Zalamegyei Ujság, 1938. április-június (21. évfolyam, 73-144. szám)
1938-06-12 / 131. szám
1938. juníus 12 3 Zalamegyei Újság i»iiii3.«aig«ai^*wgra«reesras^^ : TZ .na«■■•■■■• u•■•••••1■■•■1■■««■■■■■•■«■■■•■l■|I111S■I■■l■■■■■••■■• JBkZ ..................................................................... Ma és vasárnap este tűzijáték lesz Zalaegerszegen. hanyagolható kültelki szerepet vitt az ország, hanem az új érában is mesteri példaképé vált Nyugat előtt. Nem úgy, mint a lagymatag lengyel Miesko, ki elől a koronát is elkap a. A derekssság, a kiválni tudás továbbplántáiása mellett megőrizte a harcos turáni efhoszái is, a vitézkedő ember koncepcióját. Már-már pusztán föidmsveiő paraszti néppé készült válni a magyarság a hosszas békeévek nyomán, amikor István a szűkéé ges kereteket megadva, kiépítette az állandó honvédelem rendszerét s biztos alapot nyújtott az őei katonai tradíciók ápolásának. A királyságnak negyedik ékessége a fő embereknek, ispánoknak, vitézeknek hivsége, erőssége, szerénysége, nyájassága, okossága. Mert ők az országnak védői, az erőtlenek oltalmazó)', az ellenségnek rontói, a határszéli tartományoknak növelői. Ők tenáked vitézkedjenek, ne pedig szolgáljanak. S ezért hadserege már jóeleve a határon állott készén, s a ha- maikodó császár nem bocsátkozott vele harcba, hanem 13 éves fiát Esztergomba küldte s általa békéi kért. II. Szilveszter pápa verse pedig ily említést tesz: „fortissima regna Scythae“, „a szittya föld a legerősebb, legintenzívebb“. Gáza fiának nagyszerű érdeme, hogy a változások nehéz éveiben, a felmérhetetlen reform alatt semmi csorbát se szenvedett a pogány elődök által megszerzett hatalma a magyar fegyvereknek, nem úgy, mint Mohács századában ! (Vége.) A belügyminiszter beszéde terveiről* Budapest, junius 11. A belügyi költségvetés vitája során Keresztes belügyminiszter foglalkozott terveivel. Bejelentette, hogy a fiatal nemzedék közigazgatási továbbképzésére nagy gondot fordít és megreformálja a községi igazgatást. Kiépítik a falusi közegészségügyi szolgálatot és orvoäi hálózatot, államosítják a gyámügyi igazgatást, reformokat akar az OTI-nál. A csendőrség állományát emelik. Fokozzák a falusi ivóvízellátásra irányuló munkát. A Ház mai ülésén a kultusztárca költségvetését tárgyalták. Ma- tolcsy Mátyás a népoktatás fejlesztését, Csík József a népfőiskolák felállítását sürgette, Vitéz Pintér József azt kívánta, hogy az iskolai fiatalságot tiltsák ei a politizálástól, mire a kultuszminiszter megjegyezte, hogy ez természetes. Reibel Mihály a látszat- keresztényekről beszélt. Festetics Domonkos gróf szóvá tette, hogy a Nemzed Színházban 54 százalékban zsidó és zsidószeliemü írók érvényesülnek. Numerus clausust követelt a színművészed és a zeneművészeti akadémián. — Székszorulásoknál és az ezekkel járó felfúvódásnál, légzési zavarnál, szívdobogásnál, szédülésnél és fülzu- gásnál a belek működését egykét pohár természetes „Ferenc József“ keserüviz csakhamar elrendezi az emésztést előmozdítja, a vérkeringést felfrissíti s tiszta fejet és nyugodt alvást teremt. Kéidezze meg orvosát. ! A Szent Jobb ünnegság alkalmából ma, szombaton este Zalaegerszeg házait kivilágítják. A kivilágítás után mozsárjelre este 10 órakor tűzijáték kezdődik a tűzoltólaktanya tornyából. Vasárnap este 9 órakor a tűzijátékot megismétlik. A rendezőség felhívja a közönség figyelmét, hogy a tűzijátékot legjobban a Kazinczy-térről lehet látni, tehát a közönség ott gyülekezzék. Közlekedési rend 1 a Szent Jobb ünnepségeken A rendőrség a vasárnapi zalaegerszegi Szent Jobb ünnepségek alkalmából a közlekedést a következőképen szabályozta : A Zalaegerszegre érkező jármüvek a magánházakon és beszálló vendéglőkön kivül csak a kijelölt helyeken parkírozhatnak. Az Andráshida felől érkező gépjármüvek a Jákum-utca és az. Apponyi-utca elejére állhatnak. Az ugyaninnen érkező lófogatok a villamos kapcsolóház mellett a fapiacon helyezkedhetnek el. A Ságod és Zalaszentiván felől érkező gépjárművek a Horthy tér északi útvonalán, a lófogatok a Kovács Károly-téren, helyszűke esetén a Kölcsey utcában is állhatnak. A Csácsbozsok felől érkező gépjármüvek és lovaskocsik a Tüttőssy-utcában parkírozhatnak. A Bak felől jövő gépkocsik az Iskolaközben, a lovaskocsik a a Tompa- és Eötvös-utcákban állhatnak fel, a Bazita és Gellén- háza felől" érkező lófogatok pedig az Apponyi-utca nyugati oldalán. A szabadkijárást a parkírozó helyeken mindenütt biztosítani kell. Délután a körmenet tartama alatt a vasútállomásra vagy onnan irányuló forgalom csak az Erzsébet királyné- és a Vasut- utcán át a vásártér érintésével biztosított kerülő útvonalon bonyolítható le olyképen, hogy a jármüvek a pályaudvar raktárépülete mellett elhúzódó Zrinyi-utra az Árpád utca torkolatáig behajthatnak, illetve innét a vásártér irányában visszahajthatnak. A körmenet tartamára a Széchenyi tár, Kos8Uth-uíC3, Znnyi Miklós-ut, Tisza Islván-tér, Károly király u*, Zárda» utca, Mikszáth-utca és Wiassits utca a járműforgalom elő! le lesz zárva.rA MAVAUT délutáni járatai az Árpád , Zárda- és Wlassits-utcán at közlekedhelneb. A körménél idején a vasútállomásra igyekvő vagy onnét érkező gyalogos utasok az állomás disrkertjén át közlekedhetnek. Kerékpárra! vidékről érkezők kerékpárjaikat a piactéren parkírozhatják Kerékpárral a kör- menetben felvonulni nem lehet. Ne szí Kiadass eí ® „De- névéi*“ kert megny itö mu - Satságát sf&sárnap Június 12-én. Tánc. — Beléped»! nincs. A rendőrség Jelenlétében verik Prágában a kommunisták a magyarokat. ismét feszült a cseh helyzet. Prága, junius 11. A hét elmúlt anélkül, hogy a nemzetiségi kérdés megoldása terén előrehaladás történt volna. A prágai kormány a ssudáta németekkel még csak előkészítő tárgyalásokat kezdett, amelyeket kedden folytatnak. A magyarokkal és lengyelekkel még nem tárgyainak. A cseh lapok úgy tudják, hogy a nemzetiségi alkotmány legkorábban júniusban kerülhet s parlament elé. A cseh közvéleményt nyugtalanítja, hogy a francia sajtó sürgeti a nemzetiségi kérdés megoldását. Egyes cseh lapok hangsúlyozzák, hogy a német követelések elfogadásáról szó sem lehet és a cseh közvélemény elsöpörné mindazokat, akik a karlabadi programme! elfogad ; nák. A Daily Telegraph prágai levelezője is megerősíti azt a hirt, hogy a cseh kormány még tárgyalási alapul sem fogadta el Henlein követeléseit. Prága készül a községi választások harmadik menetére, amelyet vasárnap tartanak meg. Ezzel kapcsolatban a magyarságot sűrűn érik támadásom. A magyar párt Pozsonyban plakátörökei állított, hogy falragaszait le ne téphessék. Az éjszaka öttagú magyar diákcsoportot, amely a plakátokat őrizte, hatvan kommunista támadja meg. A cseh rendőrök nem nyújtottak védelmet, hanem nyugodtan nézték, amint a túlerő véresre vérié a magyar diákokat. Három magyart kórházba kellett szállítani. A vasárnapi választást feszült figyelem mel kiséri a párisi és londoni kormány. A miniszterek készenlétben vannak. A berlini sajtó élesen támadja Csehországot a sorozatos incidensek miatt. A lapok Párisi és Londoni teszik felelőssé. Egyik londoni lap foglalkozik azokkal a hírekkel, amelyek szerint Németország éa Lengyelország csapatokat von! össze a cseh határon. Munkatársa bejárta a határokat és semmi jelét nem látta a csspafősezevonásoknak. A warsői lapok szerint Banes téved, ha azt hiszi, hogy Cseh ország tűi van a iegrosszabbon. Megállapítja a lengyel sajtó, hogy a Sósok felvetik a kérdést: számíthatnak-e követeléseik teljesítésére a cseh állam keretein belül, vagy egyéb utat kell keresniük. Berlin junius 11. A német lapok a szudéía németek sorozatos bántalmazásáról számolnak be, amelyben vezető szerepet játszanak a cseh katonák. Aussig mellett egy cseh káplár belelőtt a szudéta németek csapatába, amely félémé t karral tisztelgett. Több ember megsebesült. Másutt két gyermeket bántalmaztak súlyosan a csehek. A német saj ó megállapítja, hogy a csehek féktelen terrorja semmi jóval nem biztat ás lehetetlenné teszi a megbé- külésí. E I ® tó ő Zslaegertszeg közelében 3 szobás szép úri lakás, mellékhelyiségekkel, szép gyümölcsös és mindent termő föld- és réttel, belsőség, vasút mellett. Úgy szintén szép két darab szőlő gyümölcsössel, és felszereléssel, 40 hektó évi terméssel, egy vagon fajgyümölcs terméssel azonnal átvehető, —■ Érdeklődni lehet Németh József Boncodfölde, Zala megye.