Zalamegyei Ujság, 1944. április-szeptember (27. évfolyam, 74-145. szám)
1944-04-22 / 90. szám
ZALAMEGYEI ÚJSÁG 1944. április 22l Minden házban és házcsoportban éjjel riasztóügyeletesnek kell lenni A MTI jelenti: Az ország lakosságának éjszakai nyugalmát akarta a honvédelmi miniszter új rendeletével biztosítani, mely a hivatalos lap csütörtöki számában került kihirdetésre. Az új rendelet előírja, hogy minden lakóházban és házcsoportban este 10 órától (22 órától) reggel 6 óráig riasztóügyeleti szol gálától kell megszervezni a személyes íégvé delmi szolgálatra kötelezett személyekből és önként jelentkező személyekből, akik jelenleg ti ott laknak (ott alszanak). A rendelet szerint nappal az köteles riasztani, aki azt elsőnek észleli. A rendelet hatálya csak a városok és a nagyobb légoltalmi szempontból „A“, ^B“ és „C" osztályba sorolt községek belterületére terjed ki. Az ezen a területen fekvő házakban és házcsoportokban a riasztóügyeleti szolgálat megszervezése a légoltalmi őrségparancsnok, a már említett személyekből állítja össze a napi szolgálatot, meiynek egy személyre eső köte lező tartama — az önkéntes vállalkozást elte kintve — legfeljebb három óra lehet. A riasztóügyeleti szolgálatra kötelezettek közösen megegyezhetnek a rendeletben meghatározott időbeosztástól eltérő időbeosztásban. A kijelölt riasztóügyeletes tartózkodási helye lehet a lakása is, ha ott működőképes rádióval rendelkezik. Ha lakásában rádiója nincsen, tarthatja a házban levő jó ismerősénél, barátjánál is a szolgálatot, aki megengedi, hogy a rádiója mellett virrasszon. Egyébként olyan helyen köteles tartózkodni, ahonnan még a távolabbi hatósági riasztóeszközt is meghallja és a ház, vagy házcsoport riasztóeszközét fél percen belül eléri. Ha a riasztóügyeletes szolgálatát nem rádió mellett tartja, akkor csak a hatósági szirénák hangjának észlelése után kö telesek azonnal megszólaltatni a házi riasztóeszközt. Ha rádió mellett tartja a szolgálatot, akkor már az illető város, vagy község területét magáira foglaló riasztókörzetre elrendelt légi veszély és zavarórepülés esetén is értesíti az előre kijelölt lakókat. A lég? veszélyt és a zavarórapiilésl nem szabad a házi risí^tóeftzkÓzzel továbbítani. Ezért minden őrségparancsnok írja össze, hogy kik azok a lakók, akik kérik felébresztésüket már légi veszély, v agy zavarórepülés esetén is. Ezeket hólabdaszerűen meg kell szervezni, hogy a riasztóügyeletes csak emeletenként legfeljebb egyhez csengessen be és ezek továbbítják a többieknek. Nyomatékosan hangsúlyozzák, hogy csak j álékor kell ezt közölni, ha arra a riasztókör/ctre ] rendelték el a légi veszélyt, vagy zavarórepü- j lést, amelynek területén a város, vagy község fekszik. Hiszen az új rádióriasztásnak az a célja, hogy ne bolygassa meg az egész ország nyugalmát. Az ismertetett rendelet szerint azokat a házakat és házcsoportokat, amelyekben nincsen legalább 16 olyan személy, akit riasztóügyeletesnek be lehet osztani, úgynevezett riasztócsoportba lehet összevonni. Ez esetben ezek a házak és házcsoportok közösen állítanak ki egv-egy riasztóügyeletest. Végül előírja a rendelet, hogy április 30-ig minden ház és házcsojport részére — amennyiben ez még nem történt volna meg — házi. riasztóeszközt kell beszerezni. Ilyen riasztóeszköz lehet sín darab, vasdarab kalapáccsal, ütővel, kézi sziréna, gong, csengő, kisebb harang stb. A riasztóeszköz beszerzése a háztulajdonosok kötelessége. A riasztóügyeleti szolgálatot április 21-én, pénteken este megkezdték. A doviai kovács fia Mussolini útja Romagnáiól a Palazzo Veneziáig Irta'.»Csordás János IL A Sors azzal az emberrel, akit nagy történelmi szerepre szemelt ki, nem szokott elnéző lenni. Hosszú és kemény csaták sorozatát kell megvívnia, amíg egy nép bizalmát magáénak vallhatja. Valószínű, hogy mindezt tudhatta a 24 éves Mussolini is, amikor harcát tovább folytatta. A KLASSZIKUS MŰVELTSÉGEN lói magában érezhette a kor majdnem minden értékesebb szellemi megnyilatkozását, s az amúgy is mohó tudásvágya szinte naponként gyarapította szellemi értékeit. Roppant öntudattal és magabízással vetette magát a legújabb politikai harcokba is- Ismét maga mögött hagyta a csendes, álmos kis Dovinát s Őri an i és Carducci szellemének örököse új politikai csatákba lendül, boriiba érkezik, ebbe az izzó szocialista fészekbe, ahol neve már-már fogalom. i 908 nyarán volt ez s ez a forró nyár újabb letartóztatást jelent számára. Két hétig fogházban van, de ott is tanul. Nietzsche műveit olvasgatja s a tragikusan nagy moralista író óriási hatást gyakorol reá. Kiszámíthatatlan sorsa Lóriiból is tovább űzi s Ausztriába. Trentóba utazik. Itt az »Ävennire del Lavoraioiv« című hetilap szerkesztésével bízták meg. Megérkezésekor ez a lap a lehető legszívélyesebben üdvözölte. Azonban nem toil ott megbarátkozni az osztrákok minden lendülettől mentes szocializmusával. Külső életében nagyobb események nem történnek, így; idejét olvasásra, tanulásra használja fel. Közben akadtak heves vitái is, amik arra vezettek, hogy Ausztriában is többször becsukódott mögötte a fogház ajtaja. Újságjában megjelent egy kitétele miatt a lapját is elkoboztak. A többi helyi lapok erősen támadták személyét, s az egyik »kis csavargónak« bélyegezte. VÉLEMÉNYE A DEMOKRÁCIÁRÓL, amelyet ugyancsak Trentóban fogalmazott meg, nem éppen hízelgő. Többek között ezeket írta le: »Ha demokráciát mondunk, az alantas politika mesterségét folytató emberek gyülekezetét értjük, az ügyfelek után futkosó ügyvedeket, a tanszékért intrikáló tanárokat, a hallgatást megvásárló spekulánsokat és a nyugtalan lelkiismeretű bírákat, akik antiklerikáliz- must hirdetnek és a szabadkőművességhez tartoznak. amely manapság a titkos íondorko- dók egyetemes szervezete lett«. Ez a felettébb éles megfogalmazású! megállapítása magában hordozta a későbbi Mussolinit, sőt egyik alaptétele lesz egész politikai és társadalmi elgondolásainak, egész politikájának. ISMÉI1 AZ ÉDESAPJÁNÁL találjuk a 26 éves Mussolinit, aki visszavonultan élt Forliban. Ahol csak megfordult addigi élete során, mindenünnen úgy utasították ki a hatóságok. Apja mellett ismét komolyabb tanulmányokba fogott és közben Battisti »Popok»« című lapjába írogatott. Heves támadásokat indított az »ál-szoci- ’ álisták« ellen. Ekkor mindjobban Oriani lebegett előtte. Akkoriban már Olaszország széles leöreiben ismert volt, s sok|an benne látták Oriani következő megállapításainak megtestesít őjét: a haza folytonosan hátra és felfelé tekint mindaddig, amíg köreiből ki nem emelkedik az a nagy egyéniség, aki majd megmutatja nekünk a huszadik század útját«. Forli-i tartózkodása alatt meg is nősült. Ettől az időtől kezdve élete is űj szakaszba lépett. »OSZTÁLYHARC« CÍMMEL hetilapot alapított, amelyben állandóan támadta az akkori Olaszország társadalmi és gazdasági szervezetét. Szenvedélyes vitákat kezdett. s közben megfeszített erővel dolgozott. Senki segítségét sem vette igénybe, nem alkudozott és mindenben kérlelhetetlen, ha elveivel ellenkezett. Emberi szükségleteiben roppant igénytelen volt, annyira, hogy amikor újságírói fizetését fel akarták emelni, nem fogadta el. Sohasem volt élősdi ember, de másokban sem szerette az élősdiséget. Ellene fordult annak a mozgalomnak is, amely a képviselők iizetekének felemelése érdekében in dúlt. Bármennyire jelentéktelen dolgok is ezek, mégis jellemző fényt vetnek emberi alakjára. TANULÁS, NYOMOR, HARC Egyszer Forliban egy utcai tüntetés alkalmával híveit meg akarta verni egy másik politikai csoport. Őhozzá nyúlni sem mert senki. Személyes bátorsága még ellenfeleiben is tiszteletet parancsolt iránta. Egy jelentéktelen vadaki becsületét megsértette, így válaszolt neki: »A mi életünk nyitott könyv, amelyben csak ezek a szavak olvashatók: tanulás, nyomor, harc«. Röviddel ezután halt meg édesapja, egy sötét novemberi napon. ISMÉT A FOGHÁZ FALAI Ko/ÖTV Tripolisz meghódításával kapcsolatban elfoglalt álláspontja miatt letartóztatták s Forft várkastélyába zárták, ahova egykor Alessandro Mussolinit, édesapját is becsukták. A tárgyaláson többek között ezeket mondta: »En olyan Olaszországot akarok, amely arra törekszik, hogy gyermekeit megszabadítsa gazdasági és erkölcsi nyomorúságuktól«. Hiába volt, 11 havi fogházra ítélték és a bolognai fogházba kísérték. Ekkor már nős ember volt, s élt már Edda leányuk is, a későbbi Ciano felesége. Közben a 11 hónap büntetésből 5-öl elengedtek. A fogházban is tanult és írt egy tanulmányt Huss Jánosról. Rövidesen egy szocialista gyűlésen vett részt, amely már országos jelentőségű volt. Pártvezetőségi tag lett, s megbízást kapott az »Avanti« című lap szerkesztésére. Ez az akadémikusán állami kis fej* az új szerkesztő alatt rohamosan erőteljesebb lett, & állandóan nőtt olvasóinak száma. Ebben az időben ismét eljutott Svájcba, ahol régi ismerősei meglepődve látták, hogy a* egykori, alig húsz éves fiatalember mivé fejlődött. AMIKOR AZ IDŐK ÉS AZ EMBEREK MEGÉRNEK Svájcból v aló hazatérése után rettentő szegénység szakadt rája és családjára. Sokszor még betevő falatjuk sem volt. Harcát azonban nem adta fel, tovább hadakozott. Erősen támadta az olasz parlamentarizmust. Hitte, hogy a nemzet sorsa nem ott dől el, ahol a politikusok gondolják. Közben egyre közeledett a háború, amelyet érzett, s tudta, hogy el kell jönnie. 1914 tavaszutóján a szocialisták anconal kongresz- szusán erősen kikel a szabadkőművesség ellen, s egyre inkább távolodik a nemzetközi szocializmustól. Amikor szóba kerül a háború lehetősége, nem riad meg tőle. sőt vallja abban a pillanatban, ámikor már erdördültek a fegyverek. hogy »a légyőzötteknek lesz történelmük, de a távolmaradottaknak nem«. Ez a mondása Olaszországnak a háborúba való beavatkozása mellett tört lándzsát, e ellentétben a szocialista párt felfogásával, akarta Olaszország harcát. A párt szembe fordult vei© s megtörtént a szakadás. Talán ez volt az © pillanat, amikor Mussolini külsőleg és lényegileg is visszatalált az olasz szocializmushoz. Amikor önként harcba vonult, a »Popok» dTtália« szerkesztőjének a következő utasítás ladta: »Meg kell lenni a biztonságnak, hogy hátulról ne lőjjenek ránk. őrködjetek és kímélet len ü I sújtsatok!« (Folytatjuk.)