Zalamegyei Ujság, 1941. október-december (24. évfolyam, 223-294. szám)
1941-11-06 / 251. szám
ZALAMEGYEI ÚJSÁG 1941. november 7. FIGYELEM!---------------A N ÉPÍTÉST VÁLLALOK ÉPÜLETFA H M * N METSZETT _ o “ ASZTALOS ÁRU . M n n * ® yj < «os N TŰZIFA ÉS H Ul SZÉN J < öí D «£1-0 0 ARANY J. U.28.|| TELEFON I> > > ÉPÍTKEZÉSI Faanyag, szén- és VÁLLALKOZÓ tüzifanagykereskedő. Kérem a nagyközönség szives pártfogását. más alkalomra. Nagyobb baj azonban az, ha valaki idegenből akar visszautazni és nem fér fel a kocsira. Hát ilyen eset történt hétfőn Nagykanizsán. Megtelt már az este fél 6 kor Muraszombat felé induló autóbusz és 4 férfi, meg két fiatal urilány akart volna még felszállni. A kalauz az ottlevők legnagyobb csodálkozására a négy férfinek szorított helyet, a rimánkodó fiatal leányokat pedig otthagyta. Inkább maradjon éjszakára az idegen városban a két fiatal leány, mint a négy férfi ? Lehetsé ges, hogy a férfiaknak „muszáj“ volt haza- menniök; ugyde a két leánynak is épen úgy volt „muszáj“ hazamenni. Hogy a kalauz, hogyan mérlegelte a körülményeket, miből állapította meg a férfiak elsőbbségét, nem tudjuk, de, hogy eljárása nem volt gavalléros, az — kellő magyarázat hijján — megállapítható. Á két leány Becsehelyig akart utazni. Egy harmadik hölgy szintén Becsehelyig utazott s ő kapott helyet. Mindezek után csak azt akarjuk mondani, hogy a Mávaut helyesen tenné, ha ezen a nagyon is kihasznált útvonalon legalább Nagykanizsa és Letenye között ugyanabban a menetidőben még egy kocsit indíttat na s ez, amint a tapasztalatok mutatják—szintén kifizetődnék. Akkor igazán jót tenne azzal a nagy vidékkel, amely nélkülözi a vasutat és megszűnnének azok a panaszok, amelyek a kellemetlenségek miatt olyan gyakran felhang- zanak. Az ügyet ajánljuk a muraszombati Mávaut kirendeltségnek szives figyelmébe. FERENCJÓZSEF KESERŰV1Z Tanulságos ítélet Az összes berlini piacokon és vásárcsarnokokban, feltűnő helyen kiragasztott falragaszokra lettek figyelmesek a vásár látogatói. A falragaszok egy bírósági ítéletet tartalmaztak. Az ítélet magyarul a következőképen hangzik: „Erna Bernecker üzlettulajdonos és Max Reuter egykori mészáros folytatólagosan különböző élelmiszereket, mégpedig harminc métermázsa húsnemüt és négy métermázsa zsírt sze reztek be. A két kereskedő a beszerzett élelmiszert hús , illetőleg zsirjegyek nélkül, a ren desnél magasabb árakon adták el, miáltal a népközösség érdekeit súlyosan megsértették. A berlini különbiróság ezért a bűncselekményért Berneckert hét évi fegyházra és 30000 RM. pénzbüntetésre, Max Reutert tiz évi fegyházra, tíz évi becsületvesztésre és 10.000 RM. pénzbüntetésre ítélte Pótbüntetésképen mindkét vádlottat egy évi külön fegyházbüntetésre ítélte a különbiróság“. (B. L.) Eden unokaöccse fogságban A francia kormány 14 angol állampolgárt letartóztatott. Ezt a lépést a francia kormány az angol hatóságok intézkedésének megtorlásaképpen tette meg. — Az angol valóságok ugyanis Szíriában a fegyverszüneti megállapodás óta önkényesen letartóztattak hét francia állampolgárt. A Riviérán letartóztatott 14 angol alattvalót V als-les-Bainsben internálták. Az őrizetbe vett angolok között van John Amery, Amerv volt angol miniszter fia és Eden unokaöccse. 60.000 szabadkőműves volt Franciaországban A vichy-i kormány erélyesen folytatja a szabadkőműves páholyok ellen megindított irtóhadjáratot. A mozgalom hathatósabb letörése érdekében Pétain tábornagy elrendelte a szabadkőműves vezető személyiségek teljes névsorának közzétételét. Megái lapították, hogy az ország területén működő öt nagy szabadkőműves szervezet páholyainak összesen hatvanezer tényleges tagja volt, míg a kilépett, vagy a páholyok tevékenységében részt nem vevő tagok száma szintén majdnem hatvanezerre rúgott. A szabadkőművesek ellen elrendelt megtorló intézkedések enyhéknek tekinthetők, amennyiben csupán a páholyok köztisztviselőtagjait sújtják s nem mennek tűi az egyszreű nyugdíjazáson. Volt-e a vádlott Bécsújhelyen vagy nem? Ezt kérdezi a zalaegerszegi törvényszék a bécsújhelyi rendőrségtől Szukics Kálmán zalaszentiváni gazda még az év elején följelentést tett Gáspár Géza poz- vai napszámos ellen, hogy istállójából ez év január közepén ellopott egy lószerszámot. — A följelentés alapján lopás bűntette címén indult eljárás a vagyonjogi bűncselekményekért már többízben büntetett Gáspár Géza ellen és a zalaegerszegi kir. törvényszék július hó 22-éré ki is tűzte a tárgyalást. Gáspár a tárgyaláson tagadta a terhére rótt bűncselekményt és azt állította, hogy ő a kérdéses időben Bécsújhely en egy fűrésztelepen mint munkás ..dolgozott és onnan csak április elején tért haza, mivel azonban német igazolványai elvesztek, ottani tartózkodását Írással nem tudja igazolni. Akadt azonban egy tanú, aki azt vallotta, hogy január közepén látta Gáspárt Zalaegerszegen egy lószerszámmal. A kir. törvényszék erre a tárgyalást elnapolta és magyarnyelvű megkeresést intézett a bécsújhelyi rendőrkapitánysághoz annak ki- puhatolására, hogy Gáspár abban az időben csakugyan Bécsújhelyen tartózkodott-e. A megkeresésre azonban válasz nem érkezett. A törvényszék az új tárgyalást a mai napra tűzte ki. Ezen a tárgyaláson az egyetlen terhelő tanú megismételte vallomását. Egyetlen terhelő tanú vallomása alapján azonban ítélet nem hozható, a törvényszék tehát ismét elnapolta a tárgyalást és elhatározta, hogy a bécsújhelyi rendőrséghez most már németnyelvű megkeresésben fordul, Gáspár ottani tartózkodási idejének megállapítása végett. Téli kötött és bőrkesztyűk divatos sálak és nyakkendők nagy választékban Horváth Jenőnél (Plébánia-épület) Már a „hírős városban“ is feledésbe ment a csárdás Ot évvel ezelőtt szeptember utolsó vasárnap- j ján a zalai újságírók összejövetelt tartottak Badacsonyban. A délutáni órákban meglátogatták a híres nagypincét, ahol összegyülekezett egy csomó leány és legény, megjelent néhány szál cigány is és így hamarosan táncra perdült a fiatalság. Feltűnt azonban, hogy jó kétóra- hosszat a cigány nem játszott csárdást. Amikor Kodba Albert vendéglője Stridóvár Meleg ételek. — Kitűnő borok. —o — I azután egyesek biztatására mégis rászánta magát a csárdásra, a táncoaok egyszerűen elhagyták a táncot. Ők csárdást nem táncolnak... A balatonparti magyar ifjúságnak nem kellett a magyar tánc. Hogy ez a sajnálatos jelenség Magyarországnak más vidékén is tapasztalható, arról olvashatunk most a Nemzeti Figyelő-ben. „Kecskeméti Emlék“ címmel ír Zimányi Ernő és cikkében a következő olvasható: „Kecskeméti emlék. Kecskeméti kóstolás. Rég vártalak. Most nem méricskélem, többet vártam-e, csalódtam el? Egész egyszerűen érzem, hogy nyomot hagyott bennem a város, mint