Zalamegyei Ujság, 1943. október-december (26. évfolyam, 222-296. szám)

1943-12-24 / 291. szám

r i. • ZALAMEGYEI LJSÁG 1943. december 24* l,TPIlá^lT)ll^imnillÍÍnlÍBWMMM«aM«MBWMBÍÍÍWMMMMi és rákezdenek rnondókájukra, amelynek pzc • renesekívánó jellege van. A hét napon leeresz­tül, hét határból hozott, hétféle Jóból ké­szített Lueaszékről az éjféli misén (meg lehet ismerni a bűbájosokat. Luca napján (a ház­ból nem szabad kiadni semmit, inéit, ha a bűbájosok kezébe ^jut, megronthatják az egész családot és jószágokat. — Luca napjától ka­rácsonyig 12 nap telik el. .Mindegyik napnak megfigyelik az időjárását, ügy vélik, ,hogy a hónapokat olyan idő fogja jellemezni, ami­lyeneket e napokban rendre megíigycltejk. Luca estéjén búzát csíráztatnak, hogy az új termésre köv étkeztethessenek. A kereszténnyé szelídült magyarázat szerint azonban a kará­csonyra kizöldült búza nem más, mint az élő kenyérnek, a születő Krisztusnak jelképe, aki leszáll az égből az emberek szívébe és hajlé­kába. i N Karácsony estéjén állítják fel az ünnep igazi jelképét, a karácsonyfát. Eredetileg más Jelentébe volt. December 24 Adóm és Éva papja. Vájjon ki tudja pia, hogy. a kará­csonyfa — az egyedüli télen is zöld fa —{ a paradicsomi tiltott fát, ta papírláncok és angyalha jak a Emire csábító kígyót, a felagga­tott dió. alma. cukorka ,a jó és gonosz tudás almáját, az égő gyertyák pedig a világ vilá­gosságát, a kis jézust jelképezik? Az almafa ég a szent kereszt, azaz a bűnbeesés és meg­váltás e titokzatos összefüggésére utal egy régi legenda, amely a kódex-irodalmunkban is elő­fordul. Ádám, amikor az angyal kiűzte a pa­radicsomból, utoljára egy ágacskát tört le a tudás fájáról, hogy ez kint a világban emlé­keztesse elvesztett boldogságára. A kis ágból hatalmas fa növekedett és ebből ácsolták Jé­zus keresztfáját. A karácsonyfa alá ajándékokat js szok­tak tenni, mintegy a kis Jézus nagylelkűségé­nek tanú jelét. Éjféli miséig virrasztanak. Az ajtót nem csukják be, mert az a hiedelem, hogy a Szent Család most is szállást keres az embereknél, ne találjon hát zárt ajtókra és szívekre. V hívekre leselkedő gonoszokat pász­torok riasztják el nagy ostorcsattogással, tül­köléssel és kolomprázással, mivel ,az emberek fiai közül először ők voltak méltók a kis Jézus im adására. Szent István vértanú ünnepéhez kapcso­lódig a Eires regölés. ,Estefelé több fiúból álló csapat járja be a falut és minden házhoz be­mennek. Szent István szolgáinak pevezik ma­gukat. Majd egy kerek pázsiton legelésző cso­da fiúszarvasról szólnak, aztán rendre eladják a gazdit jószágait, földjét, ,u <: a/.d asszony nak háztartását: a legényeket össze regölik a lá­nyokkal, akik a jövő farsangban okvetlenül férjhez fognak menni, éspedig a megnevezett legényhez. Aprószentek napján (december 28.) kor­bácsolnak. Célja: a betegség szellemének el­riasztása, nőknél a termékenység, gyermekek­nél pedig a növekedés elősegítése. A szokás legényavatással jár együtt, ami annyit jelent, hogy a felavatott legényeknek ezentúl joguk van a lányokhoz járni és a felnőttek mulatsá­gában részt venni. A szilveszteri ólomöntés jóslás jellegű. \ ízkereszt napján az Egyház v alamikor < nemcsak a Háromkirályok emlékezetét ünne­pelte,- hanem Jézusnak a Jordán vízében való megke tesztelését is. Erre utal jnég ma is a \ ízkereszt elnevezés. Ilyenkor szedik le a ka­rácsonyfa ékességeit. A napkeleti bölcsek út­jára emlékeztet a háromkirályok járása, Hogy’ a játék valamikor gazdagabb Jöhetett, .igazolja az, hogy egyes vidékeken poroszlók is szere­pelnek Heródessel együtt, akik a.kisdedet meg akarják ölni. Fogad juk szív esen a karácsony járókat, mert éppen ma nem nélkülözhetjük apáink tisztes hagyományainak mélyértelmű tanítását. Kocsis László. — Lakásának dísze a szép. függöny. Va­lódi klöpi, grenadin és egyéb függönyök min­den méretben, azonnal ^állíthatók a Seb Örs áruházból. Hirdessen a ZALAMEGYEI ÚJSÁG btl Eredményes — gyors é3 biztosi Önéletrajz Alikor indultam, ragyogott a pap. Édes, meleg tavasz borait rcám. köröttem voltak mind, kiket szerettem s akik szerettek. Az édesanyául áldó két karját szívem köré fonta védőén: ó, no érje soha eeb... És éreztem és Hittem és daloltam: az anyacsóknál nincsen édesebb. Aztán májusba érkezett utam. Jobbról-balról száz illatos virág hajolt elém... s hulltak rám a szirmok, pirosak, kékek, fehérek, lilák... Szerettem volna egy kicsit megállni mézet kóstolni... Mámort. Édeset, hogy erezzem és higyjem és daloljam: a szerelemnél nincsen édesebb. Nem lehetett. Árnyék esett rcám. összeborzadtam, nem értettem ezt. Aztán látásra tágult a szemem és láttam: reámhajolt a Kereszt. Láttam: indulni kell a Golgotára, anely annál szteníebb, minél véresebb... \ És érezni lés hinni és {dalolni, hogy a keresztnél nincsen édesebb. Alázattal meghajolt a vallom a reámomló (nagy teher alatt. S csodálatos! A kereszt árnyékában szívemből mégis zefcigő dal bakád. Porszem vagyok, annak is kicsi, szürke, mert nincsen nálam ember vétkesebb... De élvezem és hiszem cs vallom: Az Úristennél nincs fölscgesebb. Háry Emma. inti üt ts inul m. ZALAEGERSZEG Magyar Nemzeti Bank MellékheSye Girószámla a Nemzeti Banknál - Postatakarékpénztári csekkszámla 30.454. Telefonszám: 248. elétek: i? m Kölcsönök: IS I n liiitsilisi viliid filiiSiiiiaii finanszírozások — garancia vállalások stb. minden­nemű bankügyletek elintézését a legelőnyösebb feltételekkel eszközöljük. Igazgatósága, Zalaegerszeg

Next

/
Thumbnails
Contents