Zalamegyei Ujság, 1940. január-március (23. évfolyam, 1-72. szám)

1940-03-08 / 56. szám

t Felelős szerkesztő ■ Herboly Ferenc. Szerkesztőség és kiadóhivatal : Zalaegerszeg, Széchenyi-lér 4. Telefonszám : 128. POLITIKAI NAPILAP Megjelenik hétköznap a kora délutáni érákban. Előfizetési árak : egy hónapra 1.58 P., negyed- évre * pengő. — Hirdetések díjszabás szerint. Marcell atya Nagy diplomáciai munka Stockholmban Róma, március 8. A Stefani Iroda jelenti Stockholmból, hogy a svéd főváros az utóbbi napokban élénk diplomáciai tevékenység szín­helye volt. Mindegyik hatalom stockholmi követe állandóan munkában volt. Tegnap este a sviéd külügyminiszternél értekezletet tartottak több állam követeinek bevonásával. A lázas munka oka az, hogy Helsinki és Moszkva között béke köz veti! és i akciók indul­lak meg. Állítóan a finn és szovjet, meghízot­tak Stockholmban fogunk a fegyverszünetről tárgyalni. A Német Távirati Iroda Helsinki­ből közölt beszámolójában egy finn közle­ményről tesz említést, amely szerint Oroszország messzemenő követelmé­nyeket támaszt Finnországgal szem­léén. Róma, március 8. A Messagero már rész­letekéi: is közöl a finn-orosz háborút megszűn­te í-v * IzCnOiviiyCi letektől. Rili finn külügymi­niszter néhány napja érkezett vissza Stock­holmból, azonnal jelentést leR Helsinkiben, ahol részletesen megtárgyalták a helyzetet;. Azt mondják finn körökben, hogy minden olyan feltételt elfogadnak, amelyet Mannerheim tábornagy el­fogadhat ónak tart< London, március S. Angol politikai körök­ből származó értesülések szerint az angol kormány csak egy hét múlva válaszol a szén- vitában átadott olasz jegyzékre. Jelenleg ta­Az olasz lap ugyancsak jelentést közöl a svéd kormány béke közvei ítési akciójáról. Egy olyan jelentést is közöl, amely szerint Fran­ciaország és Anglia csapatok partr'aszállítását tervezi Svédországban és Norvégiában. A Po- polo dTtalia azt írja, hogy Finnország szá­mára két út áll nyitva. Az egyik : vagy elfo­gadja a szovjet feltételeit, vagy segítséget kér a nyugati hatalmaktól. Hír szerint Stock­holm a szovjettel való megegyezést ítjánlja. Ezzel szemben Norvégia nem szívesen látná határainál a szovjetet. Berlin, március 8. A Német Távirati Iroda cáfolja azt a hírt, hogy Ditrich, a külügymi­nisztérium államtitkára szerepet vállalt volna a finn-orosz békeközveíítési kísérletekben. Stockholm, március 8. Az északi kérdés a svéd fővárosban dől el. Stockholmba ér­kezeti ma délelőtt báró Mannerheim finn tá­bornagy is. A finn hadsereg fővezére meg­kezdte tanácskozásait a svéd külügyminiszter­rel. A svéd kormány értesülései szerint most mindegyik fél, az orosz és finn egy arául, haj­lik a béke felé és így a svéd kormány kezébe vette a békeközvetítést. Az előzetes tárgyalá­sok már meg is kezdődtek a svéd vezérkari főnök elnökletével. >>>>o<<«< nulmányozás alatt áll és megvizsgálják a megegyezésre vonatkozó lehetőségeket. Hír szerint az angol kormány magatartása elvi tekintetben hajthatatlan. Marton Boldizsár, zalaegerszegi gimnázi­umi tanái’, 1925-ben lemondott állásáról- és eltávozott Zalaegerszegről, hogy a világi életet a szerzetesivel cserélje föl. Tizenöt év után most lépett újra Zalaegerszeg földjére, mint Marcell atya, hogy lelkigyakorlatok keretében szóljon, a város katolikus társadalmához. A város katolikussága örömmel fogadta a hírt, hogy husvét elölt a régi tanár hirdet igét Zalaegerszegen. Zalaegerszeg társadalma még néni felejtetté el Marton Boldizsárt. Általános tisztelet és szeretet övezte őt mint tanárt és czL tolmá­csolta keresetlen szavakban csütörtökön este az első szentbeszéd elölt Turcsányi Sipos József ny. ítélőtáblái tanácselnök, az egyház- község világi elnöke, az igehirdetésre érke­zeit Marcell atya előtt. Rámutatott a Kultúr­ház nagytermét zsúfolásig megtöltő hívöse- regre, amely eltávozásáért kárpótlásul -most az igazságot hallja Marcell atyától és meg­említette, hogy itt vannak régi tanítványai, azoknak szülői s más hozzátartozóik, de azok is, akik csak hírből ismerik Marcell atyát. Meghatóddlan köszönte meg Marcell • atyai a szíves köszöntést, örömét fejezte ki, hogy ismét itt lehel és figyelmeztetett arra, milyen különös találkozás ez. Nem korcsmában, nem családnál, szóval nem profán helyen, hanem! szent helyen találkoznak újra, szent dolog hozta össze a régi ismerősöket. Szólott a boldogságról, amelyet hajszol ma mindenki és azt. mondják, hogy ez nem ta­lálható meg a földön. Igenis megtalálható, ha Isten szavára hallgatónk. Hangsúlyozta, hogy ő is megtalálta a boldogságot és telje­sen boldognak érzi is magát. Aki Jézust tartja szem előtt, bármily szerencsétlenség éri is, nem lehel boldogtalan, mert tudja, hogy Jé­zus az út, az igazság, az élet. Aki Jézust követi, az igazság útján jár, minden más csak talmi-, lidércíény. Isteni élni keli, nem­csak messziről tisztelni. Az angol-olasz szénvita ítéletidő Erdélyben és Oláhországban Bukarest, március 8. Romániában és egész i ®A Fekete-tengeren ugyancsak rettenetes erejű Erdélyben rendkívüli időjárás tart és nagy j viharok dúlnak. A Duna torkolatában a jég hóviharok dühöngenek. Különösen zord az ( annyira összetorlódott, hogy katasztrófa elke- időjárás Máramaros és Szatmár megyében. | rülése végett robbantása vált szükségessé. Nem sikerült áttörni a finn frontot Helsinki, március 8. A finn front áttörése most már végleg meghiúsultnak tekinthető. Ennek folytán a szovjet csapatok az öböl nyu­gati partja felé igyekeznek. A legutóbbi tá­madások során a finnek! 30 harcikocsit sem­misítettek meg. A par Lmenti állásaikból is kiverték a szovjet csapatokat. Az első vona­lak mögött a szovjet hadvezetőség nagyarányú átcsoportosítást hajt végre. Erre azért volt szükség, mert a szovjet vezérkar kevésre be­csülte a finn védelem erejét, amelynek ellen­kezőjéről most alkalma volt meggyőződni. Egy másik jelentés szerint újabb támadás in­dult meg Viipuri ellen, nyilván azzal a céllal, hogy még az olvadás előtt döntést erőszakol­jon ki. A Reuter Iroda jelentése szerint a szovjet csapatok Viipuri előtt megállották és Karéliában is szünet állott be. A boldogság útjában három akadály van, amelyeket el kell tüntetni. Ezek az akadályok: 1. A liszlátalanság. Isten közelsége, isten barátsága. Isten szere te te nem tűri a tisztáfá- lanságot. A liszlátalanság ellensége, a hitnek. Non es castus, nihil es, — nem vagy tiszta, semmi sem vagy. Szólt a gyónásról, és von­zóan adta elő az ő nagy általános gyónását, amelyet olyan félve, olyan nehezen végzett el, de utána olyan megkönnyebbülést érzett, mintha újjászületett volna, mintha az egész világ őérette volna. 2. A gőg, a kevélység. Ezzel van tele az egész föld, Lucifer gőgje öklözi, ostromolja az eget. Példákat hozott föl a kevélyek, a gő­gösök bűnhődésére. Krisztus alázatossága erő; a gőg gyengeség. 3. Érzelgősség, máskép vagylagosság. Egyes emberek nem tudják magukat sem egyik, sem másik irányban elhatározni. Ez egyenlő a gyávasággal. Szégyelik megváltani a vallást Ezeket az akadályokat el kell hárítani, az embernek át kell alakulnia Jézus tanítása szernit és akkor megtalálja a boldogságot. Mély áhítattal s odaadó figyelemmel hall­gatták végig az egybegyűltek a gyönyörűen felépített beszédet, amelyet Marcell at^a az

Next

/
Thumbnails
Contents