Zalamegyei Ujság, 1942. július-szeptember (25. évfolyam, 145-220. szám)

1942-09-05 / 200. szám

ZALAMEGYEI ÚJSÁG 1942. szeptember 5. sm Hogy biztosítja Rommel csapatainak vízellátását Az Afrikában harcoló német csapatok leg­értékesebb életszükséglete a víz. Jellemző a német szervezőképesség nagyszerűségére, hogy az ott harcoló katonák vízszükségletét a leg- messzebbmenően biztosították. E célból a ve­zérkari térképen kívül egy vizitérkepet is ké­szítettek, amely nemcsak a csapatok nappali jélete, hanem a hadműveletek kimenetele széfre - pontjábóí is óriási fontosságú. Rommel tábornagynak egy úgyneve­zett »vizvezcrkar« áll rendelkezésére, amely műszaki tisztekből áll, ezekhez ismét »vízellátó csapat ok« vannak bc- ; osztva. A pontosan kidolgozott vizi­térkép ismerteti a vfzlclőhélyeket cs feltünteti, hogy ciszternákról, kutak­ról, vagy egyéb vízforrásokról van szó. A térkép megjelöli a víz összetételét is, az afrikai víz sótartalma ugyanis nagyobb, mint az európaié, mert míg az utóbbi literenként csak 50 milligramm sót, az afrikai víz^ 240— 400 milligramm sót tartalmaz. A »vízellátó csapatokhoz« kiváló szakembereket, főleg mérnököket, viziépítkezési technikusokat, la­katosokat, földmunkásokat stb. osztanak be. A vízellátás céljára Ja legkorszerűbb eszközöket alkalmazzák, így villany­fúró- és pumpáló-késziilékeket, ame­lyekkel rövid időn belül 100 méter melység is elérhető és így a legszára­zabb sivatagban is víz nyerhető. Fontos feladata eme különleges csapatoknak a kutak és vízle7őlielyek tisztántartása, amely­nek segítségével a legkisebb arab kút ís rö­vid időn belül élvezhető vizet ad. Természete­sen az afrikai ivóvizet kivétel nélkül fel kell forralni. E csapatokhoz vannak beosztva a »desztilláló osztások« is, amelyeknek feladata a tengervizet édes vízzé változtatni. E csa­patok alkalmazása különösen előnyomulás ese­tén rendkívül fontos, mert az angolok áltál olajjal élvezhetetlenné tett kutakat ismét1 hely­reállítják. Az afrikai német csapatok víz­adagját fejenként 5 literben állapították meg. Ugyanis az Afrikában harcoló nemet csapatok elegendő vízzel való ellátása az ott folyo* háború sikeres kimenetele szempontjából rendkívül fontos és óriási horderejű. (MNK) Régi sírokat fedeztek fel egy ferrarai templomban A Jézusról elnevezett ferrarai plébánia- templomban, amely 1500 körül épült, fel­bontották a régi kövezetét, hogy a templo­mot új kövezettel lássák el. Ekkor a temp­lom alatt lévő sírokból mintegy busz csont­váz került napfényre, olyan személyek földi maradványai, akik a templom alapitasa ide­jén éltek. Jogtudósok, papok és az Este- hercegek hadvezetői temetkeztek ide. Nagy meglepetésre felfedezték itt a híres ferrarai történetíró, Antonio Barotti sírját is, aki 1772-ben balt meg. Ahol mindenki kalapdiktátor Berlin délkeleti i ányá an fersik Guben városka, am elynek lakosai ősidő le óta kalap- gyártással foglalkoznak. Eleinte persze min­denki saját maga, ma azonban hatalmas gyá­rakban 12.000 ember készíti a kalapokat, így aztán itt minden lakos valósággal kis kalap diktátor, aki hozzájárni a világ kalapdi­vatjának kialak í ■ á1 ához. — Migréné« főfájások, idegesség, hipo- efcondríás állapotok gyakran a legrövidebb idő Alatt megszűnhetnek, ha gyomoremésztésün- fcäeä: ob bélműködésünket reggelenként éhgyo­morra egy-egy pohár természetes »Ferenc Jó­sáéi« kceerűvízzcl kellőképen cl rendezzük). A feketetengeri szovjet flotta sorsa Berlin. A nemzetközi sajtóban általában nagy érdeklődéssel tárgyalják, mi is lesz a feketetengeri szovjet flotta sorsa arra az eset­re, ha a szövetséges csapatok diadalmas elő­nyomulás következtében a tengerpart vala­mennyi kikötője elveszik a bolsevisták szá­mára, vagy legalább is a tengelycsapatok sza­kadatlan légitámadásai használhatatlanná te­szik a kikötőberendezéseket. Általános vé­lemény, hogy a hazátlanná vált vörös hajó­had számára nem marad más megoldás, mint a kapituláció, önelsüllyesztés, vagy pedig a török kikötőkbe menekülve vállalni az in­ternálás következményeit. A nemzetközi fejtegetések között azonban nagyritkán találkozunk olyan téves állásfog­lalással is, amely szerint a szovjet hadiflotta — valamennyi támaszpontjának elvesztése után — a montreauxi egyezmény értelmében a Dardanellákon keresztül elmenekülhet és kifuthat a szabad tengerre. Illetékes német körök ezzel szemben hangsúlyozzák, hogy a montreauxi egyezmény a szovjet hadihajók­nak semmi körülmények között nem engedi meg az áthajézást, tehát kizárólag az inter­nálás lehetősége áll nyitva számára. Tüzéreink nagy csata napja (Honvéd haditudósító század. Ferencz Gyárfás hadapródőrmester.) Erdőszélen figyelünk. Körülöttünk néma csönd. Békés a táj. Bíborvörösen kél a napko­rong. Erdőfoltok között, zöldbe hajlanak a kaszát váró füves dombok. Ott, a dombok kö­zött, erdöfoltokban rendezkedik a 40. szétvert bolsevista hadsereg. Itt akarja megkísérelni a lehetetlent: hátha egérutat kaphat. Tüzérségi megfigyelőben vagyunk. Minden mozdulatukat jól látjuk. Fiatal, második tényleges évet szolgáló hadap- ródörmester, Molnár Sándor az osztály itteni felderítő tisztje. Dombhajlatban állunk. Csak ő figyeli műszereivel a tájat. Hihetetlen hatalom: ezrek élete halála van most ennek a fiatal : fiúnak a kezében. A felvonulásban lévő, kitö l résre készülő ellenség nem is sejti: percei meg I vannak számlálva. Molnár Sándor gyorsan számol, méri a í helyzetet. És jelent. Néhány pillanat múlva | fejünk fölött átzug és becsapódik az első mész- szehordó honvédágyu lövedéke Oszlopban ! menetelő oroszok közé vág. Nagy kapkodás, fejveszetíség következik, j Most még pontosabb lőelemekkel dolgozik a \ megfigyelő. Újabb lövés, újabb telitalálat. Aztán | teljes erővel „táncba* lendül a „bál“... Most a ; Selley; most a Láncz; n őst meg a Galántay | üteg lő. rMinden becsapódás „ül“. A „hangversenybe“ a német tüzérség is | bekapcsolódik. Pergőtűz. Eszeveszett kapkodás, I zűr zavar keletkezik a kitöréshez készőlődő \ oroszok sorában. Vágtató lovasság, felvonuló ! fogatolt tüzérség, gépesített, harckocsikkal í megerősített alakulatok és gyalogság egyaránt I elvesztette a fejét. Ész nélkül rohannak egyik í erdöfültból a másikba. Még egy kísérletet tesz az orosz vezetés. | A jobbra elterülő nagyobb erdőségre támasz- j kodva, a szomszédos falvakat megszállva tartó í csapatait igyekszik rendben felvonultatni. Azt ! hiszi, fedett helyen, rejtve mozog. Molnár Sándor hadapród szeme és műszere azonban erről a magaslatról oda is jól belát. Újabb jelentés. Újabb belövés, majd teljes erővel „tüzrekapcsol“ a példás összhangban működő magyar és német tüzérség. Itt már a németek legújabb, titokzatos fegyvere, a „halál orgonája* is belezug az erdőbe. Hangja nyomán félelme­tesen. éhes sakálcsordához hasonlóan felüvölt a táj, reszket, remeg a föld. Az ellenséges ol­dalon csupa füst, láng és portenger minden. Húsz perc sem telik el: a kitörésre ké­szült erőket semmi sem tarthatja többé össze. Ebben a kétségtelenül alkalmas pilanatban szólal meg másfél-két kilóméter távolságból a haditudósító század egyik bomlasztó rajának nagyteljesítményű hangszórója: — Céltalan a küzdelem, oroszoki Adjá­tok meg magatokat! Hozzáfutnak az első foglyok. Majd hadi­fogoly ál! a mikrofon elé s névvel üzeni tár­sainak : — Gyertek I Társatok X. Y. beszél! Ne féljetek! A magyarok nem bántanak l Enni adnak, majd munkára küldenek l Újból békés szerszám : kasza, kapa, ekeszarva kerül a ke­zetekbe És földet kaptok l Magatoknak dolgoz­hattok . .. A tüzérség pergőtüze elnémul. Szemtanúja voltam egy csatának, amelyet voltakép a tüzér­ség vívott meg. A tüzérek kezdték, a tüzérek döntötték el. Gyalogságunk tisztogató munkára indul. Tízezer számra adják meg magukat a vörös katonák: tisztek-altisztek és legénység végelát­hatatlan sorokban kanyarognak a gyüjtőtábor felé.;. Ezt a „szegletet* végérvényesen sikerült felszámolni. Molnár Sándor hadapródőrmester bátorságának és kiváló megfigyelőkészségének köszönhető, hogy néhány egészen könnyű se­besüléstől eltekintve mindez veszteség nélkül sikerült. A megfigyelőt és az ütegparancsnokokat kitüntetésre terjesztették fel. Újra megállapították a katonai segélyek összegét A kormány a lijad Segélyekre vonatkozóan új rendeletet adott lei, amelyben részletesen taglalja a hadisegélyek nagyságát. A rendes hadisegély az eddigi előírások megszorításával a feleség esetében 16, illetve 20 pengő, három gyermekig bezáróan 10 pengő és a negyedik gyermektől 15 pengő. Felemelt családi segélyt azok kaphatnak, akik 1938. óta legalább kétízben teljesítet­tek katonai szolgálatot. Ebben az esetben a segély feleség után 24, illetve 30 pengő, míg a gyermek után 15 pengő. Gyermekek és unokák után csak 16 éves korig lehet segélyt kiutalni. Ha az eltartotti gyermek tanuló, vagy tanonc, úgy a segély 24 éves korig jár. Családi segély azonban csak abban az esetben jár, ha a segélyek ösz- ezegét meg nem haladó havi jövedelme van a családnak. Vagyis gyermek és unoka nélküli csa­ládban 80, illetve 110 pengő, gyerme­kes családban pedig ezek 10 százalék­kal való felemelése után esedékes ősz- szeg a határ. Akinek a jövedelme nem apadt azzal, hogy a családfenntartó bevonult, családi se­gélyt nem kaphat. A segélyek iránt az illeté­kes elöljárósághoz, vagy a Bajtársi Szolgálat­hoz kell fordulni.

Next

/
Thumbnails
Contents