Zalamegyei Ujság, 1939. január-március (22. évfolyam, 2-74. szám)
1939-02-19 / 41. szám
2. Zalamegyei Újság j939. február 19 Csácsbozsoki zászló a Felvidéken. A csácsbozsoki rk. elemi népiskola szép magyar zászlót küldött a felszabadult Felvidékre. A zászlót a kir. tanfelügyelő tanácsára az Ung megyei Ördarma község rk. iskolájának juttatták el. A csácsbozsoki plébániára most érkeztek meg az ördarmai plébános köszönő sorai. Így ir: „Életem egyik legkedvesebb meg lepetéseként hatott kis aranyos csomagjuk a trikolorral és a fel- irásos szalaggal. 47 gyermek üde hangja csengett fel, amikor meglobogtattam előttük a háromszinü kincsünket. Sajnos, 20 évig lapítanunk kellett. Iskolánk erőszakkal bezárva. Csak most december 1-én nyílt meg. Olyan jól esik habzsolni a tiltott magyar szót (csak a szlovák és orosz állami iskola működött.) Nem is tudjuk mi leírni, meg elmondani, mit érzünk november 2. óta. Amiért boldogságunkat olyan kedvesen szinesitették, kicsi hazánk másik oldaláról reánk gondolni aranyosok voltak, fogadják forró köszönetünket és legmélyebb hálánkat. Áldja meg a jó Isten főtisztelendö Oltártestvéremet, iskoláját, parochiáját, tanitóstól, hitvestől együtt, akik reánk gon doltak, azon a selyemszalagon egy öltést is hímeztek. Nagy örömömre szolgál, hegy ezt a köszönő levelet megírhattam és azt is, hogy az Ur oltáránál is megköszöntük jóságukat. Fogadja Főtisztelendő Oltártestvérem ismételten mély tiszteletein és hálám nyilvánítását magam, nagy és kis híveim nevében, amellyel vagyok alázatos oltártestvére, Ördarma, 1939. február 14. Lőrincz István plébános.“ Bezárták a müncheni teológiai fakultást. München február 18. A birodalmi nevelésügyi miniszter az egyházi ügyeket intéző miniszterrel karöltve elrendelte a müncheni egyetem katolikus teológiai fakultásának bezárását. A német kormány azzal indokolja ezt, hogy a müncheni püspök oeleavatkozott az egyetem tudományos munká jába, ami nem engedhető meg. — Ha influenzája van, gon doskodjék arról is, hogy gyomra és belei a természetes .Ferenc József* keserüviz használata által gyakran és alaposan kitisz- tittassanak. Kérdezze meg orvosát. 4 Gyümölcsfák ápolását, permetezését, átoltását, stb. garanciával vállalja. Schreiner pomologus, Jánkahegy. — A Zalaegerszegi Daloskor husbagyókedden este fél 9 órai kezdettel az iparos székházban farsangzáró műsoros táncestet rendez. Belépödij nincs. Tea jegy 60 fillér. — Beleesett a gOdOrbe. Kun Jó'ief vincellér Révfülöpön as erdőből este tért haza a u'kö?ben beleesett egy négy méter mély, kővel leli gödörbe. Hat bordája eltörölt 8 az egvik áUiurta a máját és tüdejét. BefczáHiioüák a tapolcai kórházba, A kórházi bizottság ülóso. Kiadták a szállításokat. — A város kórházi bizottsága pénteken délután Mikula Szigfrid dr. polgármesterhelyettes elnökletével a kórházban tartotta ülését. Mikula elnök üdvözölte az új tagokat s kérte őket, hogy azt az érdeklődést és szeretetet, amelyet a város minden ügye iránt tanúsítanak, tartsák fönn a kórház számára is, amely igazán megérdemli azt. Ezután megtartották a vizsgálatot. Az épületek megvizsgálását mellőzték, mert amint a polgármesterhelyettes kijelentette, hogy azok hibáit úgyis isménk, az építkezési munkálatokat pedig hamarosan megkezdik. Megvizs ■ gálták az anyagraktárt és a pénztárkezelést és mindent rendben találtak. Rátértek ezután a beérkezett ajánlatok tárgyalására. Ennek során a hússzállitást az egyedül pályázó Gecsovics Istvánnak, a kenyérszállitást Láng Ferencnek, a hullaszállitást Siposs Dezsőnek, az írószerek szállítását Szabó Józsefnek adták ki. A gyógyszereknek általában és a kötszereknek szállításával az Országos Egészségügyi Anyagraktárt bízták meg, mig kisebb tételek szállítását különböző cégeknek adták ki. November óta szünetel a teabehozatal. Németország a külföldre tran- zitálandé, illetve tranziiáibaíó gy <r mat&ruk mennyiségét megállapította. Az év első negyedére pontosan megállapítanák a kontingenst, ennek keretében a német cégek eszközöltek is eladásokat, de a szállításhoz szükséges in- tokát még máig sem kapták késhet. Jiruáibm februárra ígérték a száhiiás megkezdésének enge déiyezését, most viszont legjobb esetben a jövő hónapra remélik, hogy szállítási köielezeltségeinek eleget is tudnak tenni. Minthogy köztudomás szerint az angol főmért első kézből vásárolható tea importja előzetes, nagyobb arányú, Németországon át tranzitált áru behozatalának igazolásától van függővé téve, — ebben az ügyben egyáltalán nem volt teabetiozataiunk, holott a téli siezónban csaknem teljesen kimerül ek a készle ek. A német szállítások megszüntetése miatt ismételten felmerült a terv a junk- fim nfegszüntetésére, de véglegesen még máig sem döntöttek az illet ékesek. Vétó. X. Pius pápa 1903 ban történt megválasztása után feloldotta a konklávén résztvetteket a titoktar tás alól úgy, hogy azok a pápai szentszéknek különösen fentartott kiközösítés egyházi büntetésének veszedelme nélkül is elmondhatták a pápaválasztás lefolyását. Ez a választás ugyanis nem volt olyan egyszerű. Szinte törté nelmi nevezetességre tetl szert még a pápaválasztások mindig nagyfontosságú eseményei között is, mert ez volt az utolsó, melyen vétót ameltek az egyik megválasztandó bibornok ellen. Hogy a vétó jogát jól megértsük', ahhoz ismernünk kell a katolikus ura'kodók korábban élvezett nagy és kiterjedt jogait, melyek az egyházi é etbe is mélyen belenyúltak. Hiszen Magyarországon is az apostoli királynak volt joga még a püspökök kinevezése is. így joga volt az osztrák császárnak, a francia és a spanyol királynak a pápaválasztásba is befoly nls, amennyiben a nekik neu tetsző jelöltet kizárhatták a választásból. Ez volt a hires vétójog, mely annakidején a középkorban nem kis szerepet játszott a pápai trón bétől tésénél. Amikor tehát XIII. Leo pápa halála után 1903-ban a bíborosok pápaválasztó konklávéra gyűltek össze Rómában, a bíborosok legnagyobb része és a Mély tisztelettel értesítem támogató, kedves vevőimet, hogy az eddigi GySrgy öcsém nevén álló CSERKÉSZÜZLETET, amelyet már két év óta vezetek nevemre átvettem és kérem továbbra is szives pártfogásukat cserkésztisztelettel ; SZABÓ JÓZSEF cserkész,leventefelszerelési szaküzlet «portám, könyv, papír é9 IrAszerkereskeöés Zalaegerszeg, Kossuth u 31 Telefon 266. Postát, csekk <3^74. római nép is XIII. Leó híres államtitkárát, Rampolla bíborost, tartotta legméltóbbnak a pápai trónra. Rampolla mindjárt az első szavazásnál 24 szavazatot kapott a 62-ből, míg a többi szavazat erősen megoszlott. Amikor a második szavazásnál Rampolla szavazatainak száma még jobban megnőtt, mindenki tisztában volt azzal, hogy a harmadik szavazás meghozza a nagy diplomatának a szükséges kétharmad töbséget és ő lesz a pápa. Ámde, mikor a bibororok aug. 2 án, vasárnap délelőtt ismét bevonultak a Sixtinába, hogy most már harmadszor szavazzanak, mielőtt a szavazás megkezdődött volna, felemelkedett trónszékéröl Puzy- na János krakkói bíboros, aki uralkodójának, I. Ferenc József császárnak és királynak megbízásából /étót jelentett be Rampolla bíboros megválasztása ellen. Rampolla Mariano de Tindaro bíboros államtitkár rendkívül kép zett és elsőrangú képességekkel megáldott államférfiu volt. XIII. Leo alatt ó irányította a pápai diplomáciát és nem csinált titkot franciabarát voltából. Ezért nem lehetett pápa. Ferenc József nem tűrhette hogy francidbarót pápa üijön Szent Péter trónján és ezért megbízta Puzyna kardinálist, hogy ha a konkláve során Rampolla neve előtérbe kerülne és megválasztásinak veszélye fennforog, jelentse be nevében a vétót ellene. Bár a vétó joga 1903-ban törvény szerint megillette Ausztria, Francia és Spanyolországok uralkodóit, mégis íldomial nnak találta mindenki ezt a külső és erőszakos beavatkozást a pápa- választás szabad folyásába. Oreglia bíboros camerlengo, aki egyben a szent kollégium dékánja is volt, beszédében vissza is utasította a bejelentett vétót és figyelmeztette a bíborosokat, hogy ezt nem kell, sőt nem is szabad figyelembe venniük, hanem továbbra is pusztán lelkiismeretük szavára hall gassanak szavazatuk leadásánál. Oreglia bíboros dékán után maga Rampolla is beszélt. A nagy diplomata hires volt mórvanyhideg arcáról és szinte hihetetlen önuralmáról, mellyel órák hosz- izat szemhunyoritás nélkül, mozdulatlanul tudott ülni, vagy állni. Rampolla arca ezúttal is szoborszeren merev volt, hangja pedig tökéletesen nyugodt. Az ö személyének — mondotta - nem fáj ez a vétő, de fáj az egyháznak, mely nem tűrheti, hogy világi hatalom irányitsa legszentebb cselekedetében. A bíboros testület még két napig kitartott Rampolla inellett, de végül is bartó velencei bíboros pátriárka neve került mindinkább előtérbe, ö volt az, aki‘a hetedik szavazáson, augusztus 4-én, kedden, ötven szavazatot kapott és evvel pápává választották. Rampolla 10, Qotti pedig 2 szavazatot kapott mellette. X. Pius szerénységének és alázatának jele, hogy ezeknek a körülményeknek ellenére is megengedte, hogy megválasztását a közvélemény megtudja. Az új pápának egyik legelső kormányzati ténykedése volt, hogy 1904. január 20 án kelt Commis- sum Nobis kezdetű konsti- tudóval megszüntette a vétójogot, melyet ezentúl tehát világi uralkodó és külállam nem alkalmazhat a pápaválasztás lefolyására. Egy háromazobés lakás előszobává1, előcsarnokkal, nagy gazdasági épületekkel, kerthelyiséggel eladó. Cim a kiadóban.