Zalamegyei Ujság, 1942. október-december (25. évfolyam, 221-294. szám)

1942-11-07 / 251. szám

1942. november 7. fcALAMBGYEI ÚJSÁG 9< Töhötömke véleménye a világról Kedves Bácsik és Nénik! Tudom, hogy nem illik még egy tíznapost legénynek a közönség elé, lépni. De tessék ezt nekem megbocsátani, mert hiszen rendkívüli idő van. Legalább is Édesapukám ezt mon­dotta ma reggel Anyukámnak, amikor ki­nyitottam a szememet. — Mi az a rendkívüli idő? — kérdeztem tágranyilt szemeimmel. Mert biztosan sejtik a Bácsik és Nénik, hogy én nem tudok be­szélni. sőt írni sem, ezért kértem meg jó édes- japukámat, hogy írja le helyettem, amit én gondolok. Ezért Van az, hogy én nem is sej- pítek és helye: írási hifcá'm is csak kis szám­ban fordulnak elő. — Nézd, Töhötömke, — mondotta édes- japukám, — most háború van, mindenfelé! Szaladgálnak az emberek, hogy új szigorí­tásokat, új adakozási módot találjanak ki. Ilyenkor le kell mpndani például — anyuka szerint — a délutáni alvásról is. Ezért mond­ják, h agy rendkívüli időket élünk. Őszintén megmondom, nem nagyon ér­tem ezeket a dolgokat még. Egyrészt nem ér­tem, hogy mi az a szigorítás és az adakozás. ÍAzt láttam az ablakon keresztül, hogy az emberek szaladgálnak össze-vissza, ha ugyan ezek voltak az emberek. Bá is mutattam az (egyikre, amelyik a kocsit húzta. Apuka ci­névé tte magát és azt mondotta: kisfiam, az nem ember, az szamár. Hm. Szamár? Miért szamár vájjon? Hiszen csak annyi különbség van közte és a fal mellett szaladgálok között, hogy azt valamivel noszogatják hátulról, míg ezek maguktól szaladgálnak le és fel. Ezt nem értem, hát melyik nagyobb szamár, aki no­szogatásra szalad csak, vagy, aki minden ok nélkül ? Igaz, hogy még sok mindent nem ért­hetek ebből a világból, mert itt van például az alvás, meg az evés ügye is. Mindig, ami­kor az angyalkákkal játszom és nagyon jól érzem miagam, akkor elkezdenek pofozni. Nem hagynak békén. Anyuka így szól: — Ferikém, kelj fel, enni kell, három óra. Apuka meg így: — Töhötömke, tessék felkelni! — és kezd engem csiklandozni. Amikor meg felébredek magamtól is és sírva követelem, hogy nekem enni adjanak, akkor meg azzal fogadnak, hogy aludjál kis­fiam, mert még nincsen itt az idő. Hát mi­lyen időt várjak én? — gondolom ilyenkor) magamban —, de nem szólok, inkább ösz- szeszorítom a kezeimet és bömböléssel szóra­kozom, amire aztán azt modják, hogy: na, csak hadd sírjon,/nő a tüdeje. Most aztán oko­sodjék ki az ember: ha alszik, felkeltik; ha meg fenn van, elaltatják. Meg is kérdeztem édesapukámtól, miért van ez így ? — Ah, kisfiam, ezt így írják elő a doktor- bácsik, meg a nénik, mert azok tudják ám, mi kell a Töhötömkének. Most meg Töhötömke! Anyukám azt ímondja: Ferikém, édesapukám meg Töliö- tömkének mond mindig. S ha anyuka e nr- latt szól valamit, apukám hatalmasat nevet rjajtam. Nem is tudom, hogy rajtam-e, vagy Töhötőinkén? Egyáltalán: ki lehet az a Tö- hötömke? Anyukám azt mondta, hogy ugyan­az a nevem, ami apukáé, tehát Ferike. Ha Ferike vagyok, akkor ki a Töhötömke és, ha Töhötömke, akkor miért hívnak Ferikének1? Eh, de mit is gondolkozzam a dolgon! Nem igaz? Az ég peremén angyalkák inte­getnek felém, ott jászának a végtelen, csil­logó mezőkön, mögöttük mosolyog egy ál­dott, kékszemű ember, olyan, mint az édes­apám és azt mondogatja nekem: kis unokám! Megyek is játsziani a többivel. Mit törjem a fejem a nagyok érthetetlen dolgaival, majd máskor... OLVASSA A ZALAMEGYEI ÚJSÁGOT! Pletykázzuk ...hogy Kocsis László rész ne ki munka­társunk családjában nemrégen örvendetes csa­ládi esemény következett be. A fiatal kán- tortanító ugyan most katonai szolgálatot tel­jesít és már hetekkel ezelőtt újságolta baj- társainak a kántortanító-Utánpótlás hamaro­san bekövetkezendő megszületését. Büszkén düllesztette ki mellét, amikor szóba került a dolog, mert — mint azt többször is kijelen­tette — náluk csakis fiú szüle (hetik. Annál nagyobb volt azután a csodálkozása, amikor a kórházbot telefonon kapta a jelentést, hogy felesége őnlagysága egy egészséges kisleánynak adott életet. Munkatársunk nyelt egy nagyot a dologra, de aztán hamarosan elfelejtette az egészet és megírta lapunk más helyén talál­ható tárcáját. A bajtársak pedig távolról kun­cogva figyelték az újszülött boldog édesapját, pld éppen úgy örült, mintha fiú született volna ... * * * ... hogy felelős szerkesztőnknek meleg napja volt tegnap délután, amikor az »Asszo­nyok és Leányok« rovat megírására került a sor. Ugyanis neje még ágyban fekve nem tudta megírni a rovatot, viszont őszerkesz­tősege meg már előre megígérte a dolgot nő­ismerőseinek s nem volt mit tennie, nekiült: és összekábálta a nőknek va*ót. Este, amikor »aztán leadta a cikket a népszerű »Sanvi«- kának, keserűen megjegyezte: a fiam könv­nyebben jött a világra enné!... * * * ... hogy a városban szerkesztőnkön mi l­den nő a pletyka-rovatot követeli... * * * ... hogy Szakái Ferike, felelős szerkesztő- utánpótlásunk írói nevet vett fel és ma már elmondja véleményét a világról. írói neve: Töhötömke! * * * ... hagy nagy csillaghullás volt 3 napok­ban országszerte, de a csillagok fényét beta­karta az őszi szemerkélő esőfelhő ... Hirek mindenfelől Nagyváradon Horváth József gazdálko­dót a korcsmából hazafelé menet többen meg­támadták és félholtra verték, majd néhánv- szor megszórták. Hamarosan belehalt sérülé­seibe. Három tettest elfogtak és letartóztattak. Vácról nemrégen megszökött Papp János betörő, akit megbízható rabként munkára is kiadtak. Budapest határában elcsípték és visz- szavitték Vácra. Azzal érvelt, hogv megunta a rabságot. CsaHóközaranyoson a hatóságok letartóz­tatták Fél Lajos malom tu! aj dón őst, aki 21 vagon gabonát értékesített zúgforgalomban. Vele egyidőhen Vendég Imre dr. Hombár- bizománvost szintén letartóztatták, mert ő ját­szotta kézre a gabonát. Szegeden a statáriális bíróság kötél általi halálra ítélte Szabó Jánost, akit éjtszaka tvxik- tolvajláson kaptak. Azzal védekezett, hogy tö­rött kezével másképpen nem tudott keresni szüleinek. Nyíregyházán Labancz Mihály 10 hÓna- dos kisgyermek a kon vitában mászkált és köz­ben beleesett az ételes fazékba. Sérüléseibe1 belehalt. Kiszombor községben Daróczi János 6Ő éves gazdálkodó fejjel lezuhant a kocsiról és meghalt. Rcgőcz községben Ilenyitl István napszá­mos vasúton utazott, ahol nagyon belemelege­dett a politizálásba. A szegedi ölöstanács négv- hónapi fogházra ítélte jogerősen. Kassán Ortancsik Istvánnét tejfeldrágí­táson fogták. Az uzsorabíróság, tekintettel, hogy visszaeső bűnös, hathónapi börtönre ítélte. Makón özvegy Páger Jánosáé tüzifake­reskedő a kukoricát egy pengőért árusította kilónkéul. Nyolchónapi börtönre ítélték. Pénz áll a házhoz, ha idejében beszerzi államsorsjegyét! A pénz zel együtt nyugalom és boldogság költözik otthonába. A M. Kir. Államsorsjáték 49.000'— ar. Pengős ■>. főnyereményének, összesen 29.360 kisebb-nagyobb nyeremény húzása. december 4-én. Egész sorsegy 31— P > Fél 1*50 P. TECCIK? NEM TECCIK?! — hangzik az erélyes, szinte kiabáló fel­szólítás a piaci hentesüzletből. Az asszonyok türelmesen várakoznak és kérnek is néha. A hentes mogorván lenyisszant egy darab húst, aki combot kér, annak oldalast, s aki csonto­sat kér, annak húsosat. — Teccik, vág}' nem teccik? — kiált az­tán mogorván, amikor a vevő akkora bátor­ságot is mert venni magának, hogy szólni mer a hús miatt. S aztán nagy lendülettel félredobja a kért húst. — Elmehet! — hangzik utána a goromba vezényszó. ...Mélyen tisztelt hentes és mészáros úr! Idát azért ilyen impertinen, ilyen szemérmet­lenül hetyke módon mégsem lehet a vevők- het beszélni. Jól tudjuk, hogy vannak szekáut vevők, akik dekákon és fajtán félórát képe­sek elkócolódni, de engedje meg a világ a vevőnek, bármilyen szűkös világot is élünk, mégis csak joga van arra, hogy megmondja, ilyen, vagy amolyan húst kérek. Az árak kö­zött is van különbség s így mindenkinek joga van, hogy az olcsóbbat, vagy éppen a drágáb­bat kérje. De nincsen j-oga a hentesnek ilyen! goromba módon elbánni a vevővel. Éppen a Baross Szövetség múltkori ülésén mutatott rá az elnök, hogy ma úgyis mindenki meg­hajszolt életet él, amikor sorbán állni és va­lósággal fizikailag kell megküzdeni az élelmi­szerekért, éppen ezért a kereskedőknek és iparosoknak fokozottabban kell udvariaskod- niok a közönséggel. Elvégre is kettőn áll a vásár, jelen esetben a vevőn és az eladón, nemdebár a közönséggel hetykén gorombás- kodó mészáros és hentes úr? És arról sem szabad megfeledkezni, hogy nem a közönség van a kereskedőért és ipa­rosért, Iranern megfordítva. Felhívjuk a hatóságok figyelmét, hogy néha tekintsenek be egyes hentesüzletekbe, vagy hasonló árusítási helyekre és, ha éppen épületes dolgokat tapasztalna, vagy hallana, hát koppintson a törvény erejével az ilyen nagylegények körmére, mert elvégre a közön­ség sem egészen kutya!

Next

/
Thumbnails
Contents