdeklődéssel várják a zsidó vagy önre j tegetők névsorát. Nemrégiben beszámoltunk róla, hogy a rejtett zsidóvá gyón felkutatásánál, amikor Mitzger Lászlóné, volt dúsgazdag lenti zsidóasszonyt a helyszínre vit­ték, hogy megnevezze azokat a helyeket, ahol vagyonrészeit elrejtette, az elásott kincseken kívül szános, úgynevezett jobb házat is ta­láltak, ahol a családfőnél többezer pengő ér­tékű zsidóérték, illetve készpénz volt »biz­tonságba helyezve«. A község túlnyomó részé- kisgazdák, iparosok, kereskedők, tisztviselők, nagy érdeklődéssel várják a névsor nyilvános- aágrahozatalát, tekintve, hogy olyanokról van szó, akik mindig is jó módban éltek s éppen ezért inkább a szintén jómódú zsidósággal rokonszenveztek, mint a község egyszerűbb, de tiszta magyar gondolkozásó polgáraival. Most már ideje is lenne, hogy nyilvánosságra hozzák annak az 5—6 zsidó vagy on rejt égetőnek nevét, akik a magyar állam kárára a háború drámai pillanataiban is az ellenséggel cim­boráié zsidósághoz húztak. Az egész község lakossága ezt kívánja. — Internálás. Hegyi Lajos 49 éves zala­egerszegi napszámost a rendőrség 10 napi el­zárásra ítélte és internálta közveszélyes mun­kakerülés miatt. — Ne adjunk könyüriiletből sem a cigá­nyoknak. Kulcsár Sándor járási cigányvajda ezúton kéri a lakosságot, hogy a házaló cigá­nyoknak senki ne adjon semmi enni valót, mert ezek a cigányok a hatóság minden erőlködése ellenére sem hajlandók dolgozni, holott a mun­kára már ki vannak rendelve. — Kéri a hatósági megbízott, hogy ahol ilyen csavargó, kéregető cigányokat látnak, adják át a csend- őrségnek, hogy az munkára kényszerítse. Kü­lönösen áll ez a köszörűs- és teknővájó cigá­nyokra, akik csak szerszámaikat azért hur­colják magukkal, hogy jogcímük legyen egyik helységből a másikba való csavargásra, ami­hez viszont eltávozási engedélyük nincsen. — Testvér! Ne fektBktezz mag m komit* álltakról! Hozd ke aíhniáRfwdbt a «ser­k Négbteí j — »Látod, Ali, nekem nagyon szép dol- • gaivn és áruim vannak, de te tói sokat kérsz. | 10 tojásért adok neked 3 gyertyát. Eggyel | sem többet, sem kevesebbet, ha akarod, a í három gyertya a Tiéd.« j Ali nagyot nyelt, hiszen 15 gyertyát kért | és én csak hármat ígértem neki. A különbség \ mégis csak tó! .nagy volt. »Nem, uram, ezt nem ! tehetem, mert az apám agyonütne-.« — Igazad { van, Ali, Te nem ütheted Magadat . agyon. 1 Ezzel fogtam a gyertyákat és félreraktam. | Ez annyit jelentett, hogy ne beszeljünk többet { róla. Már pedig, ha az arab«, akinek fáj a j foga arra az árura, látja, hogy a partner j félrerakja az árut és. hogy nem dől be. ak- i kor felette naív lesz és csodálja a másiknak i vasa ka rátát. Tovább folyt a csere. »Ali mondok neked valamit. Néked vannak nővéreid és mamád is szereti a nyak éket, mondok neked valamit: ne beszéljünk többet a gyertyáról, ha hozol még 10 tojást és odateszed az előbbi tíz mellé, akkor 20 tojásért odaadom neked ezt a gyö­nyörű nyakékét.« Meg kell jegyeznem, hogy mi Gabloncból hozattuk kis frontcsomagokban a csillogó, szel dm él -szebb nyakláncokat, mell tűket, kar­pereceket. Az Alinak felajánlott nyakéknek eredeti nemet ára 1.50 márka volt. Olasz pén­zen ez akkor körülbelül 11 Lírát tett ki. Ali­nak igen megtetszett a nyakék. Gyorsan haza­futott, megbeszélte a dolgot ezúttal az any­jával és további 10 tojást hozott. — Uram, az anyám szeretné a nvakéket, itt küldi a további 10 tojást. Most ideadod? — Odaadom, kedves Ali. Mondd apádnak, hogy anyádnak isen jó ízlése van. Tényleg szép dolgokat vásárolt. Ali, a kis csaló, vígan futott haza és örvendett, hógv becsapott. A gyertyákon be­csapott volna. de a nyaklánc csak 1.50 márkába került és így 1! Líráért 20 tojást kaptunk. Igen természete'', hogy mi nem akartunk nyerni, de másrészt ezek a kis agyafúrtak' olyan szemtelen ajánlatokat tettek nekünk, hogy örvendtünk, ha az »üzlet« számunkra be­vágott. Ali látta, hogy mesés sok teám van. Ez a tea az El Mechilli, volt angol és általunk elfoglalt óriási hadseregélelmezési raktárból származott, valamennyien, tisztek és katonák j kaptunk belőle. Rendben van. Másnap Ali jött j és dinnyét ajánlott fel. • Nem akartam üz- j letet csinálni. Azt mondottam neki: — Ali, itt van egy kis papírzacskó, tele j nagyszerű teával. Vidd az apádnak és mond ! meg neki. hogv üdvözlöm és, hogy tisztele- j tem jeléül küldöm, mert olyan szépen rend- \ ben tartja a falut és senki át nem lépi a \ birodalom határát. Ezzel a három delta teáv al megnyertem j az öreg Ali szívet. A német katona az arabs lakossággal kor- i rekt volt és mindenek felett büszke, soha le \ nem alacsonvította magát. Milyen sokszor lát- • tűk a kis olasz katonákat az arabs falvakba menni, élelmet keresni, úgy tenni, mintha f megvennék és amikor átadták neki az árukat, t egyszerűen eltűntek. Milyen sokszor láttunk ’ olasz katonákat, akik az arabs lányok után # futottak, akik nem tartották tiszteletben az ' arabsok családi sátrait és azokba is behatoltak1. ! Nem csoda., ha azokat gyűlölték. A német katona sohasem lépte át egy arabs házának, viagv sátrának küszöbét, kivéve, ha a házi- j gazda külön meghívta. Mindig és mindent meg­fizetett és mindig űr maradt. Az arabs nő nem érdekelte, mert mindegyik1 katonánk tudta, hogy fajgyalázást köv etne el. őszintén örven­dünk katonáink eme magatartásán. Már pedig az arabéinak csak az imponál, aki büszke, be- I csületes, a nélkül, hogy gőgös lenne. (F oly tatjuk.) Dr. Takats Dezső ügyvéd által képviselt Kurecz Tibor javára 800 P tőke és több kö­vetelés és járulékai erejéig, amennyiben .a kö­vetelésre időközben részletfizetés történt, sut­nak beszámításával, a zalaegerszegi kir. járás- bíróság 1944. évi P. K. 11428 sz. végzésé­vel elrendelt kielégítési végrehajtás folyta« végrehajtást szenvedőtől 1944. évi június hó 19-én lefoglalt 2115 P-re becsült ingóságokra, az árverés elrendeltetvén, annak az 1908. évi XLI. t. c. 20. §-a alapján a megnevezett továbbá a foglalási jkönyvből ki nem tűnő más foglaltatok javára is, az árverés meg­tartását elrendelem, de csak arra ,az esetre, ka a kielégítési joguk ma is fennáll és ha el­lenük halasztó hatályú igénykereset folyamatba nincs, — végrehajtást szenvedők lakásán, üz­letében, Nemesrádon, leendő megtartására ba­táridőül 1944. évi július hó 26. napjának dél­után 6 órája K aszap kilenced, Kasza p Uj ság és Légó. ima kapható Az özlets az ipar és a mai kereskedelmi élet lelke a hirdetés. Hirdesse minden db adni-, vagy Tennivalóját a Zalamegyei Új­ságban. Minden szó 8 fillér. A. vastag betű dupláé számít. Á »Cím a kiadóban« feladott hirdeté­sek kezelési . díja. 50. fillér. Anyarozsot a legmagasabb napi áron vá­sárol Mihók Géza, Zalaegerszeg, Piac-tér. Műlép kapható, Mihók Géza, Zalaeger­szeg, Piac-tér. Vennék használt irodai íróasztalt- Című­ket a Idádéba kérek. Búzaszalmát adnánk istállótrágya ellené­ben. Cím a kiadóban. 18. Szép modern konyhabútor eladó. Uj-utca Teljes ellátással bútorozott szobát keresek. Cím a kiadóban. ZALAMEGYEI ÚJSÁG Készült a Zrínyi Nyomdaipar Rt. gépein, Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 4. Nyomdabér 16, GAÁL ISTVÁN Felelős kiadó: CSORDÁS JÁNOS tűzetik ki, amikor a bíróilag lefoglalt aszta­lok, hordók, borok, állatok s egyéb ingó­ságokat a legtöbbet ígérőnek készpénzfizetés mellett, szükség esetén becsáron alul is —- de a kikiáltási ár kétharmadánál alaeson) ab­ban nem — el fogom adni még akkor is, ha a végrehajtató a helyszínen nem jelejrme meg, ha csak ellenkező kívánságot — írásban — nrw nyilvánít! Zalaegerszeg, 1944. évi július hó 9. Dénesi s. k. kir. jbírósási végrehajtó. P. H.

Next

/
Thumbnails
Contents