Zalamegyei Ujság, 1939. január-március (22. évfolyam, 2-74. szám)

1939-02-19 / 41. szám

2. Zalamegyei Újság j939. február 19 Csácsbozsoki zászló a Felvidéken. A csácsbozsoki rk. elemi nép­iskola szép magyar zászlót kül­dött a felszabadult Felvidékre. A zászlót a kir. tanfelügyelő taná­csára az Ung megyei Ördarma község rk. iskolájának juttatták el. A csácsbozsoki plébániára most érkeztek meg az ördarmai plébános köszönő sorai. Így ir: „Életem egyik legkedvesebb meg lepetéseként hatott kis aranyos csomagjuk a trikolorral és a fel- irásos szalaggal. 47 gyermek üde hangja csengett fel, amikor meg­lobogtattam előttük a háromszinü kincsünket. Sajnos, 20 évig lapí­tanunk kellett. Iskolánk erőszak­kal bezárva. Csak most december 1-én nyílt meg. Olyan jól esik habzsolni a tiltott magyar szót (csak a szlovák és orosz állami iskola működött.) Nem is tudjuk mi leírni, meg elmondani, mit érzünk november 2. óta. Amiért boldogságunkat olyan kedvesen szinesitették, kicsi ha­zánk másik oldaláról reánk gon­dolni aranyosok voltak, fogadják forró köszönetünket és legmélyebb hálánkat. Áldja meg a jó Isten főtisztelendö Oltártestvéremet, is­koláját, parochiáját, tanitóstól, hitvestől együtt, akik reánk gon doltak, azon a selyemszalagon egy öltést is hímeztek. Nagy örömömre szolgál, hegy ezt a köszönő levelet megírhattam és azt is, hogy az Ur oltáránál is megköszöntük jóságukat. Fogadja Főtisztelendő Oltár­testvérem ismételten mély tisztele­tein és hálám nyilvánítását ma­gam, nagy és kis híveim nevében, amellyel vagyok alázatos oltár­testvére, Ördarma, 1939. február 14. Lőrincz István plébános.“ Bezárták a müncheni teológiai fakultást. München február 18. A biro­dalmi nevelésügyi miniszter az egyházi ügyeket intéző minisz­terrel karöltve elrendelte a mün­cheni egyetem katolikus teológiai fakultásának bezárását. A német kormány azzal indokolja ezt, hogy a müncheni püspök oeleavatkozott az egyetem tudományos munká jába, ami nem engedhető meg. — Ha influenzája van, gon doskodjék arról is, hogy gyomra és belei a természetes .Ferenc József* keserüviz használata által gyakran és alaposan kitisz- tittassanak. Kérdezze meg orvosát. 4 Gyümölcsfák ápolását, permetezését, átoltását, stb. ga­ranciával vállalja. Schreiner pomologus, Jánkahegy. — A Zalaegerszegi Dalos­kor husbagyókedden este fél 9 órai kezdettel az iparos székház­ban farsangzáró műsoros tánc­estet rendez. Belépödij nincs. Tea jegy 60 fillér. — Beleesett a gOdOrbe. Kun Jó'ief vincellér Révfülöpön as er­dőből este tért haza a u'kö?ben beleesett egy négy méter mély, kővel leli gödörbe. Hat bordája eltörölt 8 az egvik áUiurta a má­ját és tüdejét. BefczáHiioüák a ta­polcai kórházba, A kórházi bizottság ülóso. Kiadták a szállításokat. — A város kórházi bizottsága pénteken délután Mikula Szigfrid dr. polgármesterhelyettes elnök­letével a kórházban tartotta ülé­sét. Mikula elnök üdvözölte az új tagokat s kérte őket, hogy azt az érdeklődést és szeretetet, amelyet a város minden ügye iránt tanúsítanak, tartsák fönn a kórház számára is, amely igazán megérdemli azt. Ezután megtartották a vizsgá­latot. Az épületek megvizsgálását mellőzték, mert amint a polgár­mesterhelyettes kijelentette, hogy azok hibáit úgyis isménk, az építkezési munkálatokat pedig hamarosan megkezdik. Megvizs ■ gálták az anyagraktárt és a pénztárkezelést és mindent rend­ben találtak. Rátértek ezután a beérkezett ajánlatok tárgyalására. Ennek során a hússzállitást az egyedül pályázó Gecsovics Istvánnak, a kenyérszállitást Láng Ferencnek, a hullaszállitást Siposs Dezsőnek, az írószerek szállítását Szabó Józsefnek adták ki. A gyógysze­reknek általában és a kötszerek­nek szállításával az Országos Egészségügyi Anyagraktárt bízták meg, mig kisebb tételek szállítá­sát különböző cégeknek adták ki. November óta szünetel a teabehozatal. Németország a külföldre tran- zitálandé, illetve tranziiáibaíó gy <r mat&ruk mennyiségét megállapí­totta. Az év első negyedére pon­tosan megállapítanák a kontin­genst, ennek keretében a német cégek eszközöltek is eladásokat, de a szállításhoz szükséges in- tokát még máig sem kapták kés­het. Jiruáibm februárra ígérték a száhiiás megkezdésének enge déiyezését, most viszont legjobb esetben a jövő hónapra remélik, hogy szállítási köielezeltségeinek eleget is tudnak tenni. Minthogy köztudomás szerint az angol főmért első kézből vá­sárolható tea importja előzetes, nagyobb arányú, Németországon át tranzitált áru behozatalának igazolásától van függővé téve, — ebben az ügyben egyáltalán nem volt teabetiozataiunk, holott a téli siezónban csaknem teljesen ki­merül ek a készle ek. A német szállítások megszüntetése miatt ismételten felmerült a terv a junk- fim nfegszüntetésére, de véglege­sen még máig sem döntöttek az illet ékesek. Vétó. X. Pius pápa 1903 ban történt megválasztása után feloldotta a konklávén résztvetteket a titoktar tás alól úgy, hogy azok a pápai szentszéknek különösen fentartott kiközösítés egyházi büntetésének veszedelme nélkül is elmondhat­ták a pápaválasztás lefolyását. Ez a választás ugyanis nem volt olyan egyszerű. Szinte törté nelmi nevezetességre tetl szert még a pápaválasztások mindig nagyfontosságú eseményei között is, mert ez volt az utolsó, melyen vétót ameltek az egyik megvá­lasztandó bibornok ellen. Hogy a vétó jogát jól megért­sük', ahhoz ismernünk kell a ka­tolikus ura'kodók korábban élve­zett nagy és kiterjedt jogait, me­lyek az egyházi é etbe is mélyen belenyúltak. Hiszen Magyarorszá­gon is az apostoli királynak volt joga még a püspökök kinevezése is. így joga volt az osztrák császárnak, a francia és a spanyol királynak a pápaválasztásba is befoly nls, amennyiben a nekik neu tetsző jelöltet kizár­hatták a választásból. Ez volt a hires vétójog, mely annakidején a középkor­ban nem kis szerepet ját­szott a pápai trón bétől tésénél. Amikor tehát XIII. Leo pá­pa halála után 1903-ban a bí­borosok pápaválasztó konklávéra gyűltek össze Rómában, a bíbo­rosok legnagyobb része és a Mély tisztelettel értesítem támogató, kedves vevőimet, hogy az eddigi GySrgy öcsém nevén álló CSERKÉSZÜZLETET, amelyet már két év óta vezetek nevemre átvettem és kérem továbbra is szives pártfogásukat cserkész­tisztelettel ; SZABÓ JÓZSEF cserkész,leventefelszerelési szaküzlet «portám, könyv, papír é9 IrAszerkereskeöés Zalaegerszeg, Kossuth u 31 Telefon 266. Postát, csekk <3^74. római nép is XIII. Leó híres ál­lamtitkárát, Rampolla bíborost, tartotta legméltóbbnak a pápai trónra. Rampolla mindjárt az első szavazásnál 24 szavazatot kapott a 62-ből, míg a többi szavazat erősen megoszlott. Amikor a második szavazásnál Rampolla szavazatainak száma még jobban megnőtt, mindenki tisztában volt azzal, hogy a har­madik szavazás meghozza a nagy diplomatának a szükséges kéthar­mad töbséget és ő lesz a pápa. Ámde, mikor a bibororok aug. 2 án, vasárnap délelőtt ismét be­vonultak a Sixtinába, hogy most már harmadszor szavazzanak, mielőtt a szavazás meg­kezdődött volna, felemel­kedett trónszékéröl Puzy- na János krakkói bíboros, aki uralkodójának, I. Fe­renc József császárnak és királynak megbízásából /étót jelentett be Rampolla bíboros megválasztása ellen. Rampolla Mariano de Tindaro bíboros államtitkár rendkívül kép zett és elsőrangú képességekkel megáldott államférfiu volt. XIII. Leo alatt ó irányította a pápai diplomáciát és nem csinált titkot franciabarát voltából. Ezért nem lehetett pápa. Ferenc József nem tűrhette hogy francidbarót pápa üijön Szent Péter trónján és ezért megbízta Puzyna kardinálist, hogy ha a konkláve során Rampolla neve előtérbe kerülne és megválasztásinak veszé­lye fennforog, jelentse be nevében a vétót ellene. Bár a vétó joga 1903-ban tör­vény szerint megillette Ausztria, Francia és Spanyolországok ural­kodóit, mégis íldomial nnak ta­lálta mindenki ezt a külső és erőszakos beavatkozást a pápa- választás szabad folyásába. Oreglia bíboros camerlengo, aki egyben a szent kollégium dékánja is volt, beszédében vissza is utasította a bejelentett vétót és figyelmeztette a bíborosokat, hogy ezt nem kell, sőt nem is szabad figyelembe venniük, hanem továbbra is pusz­tán lelkiismeretük szavára hall gassanak szavazatuk leadásánál. Oreglia bíboros dékán után maga Rampolla is beszélt. A nagy diplomata hires volt mórvanyhideg arcáról és szinte hihetetlen önural­máról, mellyel órák hosz- izat szemhunyoritás nél­kül, mozdulatlanul tudott ülni, vagy állni. Rampolla arca ezúttal is szo­borszeren merev volt, hangja pedig tökéletesen nyugodt. Az ö személyének — mondotta - nem fáj ez a vétő, de fáj az egyház­nak, mely nem tűrheti, hogy vi­lági hatalom irányitsa legszentebb cselekedetében. A bíboros testület még két napig kitartott Rampolla inellett, de végül is bartó velencei bíbo­ros pátriárka neve került mind­inkább előtérbe, ö volt az, aki‘a hetedik szavazáson, augusztus 4-én, kedden, ötven szavazatot kapott és evvel pápává válasz­tották. Rampolla 10, Qotti pedig 2 szavazatot kapott mellette. X. Pius szerénységének és alázatának jele, hogy ezeknek a körülményeknek ellenére is meg­engedte, hogy megválasztását a közvélemény megtudja. Az új pápának egyik leg­első kormányzati tényke­dése volt, hogy 1904. ja­nuár 20 án kelt Commis- sum Nobis kezdetű konsti- tudóval megszüntette a vétójogot, melyet ezentúl tehát világi ural­kodó és külállam nem alkalmaz­hat a pápaválasztás lefolyására. Egy háromazobés lakás előszobává1, előcsarnokkal, nagy gazdasági épületekkel, kerthelyi­séggel eladó. Cim a kiadóban.

Next

/
Thumbnails
Contents