Zalamegyei Ujság, 1938. október-december (21. évfolyam, 221-297. szám)

1938-12-25 / 292. szám

2. Zalamegyei Újság Í938. december 25. mmmammMmmaaamimmsaaBamsizmmaBmmmmKS&MmmmmmBiia hhhhhhhmhhhí Göcseji járást! Göcsej alatt azt a területet kell érteni, amelyet északon Zalaeger­szeg és Zalalövö között a Zala folyó, nyugaton Zalalövőtől délre Zalabaksán át Lentiig az úgyne- vezeti római országút, délen Lentitől Pákán keresztül Bánok- szentgyörgyig részben az Alsó- válicka patak, keleten pedig Bánokszentgyörgytől északra Za­laegerszegig a Felsőválicka patak határol. Ez a magában négyzet alakú terület önálló földrajzi egységet alkot, amelynek különös jellege van, nemcsak földrajzi, hanem néprajzi, gazdasági, kul­turális tekintetben is. Hegyeinek, úgynevezett hegyhátaknak, völ • gyeinek, vizeinek tagozódása, kialakulása, felszínének alakulata, magának a föld anyagának ösz- szetétele, rétegeződése is azt igazolják, hogy ezt a területet önálló, zárt földrajzi egységnek kell tekinteni. Erre a területre épen úgy kell tekintenünk, mint ahogyan kell Börzsönyt, Bakonyt, Rétséget, Sárközt, Mátrát, vagy a Bükköt tekinteni. Egyik kifeje­zésben sincs semmiféle lekicsiny­lés, semmibevevés, mindegyik kifejezi annak a vidéknek a jel­legzetességét, amelynek nevét viseli. Teljesen helytelen és fe lesleges azon tűnődni, hogy honnan származik a „Göcsej“ elnevezés. Ne akarjon senki nyelvész lenni és a szó összeté­teléből, annak betűjéből valamit kihámozni. Tudomásul kell venni mindenkinek, hogy a Göcsej épen olyan jó magyar szó, mint amilyen Milej községnek a neve. A „Göcsej“ szónak mindenáron j való anatomizálása, retortákon, górcsöveken át való vizsgálata épen olyan felesleges, mintha azon tűnődnék az ember, hogy a Bakony miért Bakony, a Duna miért Duna és miért nem Hima Iája a neve. Göcsej is régi ma­gyar szó, csak mivel keveset emlegették, ezt a területet kevéssé járták, nem gázoltak rajta keresz­tül a hadak, nem tiporta sem török, sem tatár, nem keresték fel a kereskedők sem, csodák sem történtek a területén, termé­szetes, hogy nevét sem kapták fel, közludatba, országosan köz­ismeret körébe nem ment át. Jóformán öserdőterületet képezett, nem is olyan régen kezdték az erdők megritkitását és nem oly sok évtizede annak, hogy a köz ségek megnépesültek, virágzásnak indultak. A Göcseji hetek megrendezé sének kétségtelenül nagy ered ménye volt, hogy belevitte a köztudatba, az ország figyelmét felhívta, hogy van Zala várme­gyében olyan terület, amelyet Göcsejnek hívnak és hogy ez a Göcsej él és van, amelyet érdé mes megismerni, hatalmas erdeit, hegyeit, virágos völgyeit érdemes bejárni, becsületes, egyszerű né­pével megismerkedni. Ez a nép az ország egyik legősibb telepü­lésű népének vére. Gondolkodása, szokása, egyénisége alkalmas arra, hogy kiemeljék mostani ál­lapotából, magasibb színvonalra, anyagi jólétbe emeljék, hogy ez által a magyarság egyetemes ér­dekeinek előmozdításán eredmé­nyesen közremúuödhessék. Énnek a csonka, szűk határok közé szorított országnak szűk sége van minden talpalattnyi földjére, minden fiának támoga­tására és annak megsegítésére is. Nemzeti érdek, hogy egyetlen talpalattnyi földről, egyetlen em­berről sem feledkezzék meg senki sem. Nyilván kell tartani minden embert, minden területet. Nem­csak nemzeti szempontból, de a göcseji területen lévő magyarság­nak is érdekében áll, hogy ezt a területet minél többen és alapo­san megismerjék, minél többen megbecsüljék. Kívánatos volna, hogy az iskolákban a falusi gyer­mekeket úgy neveljék, hogy meglegyen bennük az öntudat arra, hogy ök göcsejiek. Legyen önérzetes öntudatuk meg- vallani, hogy ők göcsejiek, a honfoglalás első kardosainak, a honfoglalóknak leszármazottai. Mezőkövesdi ember nem röstel - kedik azon, ho?y ő mezőkövesdi, ruhájához való szívós ragaszko­dásával elérte, hogy Mezőkövesd­ről mindenkinek van tudomása. A székely góbé sem tagadja meg székelységét, ernyedetlenül, szí­vósan ragaszkodik székelységéhez. A csángómagyarok a Kárpátok keleti lejtőin, idegen népek között ezer éven át megtartották ma­gyarságukat és büszkén vallják magukat csángómagyaroknak. Kívánatos volna, hogy Göcsej is megőrizze sajátosságát. Fel­nőtteket is hozzá kell szoktatni, hogy Göcshj elnevezés alatt ne értsenek semmiféle lekicsinylést, megvetést, vagy gúnyolódásfélét. Hogy Göcsej népe szegény, kul turaltsága is elmaradt, annak nem a népe az oka. Senki sem tehet arról, hogy szegénynek születik, senkinek nem érdeme, hogy az apja gazdag. De a megbecsülést meg kell adni mindenkinek. Göcsej népét is meg kell becsülni és tisztelni. Megérdemli, hogy amikor elő­veszi régi, ősi viseletű ruháját és felölii magára, úgy tekintse­nek rá, mint aki ragaszkodik őseihez, tiszteli ősapáik és ős­anyáik szokásait, ragaszkodik hagyományához, eredeti szoká sához. Hogy a köztudatba át- menjen annak elismerése és ápo­lása, hogy Göcsej nem jelent valami rezervációs indián terüle­tet, hanem épen oiyan elnevezést és fogalmat hord magában, mint az országnak bármely része, akár a Nagy Magyar Alföld. Kívánatos volna, hogy a hatóságok minél intenzivebben foglalkozzanak Gö csejjel. Célszerű volna ezért, hogy Göcsej területén az egyik közigazgatási járást Gö­csejt járásnak nevezzék el, hivatalos irataikban és érintkezésükben Így hasz­nálnák és ennek haszná­latát kőtelezővé is ten­nék mindenkire. Erre az elnevezésre a legal­kalmasabb volna a novai járás. Éspedig azért, menrt ennek egész területe Göcsejben van, népessége is a legősibb település, inig a megye többi járása részben Gö­csejre, részben Hetésre, részben más területre esik. Ezt a névvál­toztatást annál is inkább meg lehetne tenni, mert maga ez a szó „Nova“, Iegfelebb latin lehet, de semmiesetre sem magyar. Sem történeti múltja, sem olyan nevezetessége nincsen, amely feltétlenül megindokolná a „novai járás“ kifejezéshez való feltétlen ragaszkodást. Nem akarom ezzel érinteni Nova község elnevezését, amelynek csodaszép templomfres­kói a közelmúltban megújultak és méltán megérdemlik, hogy az emberek megcsodálják. Ha Göcsej területén egyik közigazgatási já­rást elneveznék göcseji járásnak, nyomban megszűnnék az a téves felfogás, hogy Göcsej valami olyasmit jelent, amit az ember röstel bevallani, amivel nem sze­ret dicsekedni, nem veszi szíve­sen, ha emlegetik. így . a hatóságok segítenék át­vinni a köztudatba, hogy Göcsej van, annak népe épen olyan megbecsülést érdemel, mint Rétság né­pe, vagy a Hegyalja la­kossága. Postán való levelezés, hatóságok­nak egymás közötti érintkezése, könyvekbe való felvétele mind­megannyi eszköz lenne, hogy Göcsejről tudomást szerezzenek, állandóan fenntartsák az érdeklő­dést Göcsej iránt. Göcsej meg­érdemli, hogy vele komolyan fog • lalkozzanak úgy a hatóságom, mint a társadalom minden ré­tege, szívvel gondoljanak hangu­latos tájaira, szegény sorsban tengődő, jobb sorsra érdemes, tiszta faj magyarságára, amely a honfoglalás óta megtartotta ezt a területet, ezeréves vérzivatarokon át, amelyről tudja, hogy neki, mint magyarnak, itt élnie, s meghalnia kell. Dr. Nagy Kárloy. Az új erdélyi magyar irodalom. A magyar irodalom fája vén is, fiatal is. Vén, mert ezer évnek a talajába sülyeszti gyökereit, fiatal, mert csak a legutóbbi száz év alatt virágzott ki teljes szépségé­ben. Erre a száz évre esik az erdélyi magyar irodalomnak a kivirágzása is, még pedig ugyan­annak a nagy nemzeti fellendülés­nek az eredményeként. Ez a nem­csak időbeli, hanem okozati együtt- haladás már magában is bizo­nyítja, hogy az erdélyi magyar irodalom nem különálló, hanem csak az egyetemes magyar iroda- . lomnak egyik ága. De vannak ennek az irodalomnak sajátos tu lajdonságai is, mintahogyan a Nagyalföld és a Dunántúl talajá ból is sajátos színekkel diszes- kedö irodalom virágzott ki. Ezek a külön színek az erdélyi iroda­lomban élénkebbek, szembetünőb bek, mert az erdélyi magyarság évszázadokon át többé-kevésbé külön életet élt. Azonban ezt a külön életet az önállóság idejében is magyar politikai keretek között élte, csak a háborús összeomlás kényszerítette idegen, ellenséges érzelmű állam határai közé. Ez a kényszerű elszigetelődés,a megvál tozott erdélyi magyar sors alakí­totta ki az új erdélyi irodalmat, amely a réginél sokkal élesebben tünteti fel a sajátos jelleget, de azért nemcsak nyelvével, hanem érzésvilágával, gondolataival és a régi hagyományok iránti hűségével is szorosan hozzátartozik az egye­temes magyar irodalomhoz. A kezdet az első megdöbbenést, a megalázottságnak, a friss se­beknek sajgó fájdalmát fejezi ki. A szülőföldjükről, otthonaikból, foglalkozásukból kiüldözött embe­reknek hangos siránkozása, keserű kifakadása, vagy fojtott haragja szólal meg Végvárainak jól ismert lírai kötetében. Ez a fájdalmas költészet minden szomorúsága mellett sem lehangoló. Az „Eredj, ha tudsz“, „Köszönt egy ember“, „Vándorló város“, „Nagy magyar télbe“ lélekből fakadt s az egy­szerűség művészetével megirt versszakaiból vigasztalás és re­mény áradt az erdélyi magyarság felé. Sokkal jobban megtörte a nagy katasztrófa Székely Mózes lelket, akinek regényéből, a „Zá­tony “-ból folytonosan az a szo­morú meggyőződése döbben elénk, hogy nincsen remény. Olvasása közben úgy érezzük, hogy a re­gény öngyilkosságba üldözött hő­sével együtt teszik sírba az érdé* lyi magyarságot is. Az első megdöbbenésből fel­ocsúdva az új erdélyi magyar irodalom megkísérli Végvárinak a fájdalomban is megőrzött opti­mizmusa és Székely Mózes söté­ten látása nélkül reális szemmel nézni a változott helyzetet és ke­resni benne a magyar élet lehető­ségeit és a jobb jövő felé vezető utakat. De ezekből a kísérletekből is csak tragédiák fakadnak: Beide Mária „Földindulásba nagyon elszomorító képet fest egy család történetében a megváltozott erdélyi magyar életről. Az új helyzettel számolni nem tudó embereknek az őrültséggel határos fanatizmusa, a bajok terhe alatt mindjárt ősz- szeroskadó gyámoltalanok gyen­gesége és a hiúságból és köny- nyelműségből önként bűnbe zu­hanók sívár élete kavarog ebben a regényben. A nagy sivárságban csak némi vigasztalásként hat a lelki erejét és józan okosságát a balsorsban is megőrző egyetlen emberpárnak partra vergődése a pusztulás nagy áradatából. Gu lácsi Irén „Hamueső“ je egy sér­tett hiúságból, megbántott önér­zetből hűtlenné vált magyarnak tragédiáját tárja elénk, akinek bűnét fiának a magyarságért meg­kezdett kemény munkája teszi jóvá. Mindkét regénynek kétség- kivél nagy a művészi értéke, de csüggedt hangjával nem tudott reményt kelteni a magyarságban. Az új helyzet sorsproblémái­nak rajza nagy nehézségekbe üt között. Az irók nem tudtak eléggé bízni a jobb jövőben és sok megalkuvásra kényszerültek, mert minduntalan az új politikai rend­szer korlátáit érezték maguk kö­rül. Elkezdtek a jelen helyett in­kább a múltba nézni. De a múlt történelméből is a legszmorubb képek meredeztek eléjük, önkén­telenül is ezeket látták meg. Ta­lán a régi sebek felszaggatásával akarták az újaknak a sajgását feledtetni, talán a régi katasztró­fák után újra sarjadó magyar élet

Next

/
Thumbnails
Contents