Zalamegyei Ujság, 1944. július-szeptember (27. évfolyam, 146-222. szám)
1944-07-06 / 150. szám
mmm 3. & 1944. júiiii« & ZALAMEGYfcl ÚJSÁG Bakó József író riportja Galíciából, vitéz Koncz Sándor vezérkari őrnagy haláláról \ a valid 1 .ien*yt!lor«ágbau • I. cRapi Holnap, július 7., PÉNTEK, a katoliku* -naptár szerint Gmk Met. napja Írsz. — « — fíjfycletes gyógysssfcríár Mándi (Széchenyitér). — Gazdasági főié’ügyelő kinevezése. A földművelésügyi miniszter az alsódunántúli kerületre kiterjedő hatáskörrel. Kaposvár székhellyel gazdasági főfelügyelői teendők ellátásával Bagó ki István ni. kir. gazdasági főfelügyelőt bízta meg. — Kinevezés. A belügyminiszter Mészáros László Csáktornyái lakos, községi közigazgatási jegyzőt Muraszerdahelyre körjegyzővé nevezi© kG — Áthelyezések. A belügyminiszter Fehér József bántornyai és Földes Gábor bot- tornvai körjegyzőt kölcsönösén áthelyezte. — I jabi> Nem//el védeimi Keresztek kiosztás» a visszatérés évfordulóján Muraközben- Csáktornyán a visszatérés évfordulóján, július 9-én, délelőtt fél 12 órakor az országzászló előtt ünnepélyes keretek között osztják ki az ú jobban ki tüntetetteknek a Nemzetvédelmi Keresztet: néhai Ivacsics József volt Júlián tanító. Szalav László főgépész, Bencze Ferenc cipész, Horváth Laboda Mihály cipész, Stingl Ferenc csizmadia, Szabol Ferenc munkás, ív i~ caay Márton raktámok, Nagy Árpád mii. díjnok Csáktornyái lakosoknak. Az ünnepséget megelőzőleg fél 11-kor ünnepélyes szentmise lesz a ferencesek templomában. — A Szociális Misszió t ársa i át havi gyűlését július 7-én délután 5 órakor tartja, kérjük a tagok megjelenését és a vendégeket is szeretettel várja az Elnökség. — Helmeczi Gi/jelfa vármegyei szociális szakelőadó. A belügyminiszter a vármegyei szociális szakelőadói teendők ellátásával Hel- rneezi Gizella zalaegerszegi lakos, járási szociális szakelőadót bízta meg. Helmeczi Gizella is azok közül való, akik jeles eredmény - nyel végezték el a pécsi tudománya egyletemen a kété vés szociális tan folyamot. — Adakozzunk a 1>ómbakárosu 1 tak nak. A Zalamegyei Újság nemrégen gyűjtést indított a bombakárosultak megsegítésére, amelynek eredményeképpen Zalaegerszegen eddig példátlanul nagy összeg gyűlt össze, 6000 pengő. Természetesen ez csak egerszegi viszonyok között jelentős összeg, mert a többi városok gyűjtéseihez viszonyítva, legalább 15—20.000 pengőnek kellett volna összegy űlni. Éppen ezért ismételten a város lakosságához fordulunk, hogy adakozzon szerkesztőségünk útján a bombakárosultaknak. Úgy érezzük, hogy nem kell megindokolni kérésünket, amikor az ország fővárosában és a vidéki városokban is egész utcasorok dőlnek össze a terrorbombázások következtében. Adakozzunk, hogy méltók legyünk az adományra akkor, ha beimüket is baj ér. — Harc a közömbösség és megalkuvás ellen! Antibolsevista Ifjúsági Tábor. Jelentkezni lehet mindennap délután 6—9 óráig. Kossuth Lajos-utca 2. — Kirendelés. A földművelésügyi miniszter Kalotai Artúr m. kir. gazdasági felügyelőt a szolgálat érdekében Alsúlendváról .Pápára rendelte ki és megbízta a pápai járási és a pápai megyei város m. kir. gazdasági felügyelői teendők ellátásával. — Testvér! Ne feledkezz meg * bomba- károsultakról I Hozd be adományodat • szer' lüeövetőeégbe! Délután, amikor jelentkeztem a dandár- I parancsnokságon, alig ismertek meg. Reggeltől kezdve szakadt az álmos, vigasztalan, talán nem is az egekből születő galíciai eső. A hűséges B. 16. V-, amennyire ez lehetséges, a milliószor kiátkozott lengyel utakon, rohant velünk kerek hét óra hosszat. Ember és állat szinte szívig átázik, a ruha csupa sár lesz, deformálódik az arc. felismerhetetlenné válik még az ember beszéde is. A hegyek valósággal bebújnak a földbe, a felhők oly a la- csórn ia szállnak, hogy lelsz, beütöd a szürke űiennyezetükbe ,a fiejted. — Ma már nem tudsz feljutni a vonalba — mondotta R. vezérkari százados —, szárítsd meg magad, pihenj s holnap reggel fóiytatsd az utat. A forró tea királyi ajándék voll. Embereim befűtöttek a szálláshely nagy kályhájába és szári tkozni kezdtünk. Fedél alá vittük a motort is. Sokat hallottam már Delatyuról, szerettem volna körülnézni benne, de az ilyen májust verő hegyi esőben még az ágyú is szívesebben alszik, semmint küldje pokoli üzeneteit a célba. Majd reggel. Három napja zuhog, talán majd kiderül hajnalra. Este a vacsoránál egyre több szó esett vitéz Kontz Sándor vezérkari őrnagyról. Egy szőkehajú. villogó szemű zászlós oly lelkesüléssel beszélt vitéz Kontzról, hogy egyre jobban lekötötte a figyelmemet. — Törökülésben ült a földön. Kezében zsákmányolt orosz géppisztoly. Záporoztak körülötte a golyók, ugatott az akna, de o csak ült és lőtt. Szinte könyörögve kiáltottam feléje, hogy menjen hátra, minden pillanatban ránkzúdulhat a bolsevisták támadása, hiába. Arcán redíthetetlen nyugalom. Mozdulataiban biztonság és erő. Lgv: látszik, nem fogja a golyó. .. Es mégis.. — mondja valaki szomorúan. — De már is legenda szövődik alakja köré. Hősiességéről még köteteket fognak írni. — Elesett? — kérdeztem. , — igen, ott a Slobora Rungurokai templom közelében. Azon a terepen, ahova te i* el akarsz jutni. Elhatároztam, megsímogatom a földet, ahol ő harcolt. Soha ilyen türelmetlenül nem vártam a reggelt. — Ha erőssebben süt a nap, egyszeriben megszikkad a sár. Inkább várjunk egy kicsit az indulással, hadnagy úr. A tizedesnek — már vagy tízszer járta meg ezt a vidéket — igaza volt. Reggel kilenckor rá sem ismertünk a tegnapi világra. Bolondos vidámsággal daloltak a madarak, az állások felé húzódó menetoszlopok katonái a kocsikra dobálták köpenyeiket, hiába a május, ha nap ragyog fölötte, május még Galiciá- han is. A i>. 16. \. ragyogott. Mi is szinte kivasalva ültünk fel a gépre. Milyen szép kis város lehetett ez a Lelátván. Ma már félig romokban hever. Halott orosz páncélszörnyetegek az utcákon, itt-ott az udvarokon is. Bedőlt falak és romok, magá- ! nyosan álldogáló, megfeketedett kémények pa- i naszolják az ég felé a jelent. Mikor a bolsevistákat kiszórták innét honvédeink, ügy látszik í a házakon akartak bosszút állni. Vad kéjjel i robbantottak mindent, ami még megmaradt, j a jellegzetes, kövér fakerítéseket is. Itt-ott j finoman ötvözött balkonrácsok néznek le ránk. Egyetlen egy épen maradt, szépmívű balkon régi, boldog éjtszakák emlékeit idézi. Mikor tér ide vissza a béke? Mikor egyenesednek ki a tálak? Mikor hajolnak szőkehajú lengyel leányok a rácsozat fölé, hogy egy-egy csókot intsenek valakinek? Isten tudja. "^ji Négy honvéd bolsevista foglyokat kísér az emeletes elemi iskola felé. Nők is vannak köztük... Egyszerre megállnak. Az egyik idős orosz katona élettelenül hever közöttük. Némán, részvétlen arccal hajolnak föléje. Odafordulok a géppel, öreg kirgiz a halott, aki már a szökés napjának hajnalán súlyos beteg volt, de nem akart a gyűlölt és I stent szóval és tettel verő Sztálin-bandánál maradni. Inkább itt, pusztoljon el, a szívvel élő magyarok között, mint odaát. Vágya beteljesedett. Egy hatalmas termetű, ugyancsak őszülő, bánatos szemű kozák vállára emeli a halottat; a csoport megy tovább . .. Egyszerre énekelni kezdenek. Valami messzi-messzi gyászdalt. A vállra vett halott kirgiz karjai élettelenül lengenek előre, hátra ... tD 7 Mintha ő lenne a fogolycsapat elnémult karnagya. Furcsa kép. Kis egyéni tragédia a tragédiák egyre vadabból hullámzó óceánjában . . . (Folytatjuk.) Hirdessen a ZAMHEGYEIUJSÄG-M Eredményes — gyors ég biztos í Nlrosan Név törr. védve A BAYER E A BAYER E Permetezőszer a szöllőtnoly irtására 1 °/o os (1 kg 100 1 vízben) oldatban. Méregíelen! Arzénmentes! Emberekre» h&ziA&lNtokra ém méhefcre ártel mattan! Németh József nagykereskedő, Bayer1 nSvéiiYvédelgmi szerek z*aíta©$|©r&zesj|i elosztója>