Zalamegyei Ujság, 1938. január-március (21. évfolyam, 1-72. szám)
1938-03-20 / 64. szám
Í938. mái«ius 20 Zalawegyei Újság 3. természet csrdálatos szorgalmának örök szimbóluma a tavasz és mit tesz az a szeszélyes tétovázás, amivel ránkköszönt, ami kor mindenki biztosan tudja, hogy eíjön, megérkezik ? Ha nem ma, hát akkor holnap .... Az adakozóknak megengedhetik, hogy egy napot késsének. A tavasz pedig a legnagyobb ada kozó. Mit ad ? Gyümölcsöt ? Nem. Azt az ősz hozza. Érett vetést ? Az a nyár adománya. Mit ad hát a tavasz ? Lelket ad, biztatást. Erőt ad ahoz, hogy meg tudjuk várni a gabonának az idejét, a gyümölcsöket. Hát az is adomány? kéidezhetik sokan. Az emberiség egész történetének tanulsága azt feleli erre a kérdésre, hogy óriási adomány, Olyan szükség van arra, mint a falat kenyérre. Az emberiség nem fog leszokni soha a tavaszi megújulás szépségének csodájáról, ami ma is töretlen. A tavaszt már megértették az őskor legkezdetlegesebb lelkei is és tisztelegtek előtte. És március 21. nem azért ünnepnap, mert akkor megérkezik a tavasz. Ezt a napot csak emlékeztetőnek választotta ki maga számára az ember. Ezt a napot nem azért szereti, mert pont ekkor érkezik meg a tavasz, hanem azért, mert egyszer biztosan megérkezik. kezdve havon- kint 200 darabbal több vágómarhát vihetünk ki Olaszországba. &éc®h*m maxisisállák a mangalica átvételi árát« A gazdák nagy élőállat- készle teire való tekintene! a magyar kormány lépéseket telt aziránt, hogy az olaszok emeljék fel az általuk átveendő vágómarhákra vonatkozó koníingest. É-,ek a tárgyalások most eredménnyel jártak és sikerült elérnünk, hogy most vasárnaptól kezdve havonként 200 bővítették az eddigi átvételi kontingenst, ami azt jelenti, hogy az eddigi havonkénti 900 db. helyett 1 iOO darabot exportálhatunk a fiumei, illetve milánói pácra, Az olasz vágómathapiacra való szállításnak egyetlen hátránya, hogy az oltani jelenlegi árak igen alacsonyak. Az összeköttetések fenntartása kedvéért azonban érdekük a gazdáknak, hos?y át menetiteg ahctonyabb áron is eladják aruiakat, mert előreláthatóan 2—3 hét múlva megkezdődik az olaszországi idegenforgalom ilyenkor szokásos fellendülése, ami a húsfogyasztás emeike elését is mindenkor maga után szokta vonni és ez természetesen az árak megfelelő magasabb színvonalának kiindulását is meg hozza. Bécs felé változatlanul szállítunk épen úgy, mint eddig és zavartalanul átveszik az eddigi mennyiségeket. Változás csupán annyiban történt, hogy a héten a mangalica átvételi árát minimálták kg-onként 165 garasban, amely a magyar exportőröket kielégíti. Az uj átalakulással kapcsolatban a sertéshús iránti kereslet fokozódásától ás az árak nagyobbarányu emelkedésétől tartottak az ottani hivatalos körök és az ellen igyekeztek a maxi múlással preventív utón védekezni. A Magyar Nemzeti Bank mind addig, amig némei oldalról más kívánság fel nern merül, váltó- zatianul fenntartja a tchillingkö- vetélésekből eredő á'alakulások beváltási rendjé'. Amennyiben a márka és schilling egymáshoz való viszonya ebb^n a realició- ban is 1 márka másfél schilling arányban érvényesül, akkor ez az átlalexport! in semmi zavart nem fog okozni. A lényeges csak az, hogy amennyiben bármilyen változást is eszközölnek a hivatalos körök, ez ne vonatkozzék a már feladott és útban levő küldeményekre. Két hadsereg. Szovjet és lengyel hirek. Száműzetés isteniiszteet hallgatása miatt. Moszkvából jelentik, hogy a Bitcbski szovjethatóságok 5 évi szibériai száműzetésre ítélték Ko- siclci 53 éves munkást, mert lengyel rádióállomás által továbbított istentiszteletet hallgatott. Az indokolásban azt mondják, hogy azért keHett ilyen szigorú Pétetet hozni, hogy példát statuáljanak. A katolikus Egyháznak ezeket a propaganda kísérleteit minden eszközzel el kell nyomni. Kaiedrálisból táncterem. Szeb3sztepo! város városi tanácsa elhatározta, hogy a volt cári tengerészet régi kaledrálisát, amelyet a? utóbb' évekbe« kocsiszínül használlak, a vörös tengerészeinek engedik át, amely táncieremmé alakítja át. A kupoU r a m!! WUUtKKMBBMlOO egy fél e gyönyört szövet érkezett. Most válassza ki ruháit. rr%, .I i lom Uyula szabósága Finom úri divatkülönlegességek. MqitfétfMtc néhány Aspirin tabletta .... és a rheumatikus fájdalmak szűnnek, meghűlés, fejfájás elmúlik. Az Aspirin tökéletes hatosát és régen bevált összetételének állandóságát különleges gyártási eljárás biztosítja, a tabletták valódiságáért pedig a rápréselt «-kereszt szavatol. Éneikül nincs Aspirin-tabletta. ASPIRIN tabletták a »äavek-Kereszttel. Ián levő kérészi helyébe felteszik a szovjet csillagot. Az átépítési munkálatokat néhány hét múlva befejezik. A vörös hadsereg a harcos istentelenek szolgálatában. Mechlis, a vörös hadsereg politikai irodájának főnöke, nemrégiben kijelentette a nyilvánosság előtt, hogy az ateizmus a vörös hadsereg iskolázásának legfontosabb témái közé tartozik. A vörös hadsereg minden jó katonájának és tisztjének igaz és aktiv ateistának keli lennie. A vörös hadsereg harcos istentelen szövetségbe tartozó tagjainak száma 150000 vörösgárdista és 27.000 tiszt. A légi hiderőnél és a tengerészeinél is nagy lépésekkel hajad előre a szövetség ügye. Mind a három fegyvernem az elmúlt évben 2 millió rubelt adott az istentelen szövetség céljaira. Mechiia kijelentette, hogy a belügyi népbiztosség rendőri csapatai (GPU) százszázalékosan aktiv ateisták. A lengyel hadsereg vallásossága. A lengyelországi KAP sajtó- ügynökség a katolikus sajtó hírszolgálati irodája írja: „Az utóbbi időben is érdekes cikkek jelentek meg a lengyel hadsereg orgánumában, a Polska Zbrojná- ban. Ezeknek a cikkeknek hangja és magas morális érzéke rámutat arra a valóban vallásos szellemre, amelyben fogantak. A lap többek közölt a következőket Írja: Párhuzamosan a külső technikai tökéletesedéssel minden lengyel katonának belsőleg is tökéletesednie kell. Nekünk vasból való embereket kell kiformálnunk, mert csak az ilyen ember tudja megállni a helyéi, egy számbelileg fölötte álló elientéiie! szemben. Helyzetünknél fogva mindig arra lesz szükségünk, hogy egy olyan magasabbrendü típust alakítsunk ki, aki szellemével, áldozataival és kötelességíudásávaí inspirája a többieket, akinek erkölcsi integritása és ereje kisugárzik egész környezetére és aki készen kell, hogy álljon minden áldozatra Istenért ás Lengyelországért. A lengyel hadseregnek jelenleg egy tábori püspöke és ICO tábori lelkésze van, a hadsereg békeléíszáma 3CO.GOC katona és tiszt. A hadsereg püspöke Msgr. Gawiina,“ Beszélgetés a bucsa zentlászlói faragó műféméi, aki az írást is faragás közben tanulta meg. Mióta a magyar népművészeti tárgyak itthon és a külföldön is annyira kapósak lettek, SGkat szerepeit a közvélemény élőit egyik hires zalai faragó művész, a bucsuszentlászlói Breglovics Kálmán. A műit évben már a balatonfüredi népművészed kiállításon és a tihanyi népművészeti házban is szerepelt, s általános sikert aratott párailan kézügyességével. A füredi siker óla a Balatoni Intéző Bizottság elhalmozza megrendeléseivel a tihanyi népművészeti ház részére, különösen most, az eucharisztikus kongresszus várható nagy vendégforgalma előtt. Épen a napokban szálitott le a bizottság részére egy ládára való tükröst, dobozi, dohányszelencét és művészi karcokkal díszített kanász- küriökef. Breglovics Kálmán ma Zalaegerszegen járt és ismét néhány kanászküriOt hozott magával, amelyeket elborítanak a nagy tehetséggel belekarcolt állóképek, növényi díszek, Beszélgettünk Breglovics Kálmánnal eddigi életéről és művészetéről. A válaszokból eredeti magyar művész pályafutás bontakozott ki: — Mindig szerettem farag- sálni — mondja a 41 éves Breglovics, aki életének nagy részét a sertések melleit töltötte« mint kanász.Sokáig csak úgy magamnak faragj?m, a disznók mellett mindenre volt idő, Az!án, amit csináltam, eiajándékozgat- tam. EídugotS feslyen szolgáltam mindig, nem volt, aki megvette volna. Cgak nyolc év óla keresik. Elég baj nekem, hogy nem volt szerencsém előbb, amikor a szemem még nem romlóit meg a sok lámpavilágtól. — Tanult valahol, előre megcsinálja a figurák rajzait ? — késdezíük. — Nem én kérem — feleli —-. Visszatérül .* útiköltsége, ha hangszerszükségletét a Mezőgazdasági Kiállítás tartama alatt a MM! ZONGORA GYÁRBAN BttáapBst, Yii, Erzsébet Körit 43 (ROYAL) szerzi be. Különleges árkedvezmények, köny- nyitett fizetési feltételek.