Zalamegyei Ujság, 1940. január-március (23. évfolyam, 1-72. szám)

1940-01-20 / 16. szám

ZALAMEGVEl VStkQ 1940. jaatiár 2Ó, Országjárás. Ismerd meg hazádat! Székrekedés nemcsak az emésztést zavarja, hanem • vért is ártalmas anyagokkal szennyezi b*. Követkézményei : émelygés, idegesség fej- és derékfájás, tisztátalan arcbőr. Ilyenkor szükséges a kitűnő 'hashajtő : * '” *"* ' Irta: Kőszeghy Ferenc, Hckóvadamoti igazgatót»nitó. IV Egy-egésznapos pihenő után 17-én reggel 9 órakor indultam a madárdalos, püspöki er­dőn keresztül. Itt is mennyi emlék I Gom­bázó, eprésző helyek! Rég volt! Elmúlt! így járunk mi is, véges teremtmények! Másfél órai gyaloglás után érkeztem régi kedves is­merősömhöz, az| anekdoláiról ismert Zbi- nyovszkv Lajos ny. erdőfel ü gye lő hoz, aki Kása nevű kis kúriáján éli megérdemelt pi- lieiiőjét., A cseléd iee.nl i, hogy valaki beszélni akar a felügyelő úrral. — Jöjjön később, vagy délután, ne zavarják ilyen korán az embert ! — mondja Ő. Közben kinéz és ami­kor 11 év után megismert, hangos üdvözlé­sek! közben, szeretettel fogadott. Jóízű anekdo­ták. selmeci diákéveiből feljegyzett vidám, epizódok elmondása köziben pihenem ki ma­gamat. Anekdotáiból egyet fel is jegyeztem!: — A pesti vám egyik tisztje, híres vadász, »Ü biztos szimatú vizsláját is magával vitte mindig, ha szolgálatba ment. Egy alkalommal egy öreg polgárt a kutya leáll. Ahogy légy az öreg, a kutya eléje ugrik és nem engedi tovább. Megnézi a vámtiszt az. elvámolnívalót, hál az öreg tarisznyájában egy fogoly és egy fácán lapult. Nagyszerű lógás, kitűnő lady a ! Büszke is rá a gazdája. Következő alkalommal másik öreg magyar érkezik a vámhoz. Duzzadt tarisznya a nyakában. A kutya megint leáll ja az öreget. A tiszt már előre! örül a fogásnak és kéri az elvámolniva­lót. Nagy meglepetésére a tarisznyában csak két, lápjával összetördílotl soroksári kenyér van. Csalódottan útjára ereszti, de nem úgy aí kutya, az csak állja tovább, mint a cövek. A tiszt c;.T figyelve újra visszahívja az öre­ged, de. az újabb kutatás- is eredménytelen. Most már mérgesen kérdezi mi a neve. A magyar csendesen felel : Nyúl János. Aha! Most már értem, miért állt le a kutyám ! A gyönyörű magaslatról végiglálni a vidé­ket. Nagycsepely, Köttse, Teleki, Szólád ésl újraj a szépséges Balaton. Érzékeny búcsúzás után. folytatom a jó Nap izzasztó tűzében Szó-. Iád felé utamat. Megérkezve Ueilner István kántorlanító kedves házának voltam vendége. Jó pihenő után szőlőkkel tarkított fensíkszerű homokos mezőkön át jutottam Balatonszár­szóra. Újra a Balaton ! Nagy szeretettel üd- vözöltemi és el merül leni üdítő habjaiban. Balatonszárszó a főváros nyaralóhelye. A Lipótvárosból elég nagy számban nyaralnak itt. Jó homokos strandja kellemes. Lehűlve folytattam utamat a kedves nyaralók között a parton Balatonföldvár felé. A villák cso­dálni valók. Tényleg, mint apró bogárkák a zöld mezőségben ! »Megkoplalta-lak«, . Vár­ta-lak . »Pihenő«, stb. Hanem már ebből is reklámot csinálnak. Például egy péküzleten olvasható: »Dagaszl-lak«. Egy borbélyüzle­ten : »Ondolál-lak«. felírások. Alkony a Hájban értem Balatontóldvárra, ahol egy lickói is­merősöm meglátogatása után a Sport-szálló­ban korán lefeküdtem, hogy másnap hajnal­ban folytathassam utamat. Szántódon, Za- márdin keresztül Siófokig ugyanaz a kép. Villák hosszú sora, egyik szebb, mint a má­sok. Időnként megszakítások. A szántódi pia­rista templom, a rév a gőzkomppal, mind mind kellemes emlék. Zamárdi nagy fejlődé­sével lepett még. Felkapott nyaralóhely. Dél­után egy órakör érkeztem Siófokra. Általá­ban, ismert hely. Itt már külföldieket is látni. Azt mondják, az idén már jobban akad német ásy Az árak1 a nyaralók büdzséjéhez szabottak. De hiszen ők bírják is. Főként ^fővárosi ke­reskedelem látogatja e helyeket. Kisebb pi­henő után folytattam utamat a fenyveserdővel s azok közölt elrejtőzött nyaralókkal szegél­yezett parton. Balatonszabadin, Balatonviiá- gjoson ál Balatonaligáig. Késő este 29 kilométer gyaloglással jutot­tam odáig. Iskola erre nincs, kimondott nya­ralótelep. hát szálloda után néztem. Meg­tellek. Mii csinálják 1 Hol aludjam Nem sokáig lépelődteiu. Nyáron minden bököd szállási ad. Nem messze az úttól láttam egy i szenaboglyát és tövébe letelepedtem. Végre j sikerült zizegő, suttogó szénaágyon aludnom. ' Takaróm is volt a hátizsákban hordott fla­nel' és a csillagokkal telerakott júliusi égi. Fáradj voltam. Rövid hálaadás után hamaro­san sikerüli az áíömországba jutnom. Azj utazási láz azonban korán ébresztett s fél 4-kor már úton voltam. A gyönyörű part meglepett. Ismerem az egész Balatont, do sehol ilyen kedves részre, nem találtam. A szépséges tiszta víz, a nádmentes part, a talán szemenként válogatott föveny, csodás. Az éjszakát átmulatott nyaralókat kerülök él, akik borgőzös kedvességei élcelődnek ve­lem., A; balatonfőkajári határba érek. A falu tá­vol, mert mindig a part mentén haladok. xA balatonfőkajári nagy partból forrás tör elő. Egy kedves részen vízvezetékszerű csővel és csappal látták el. Apró kavicsokból ügyesen összerakott lapból emelkedik ki a csap, fö­lélte egy márványtábla a következő felírás­sal : «Vándor ! Oltsd el szomjadal, felüdülve folytasd: utadat tovább, tovább !« Itt végeztem a) reggeli tisztálkodási, és jót Etám a nekem is kínált üdítő szomjoltóból. Termoszomat is telemen lettem és folytattam utamat tovább Balatonakarattya felé. Nap «magassága is emelkedőben volt. * A, látóhatáron’ csodálatos kép a napkelte a Balatonon. Az aranytűd nem csak a holdvi­lágnál látható, hanem ilyenkor is, amikor elsői aranyos sugarait ráveti az azúrkék vízre. - A part lassan nádassá válik, ahonnan han­gos hápogással szállnak fel a vad kacsák. A parton cserkészsálrak. Lakói is ébredeznek. Éuí is csak bau du Ivótok a kút felírása szerint tovább, tovább. Az ákarattyai part legmagar sabl) pontján hatalmas fa áll, Rákóczi faj. Aj nép szerint erre jártában ehez a iához kö­tötte lovát a nagy kuruc fejedelem. Hatalmas koronája Tilianyig ellátszik. Megtekintésre! méltó. xA fővárosi üdülő csodálatos parkján keresztül reggel 7 órakor Balatonkenesén vol­tam, ahol a »Move fürdőstrandján hosszú- ! hosszú fürdést rendeztem a friss reggeli víz­ben. Utam a falun keresztül vezetett. Néf- meth Árpád plébános úr, püspöki tanácsos, ismertette Kenését. Megtekintettem a szép katolikus templomot és a 8.000 pengős or-, gonál. A plébániáról a gyönyörű kilátást él­veztük. Majd rövid tartózkodás után Bala- tonfüzfőre mentem. Útközben megnéztem az úgynevezett Tatárlyukakat, amelyek a tatár­járás idején búvóhelyül szolgáltak a vidék lakosainak. Ezen a részen látható az 1912. évi földcsuszamlás, amikor az arra haladó' tapolca—budapesti vonat a. Banlatonba zu­hant. Fűzfő szép fekvésű hely. Vízét a hínártól megtisztíthatnák. Állandóan fejlődő, felkapott nyara’óhely. Fejlődését nagyban elő­mozdítja a gyártelep, amely közel 3.000 em­bernek ad kenyerei, sőt kalácsot is. Rokonaim vendégszeretetét megköszönve, 20-án kora reggel indultam Fűzfőről a jó balatoni műúton Veszprém felé. Változatos szép vidéken, vezeteti utam. Literen keresztül jutottam Hajmáskér fölé, ahol gyönyörű pa­noráma tárult elém. Veszprém az ősi város. Jutás, Kádár ta, Gyulafirától, stb. stb. Utamat Veszprém elhagyásával, azt már ismertem, Ká­dárián keresztül Gyulafirálót felé folytattam. Hajmáskérről a tüzérek gyakorlatozása erő­sen hallatszott. Tankokkal, ágyukkal gyakor­latozó katonákkal találkoztam és büszkeség tölt e! felszerelésünk láttán. Legyen is erős ésá jól felszerelt hadseregünk, hogy az igazsár got kereső harcból győzedelmesen és meg­nagyobbodva kerüljünk ki. Gyuiafiráólon a szép préposti templom megtekintése után a nádfedeles iskolában és tanílólakásban tisa- lelegfem Kovács József kartársnál, A neveze­tességek, elmondása után kérdezem a bizonyos létra felől. Hát, tnondá, tényleg erről a. fa­luról mondják. Innen utam Eplcny felé a Bakonyon vitt keresztül. Rengeteg baukszit (alumínium érc) lelőhely mellett viszel utam1, Fplény köze .'élen bnuksziton kívül mangánt (szürke vasércet) is bányásznak nagymenyr. nyiségbeu. \ Erdőszegéiyezétl kellemes úton haladtam Zirci felé. Eplényből kiérve, végre egy potyst' autón sikerült G kilométer utat raegtéve Zír­éig jutnom. Zirc apátsági templomával, régi Szent Imre szobrával, gyönyörű évszázados parkjával, hatlyus tavával, modern strandfür- élőjével, jónevű kórházával, Bakony legszebb és legjelentékenyebb helye. Nagyszerű ki­rándulóhelyek vannak környékén. Itt épült fel! a Postások üdülőháza is. Nagyot pihenve folytattam utanuü Kardosrét, Imremajor és Kőhegyi pusztán, át Bakonyoszlop felé. Vad- regényes, igazi Bakony. Irtózatos meredek-' sziklás hegyeivel (kőhegy) elég nehéz terep, A távolból a cseszneki vár romjai szürkéié-' uek. Fáradtain délután 3 órakor érkeztem Ba- konyoszlopra Békefi kartárshoz. Rövid pi­henő után- utam utolső 4 kilométeres szaka­szába kezdtem, hogy Koromián a családom! körében kipihenhessem hosszú, fárasztó, de mégis gyönyörű, magyar tanítónak nélkülöz­hetetlen tauulmányutamat. Itt egy hetet pi­henve a környéket néztem meg, majd nagy utam III. részébe fogok, amelyet Bakony- szombathelyen, Kisbéren, Komáromon, keresz­tül Érsekújvárig terveztem. Beszámolómat folytatni fogom. y D » » O « « « Nöikabát és I B Férfi ruha amilyennek lenni kell Finom úri divat » » » O « « <í A február 1-i Vitézi Bálon bemutatják a bálozó leányo­kat a bál védnöknőjének. xA február 1-i Vitézi Bál előkészületei se­rényen folynak. A bál iránt: megyeszerte nagy az érdeklődés. Fokozza ezt az érdeklődést,' hogy a vitézi , bál rendezősége az idén a há­lózó leányokat bemutatja a bál védnöki!őjép nek. A bemutatott Jeányok nyitják meg aa- jutánj a bált. Épen ezért a rendezőség értesíti a közön, séget, hogy a bál pontosan fél 10 órakort megkezdődik. >i9 O « « «

Next

/
Thumbnails
Contents