Zalamegyei Ujság, 1942. október-december (25. évfolyam, 221-294. szám)

1942-11-14 / 257. szám

4. & ALAMiáG Y tói UJSaG 1942. november 14. Szovjet foglyok-magyar táborban Allah „felhívására“ dobták el a fegyvert — Hálairatban köszönik meg a magyar táborparancsnoknak a jó bánásmódot (Honvéd haditudósííó század. Bá {hőnyi János hdp. őrmester). A szovjet hadifoglyok kígyózó oszlopa az országutak megszokott, mindennapi képéhez tartozik. Mennek, bandukolnak, arcukon bé­kés, szelíd beletörődéssel, megelégedettséggel. Ok már túl vannak a veszélyen, számukra be­fejeződött a háború. Fegyver helyett konzerv- bádogdobozt szorongatnak kezükben, merd most már csak ez az egy érdekli őket: élelem. Ha szegényes is, de még mindig jobb, mint a ezovjet hadseregben. Á szürke, piszkos rongyokba bugvolált társaság beér a táborba. A drótkerítésen túl is látszik a tábori konyha gulyáságyúja, ahol ia meleg levest főzik. Egyik honvéd-tizedes, kenyeret oszt és eléje sorakoznak tolongva, egymást lökdösve a szov jet foglyok. Arcukról a békés vonások eltűnnek, szemeikben barbár fénvek viliódznak. És amikor a bádog-doboz­ból szürcsölve isszák a zöldséglevest, még mo­rognak is, ha valaki közeledik feléjük .. . Hányszor láttuk ezt a képet, ezt a türel­metlen falánkságot és mindig belénkdöbben a kérdés: emberek, vág)' állatok? Allah mx as&erbeíel&sáitfi (rtsdié A szovjet föld tarka, ázsiai népegyvelege ka varog előttünk a táborban. Van itt mon­gol, kirgiz, grúzán, tatár, kozák, baskír.... Csupa érdekes tanulmány fej... Harcban ke­gyetlenek, elszántak, vérengzők és most itt, a fogolytáborban szelídek, mint a bárányok. .. fíörénk gyűlnek, bámészkodnak, tereli is őket a közülük kinevezett .táborparancsnok ... Ivan Alexejevics Ivancsenbo, akinek széles, fehér karszalagja hirdeti, hogy ő a »koméndánt la- gera . Ő veszi át a magyar táborparancs­nok utasításait és ő ügyel a rendre. Láthatóan büszke »rangjára«, most is kemény hangon utasítja rendre társait. Van köztük mohamedán is, aszerbeidzsáni türkmen. Ezek önként jöttek át. Mindjárt meg is tudom, hogyan. A magyar hadsereg és a szövetségesek a repülőgépről leszórt röpcédu­lákon kívül külön bomlasztó rajokkal is dol­goznak. Ez a kétségkívül modern fegyvernem, a bomlasztó, nagy hangerejű hangszóróberen- dezéssel dolgozik. A hangszórót az első vona­lakig tolják és rendszerint egy önként átszö­kött tiszt hanglemezre vett beszédét közve­títik az ellenséges állások felé. Hogy milyen eredményeket ér el a bomlasztó, arra jel­lemző. ami Ambrus József karpia szom anyós tizedes, bomlasztó-rajparancsnokkal történt. Egy önként átszökött szovjet tiszt, laki ci­vilben aszerbeidzsáni mohamedán orvos, vál­lalkozott arra, hogy a Don túloldalán moha­medán aszerbeidzsániakból álló zászlóaljhoz beszédet intéz, hogv tegyék le a fegyvert. Be­szédét a hatalmas hangszóró sugározta a túl­oldalra: Női ; férf : hat ; gyermek j risnya ttorvftth J^ndné : 1 divatüzletében: Plébánia-épület. ; — Allah akbar... — ezzel kezdte, aztán koráni idézetekkel bizonyította, hogy a vörö­sök oldalán az istentélenség győzelméért har- colnak. Felszólította testvéreit, hogy jöjjenek át fegyver nélkül, mert itt a vallás védelmé­ért folyik a harc az istentagadó vörösökkel szemben... A beszédnek meglepő hatása volt : este a Don vízében egyre-másra bukkantak fel a fe­jek. Körülöttünk fröccsent a víz, a politru- kok géppisztolya küldte utánuk lövedékeit. De a mohamedánok nem törődtek ezzel, úsztak, úsztak, hisz Allah nevében szólt hozzájuk alz aszerbeidzsáni rádióban . . . mint később el­mondották . . . „URélységts hálával “ A táborparancsnok főhadnagy úr jön most felénk. Láttára megszelídülnek az arcok. A vad vonások meglágyulnak és a szőrös, sza­kállas arcok mosolyognak. Iván Ivancsenko ugrik elő, fegyelmezetten je'ent. Aztán elő­vesz egy fehér lapot, amit a foglyok szer­kesztettek és írtak alá. Átadja a főhadnagy úr­nak. Ez persze nem érti, mit akarnak. Kis, mongolképű fogoly ugrik elő. — Majd én lefordítom — mondja egész jó magyarsággal és mindjárt kezdi is a for­dítást: Mi, hadifoglyok, mélységes hálával kö­szönjük az önök gondosságát. . . Nézzük, hallgatjuk a kis mongolt, hogyan igyekszik a fordítással. Aztán megkérdezzük: — Hát maga honnan tud magyarul? — Voltara én már hadifogoly Magyaror­szágon .. . " — Hogy hívják? — Csornij Szem jón Niki forovics ... 19 lo­bén és 1916-han voltara Budapesten, Gombo­son, Szabadkán . . . Ott tanultam magyarul. Amikor most behívtak a szovjet hadseregbe és kihoztak a frontra, mondtam én a többi­eknek, hogy nein igaz az, amit a szovjet propaganda mond a magyarokról, hogv azok levágják a foglyok kezét, lábát, kiszúrják a szemét és más ilyeneket. Mondtam nekik, gyer­tek csak velem, én már voltam közöttük, tu­dom, hogv jobb' dolgotok lesz... — És hányán szöktek át magával? — Vagy buszán. — jelentem a’ázato-an és vágja magát v igyázzba Csornij Szemion Niki foro vies .. . Körüljárjuk a tábort, éppen vasárnapi pi­henő van. A tábor sarkában ’fa-barakk énül, téli szállás. Az oroszok nagyon értenek az ilven műszaki munkához. Egy-kettőre felhúz­zák a faliakat s estére kész is már a házikó... A másik helyen meg házi kováesműhély mű­ködik saját készítésű szerszámokkal. Konzerv­dobozokból ügyes csajkát készítenek. Látunk (mosodát is: egv hadifogoly fehérnernŰrnösásra specializálta magát és társainak néhány deka kenvér fejében végzi el a munkát. Az erdőbon eltévedt fogoly 5nEr ént jön vissza Most vasárnap van. Mivel foglalkoznak a foglyok hétköznap ? — Béggel négykor kelnek, — adja meg a felvilágosítást a főhadnagy úr —, aztán tisztálkodnak és jelentkeznek reggeliért. Csa­ját kapnak és négyen egv nagy kenyeret na­ponta. öt órakor különböző csoportokra osz­lanak, ki-ki beosztása szerint és munkájukra! indulnak őrök kíséretében. A mi foglyaink; fői cent útépítéssel és erdőkitermeléssel fog­lalkoznak. Munkájukat nagyon szorgalmasan végzik. Ha valamelyik közülük valami rangot kap, mondjuk munkafelügyelő, vagy más-ha­sonló címet, rögtön szolgálatkészebb, enge­delmesebb. De különben sincs velük sok haj. Előfordult, hogy egyik' csoportunk Hz erdőben dolgozott és egy fogoly munka közben elté­vedt az erdőben. Az őr már azt hitte, hogy megszökött és jelentette is nekem. Estére egy- szercsak megjelenik a fogoly és könyörög, hogy bocsássunk meg neki, eltévedt és órá­kon keresztül kereste az utat, vissza a táborba. — Általában a műszaki munkák elvég­zéséhez nagyon értenek. Mi igyekszünk nekik a lehetőséghez képest jó kosztot adni, mert elvünk, hogy táplálék nélkül nincs munka. Délben zöldséglevest kapnak, néha húst, vagy lóhúst, amit nagyon szereinek még nyersen is. Estére ismét levest kapnak és természete­sen zsoldot. Nagy gondot okőz a tisztaság fenntartása, mert ezek teljesen műveletlenek és tisztálkodni nem nagyon szeretnek. A házi parancsnokuk azonban ezen a téren is igyek­szik eredményt felmutatni. Hetenként két­szer orvosi vizsgálaton esnek keresztül. A kö­zel ötszáz fogoly közül eddig csak négy-öt halt meg vérhasban és tífuszban ... Iván és SRiohsel kiszabadul Megnézzük ezután a tábor berendezését. A drótkerítés ajtaja előtt asszonyok és gyer­mekek ácsorognak... — Érdekes — mondja a táborparancs­nok —, hogv a felszabadított területekről vafé foglyok feleségei néha többszáz kilométer tá­volságban is értesülnek, hogy férjük melyik táborban van... A legősibb, legprimitívebb hírközlés módján, egyik mondja a másiknak, megtudják, hogy férjük mondjuk itt van. Ilyenkor megindul mindjárt az akció a férj kiszabadítására. Ha a falujuk általunk kijelölt sztarosztája igazolja a fogoly megbízhatóságát és a katonai hatóság írásban közli, hogy haza­térése után otthon munka várja, mi elengedjük a jó maga viseletű foglyot. Ezek a most itt álló asszonyok is bizonyosan a férjeiket keres­ték fel... Odamegyünk a kis csoporthoz. Megtud­juk, hogy a kyt asszony a mégy gyerekkel ízjumbó! jött, csekély háromszáz kilométert gyalogolva, hogy kiszabadítsák férjüket. Könv- nyes, boldog szemekkel ismerik fel férjüket, vajat, mézet nyújtanak be a kerítésen. Aztán meglátva a parancsnokot, írásokat lobogtatnak. Néhány percig tart a hivatalos aktus. Egy szakaszvezető jegyzőkönyvet vesz fel, meg­vizsgálja az írások hitelességét, Hansin Ivan Sztepánovics és Mezssrszkij Michael Andréje- vics szabadok... Kinyílik a tábor kapuja... Ivét boldog férfi öleli magához a gyermekeket és asszo­nyokat. Aztán az egyik a parancsnok felé kö­szön tört magyarsággal: — Isten áldja meg a magyarokat... A többiek reménykedve néznek utánuk... iwwwwwwwwwwwwAmmmmmm í& ZMdEGERSZEII KÖL3SÖIKÖNIITÁ8. LORD ROTHERMERE UTCA 5. Újdonságok: ’ Mollináry: Betévedt Európába. ! Mollináry: Betelt a föld hamissággal. i Collius: John Marco bűne. ; Holland: ...És újra kezdődik az élet. ! Waln: Kína, édes gyümölcs. j i Hab: Miért Dániel? !

Next

/
Thumbnails
Contents