Zalamegyei Ujság, 1939. október-december (22. évfolyam, 227-298. szám)

1939-11-04 / 253. szám

/ XXII. évfolyam 158. uám, Ara S fillér 1989. október 4. Szombat. Felelős szerkesztő : Herboly Ferenc. Szerkesztősi kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenvi-tér 4. Teleíonszám : 128. POLITIKAI NAPILAP Megjelenik hétköznap a kora délutáni órákban. Előfizetési árak : egy hónapra 1.50 P., negyed* évre * pengő. — Hirdetések díjszabás szerint. Kereskedelmi politikánk A világháború utáni esztendőkben nem ok nélkül vitatták annak a kereskedelempoliti­kának a helyességéi, amely az államközi ke­reskedelmi megállapodásokat egy-egy eszten­dőre kötötte. A világháború előtt a kereske­delmi szerződéseket löbb esztendőre kötöt­ték s (amennyiben valamely léi a szerződést nem mondta iol, egy-egy szerződés sokszor 10—15—20 évig, számos esetben még hosszabb ideig maradt érvényben. Az ilyen hosszú­lejáratú kereskedelmi szerződésekhez a gaz­dasági élet alkalmazkodni tudott : az egy évre létrejött egyezmények lehetetlenné telték, 'hogy a termelés a szerződésekben válla't elő­nyök kihasználására jelentősebb beruházások­kal rendezkedjék be. De viharos időket éltünk is a kereskedelempolitika állandó készenlétben figyelte, honnan éri új támadás, merre csap­hat le előnyök megszerzéséért. A vámtarifákat egymásután alakították át Európa államai és az új vámtarifa új szerződések kötését tette szükségessé. A kereskedelempolitika alkalmazkodóké­pességére mutat az, hogy az 1931. évi világ­válságot követő esztendőkben már az egyéves szerződések is mind ritkábbak lettek. Ma gyarország például az Ausztriával, Németi- országgal, Olaszországgal való forgalomban! időről-időre felmerülő üzleti lehetőségek ki­használása érdekében vegyesbizottságokra bíz­ta a szerződések állandó ellenőrzését és a szükséglethez mért módosításait. Félévenként, sőt negyedévenként változtattak a megállapo­dások egyes részletein, különösképen pedig a kontingenseken. A háború új feladatok elé állította a ke­reskedelempolitikát. Jóformán minden állam ellenőrzés alá helyezte külkereskedelmét. Ti­lalommal sújtotta főkép a nyersanyagok és élelmiszerek kivitelét, szem előtt tartva a bel­földi szükséglet ellátását. Általában a kivilelt és behozatalt engedélyhez kötötték Európa összes államaiban, sőt messzebbmenő intézke­déseket is tettek : így Jugoszlávia is, Románia is külkereskedelmi hivatalszerű intézményt létesített azzal a céllal, hogy a külkereskedel­mei necsak ellenőrizzék, hanem irányítsák is.. A korlátozások és beavatkozások természete­sen még sokkal nagyobb mértékűek a hadvi­selő államokban. A kereskedelmi szerződések túlnyomó része végrehajthatatlanná vált: az árúforgalom kor­látozásai, a fizetési forgalom szabályozása, olyannyira megváltoztatták az árúcserelehető- ségekel, hogy egyelőre szinte kilátástalannak látszik a stabil kereskedelmi szerződéses rend­szerre valói visszatérés. Viszont annál inkább szükséges az, hogy az adott lehetőségek ke­retében, mondhatni, az ad hoc üzletek lebo­nyolítására olyan megállapodások jöjjenek) létre, amelyekl újból megindíthatják a há­ború első heteiben sietve életbeléptetett gaz­dasági korlátozások, valamint a kontinensen épen úgy, mint a tengeren jelentkező szállí­tási nehézségek által megbénított árúforgal­mat. Magyarország a legutóbbi időben Romániá­val, Svájccal, Németországgal tárgyalt az árú­cser eforgalomnak az adottságok keretében va­ló lebonyolításáról és újabb kereskedelempo­litikai tárgyalások! sorozata előtt állunk. Né­hány nappal ezelőtt indultak meg Budapes­ten a magyar-szlovák tárgyalások, amelyek- nek céljaj ä két szomszédos ország között ed1- dig teljességgel rendezetlen kereskedelmi for­galom szabályozása. Rövidesen tanácskozá­sokra kerül a sor Görögországgal. Jugoszlá­viával és előreláthatóan Franciaországgal is. De nem maradnak el a tárgyalások azokkal a többi államokkal sem, amelyekkel számot­tevő kereskedelmi forgalmat bonyolítunk le, hiszen kölcsönös érdek az, hogy mielőbb tisz­tázzuk a forgalom lehetőségét. Arról termé­szetesen néni lehet szó, hogy hosszabb lejá­ratú megállapodások jöjjenek létre ; a most tárgyalt, vagy tárgyalásra kerülő egyezmé­iMilano, november 4. A Popolo d’Italia cik­ket közöl Olaszország nemzetközi helyzetéről és leszögezi, hogy Versaillesben árulást kör vetlek el az olasz nemzet ellen, de la fascizmus új szárnyat adott a nemzetnek, amellyel fel­Róina, november 4. A Stefani olasz hírszol­gálati iroda Rigából keltezett hírben beszá­mol a Szivodija lett lapnak Berlinből ka­pott híréről, amely Molotov szovjet külügyi népbiztos és Schönbrunn n'émet nagykövet között folyó tárgyalásokkal foglalkozik. Ebből Moszkva, november 4. Hírek szerint új török-szovjet tárgyalások indulnak Románia részvételévle|l: s ia tárgyalások a tengerszorosok és Besszarábia ügye körül történnének. Hogy Róma, november 4. A görög-olasz megL állapodást Rómában igen kedvezően fogad­ták. Az olasz lapok vezető helyen foglalkoz­nak a jegyzékváltással és annak európai ha­tásával. Kiemelik a ténnyel kapcsolatban Olaszország békeszándékát és azt a körül­ményt, hogy a görög-olasz barátsági nyilat­kozat nagyban hozzájárul a Földközi-tenger békéjének biztosításához. Berlin, november 4. Német politikai kö- rök az olasz-görög megállapodást megértés­sel fogadták. Hangsúlyozzák, hogy ezt annál inkább tették, mivel Németországot baráti kapcsolatok fűzik a fasiszta Olaszországhoz, továbbá Németország úgy a múltban, mint a I nyék célja az, hogy időről-időre gondoskodó janak a forgalmi lehetőségek kihasználásáról, A magyar1 kivitel helyzete viszonylag nem; kedvezőtlen és épen a Magyar Nemzeti Bank­nak legutóbb közölt tájékoztatójából megálla­pítható az, hogy jogosulatlannak bizonyult az a pesszimista felfogás, amely szerint a háború Magyarországot el fogja szakítani ex­portpiacaitól. A szállítás bizonyos útvonalak tekintetében körülményesebbé, lassúbbá és drágábbá vált ugyan, de egyetlen exportpiac felé sem vált lehetetlenné, úgy, hogy a 'magyar, árúk eddigi piacaikra, ideértve a tengerentúli országokat is, ezután is eljuthatnak. emelkedhet és rátérhet az igazság útjára), Olaszország — hangsúlyozza a lap — béke- politikát követ, de ez nem jelenti azt, hogy. lemondana bármiről is, ami jogosan meg­illeti. arra következtetnek, hogy Ribbentrop német birodalmi külügyminiszter ellátogat Moszk­vába. Újabb jelentések szerint Ribbentrop moszk­vai utazása november végére várható. »»» o ««« mikor indulnak meg ezek a tárgyalások, azt nem tudják, de tudni vélik, hogy Románia a tárgyalásokból kikapcsolódik. »»» o ««« jelenben Görögországgal is igyekezett mindig fentartani a baráti jóviszonyt. Belgrad, november 4. A jugoszláv sajtó is élénk érdeklődéssel tárgyalja az olasz-görög jegyzékváltást. A mai jugoszláv lapok vezető­helyen foglalkoznak vele és megjegyzik, hogy. a megállapodás nagyban hozzájárul a béke és biztonság további fentartásához. Megálla- • ipítj.a a jugoszláv sajtó, hogy a nyugalom már kialakulóban van. Á Földközi-tengeren a béke fentartásához pedig nagyban hozzájárult az olasz kormány ama elhatározása, amely fegy­veres felkészültségét a visszatartott önkénte­sekkel együtt 400 ezerre csökkentette le. »»»o ««« i Versaillesben árulást követtek el Olaszország ellen. Ribbentrop november végén megy Moszkvába. Románia nem vesz részt a szovjet-török tárgyalásokon Vélemények az olasz-görög megállapodásról.

Next

/
Thumbnails
Contents