Zalamegyei Ujság, 1934. július-szeptember (17. évfolyam, 147-220. szám)

1934-08-05 / 177. szám

Zalamegyeí Újság 1934 augusztus 5. 2 Krónika. Kinyíltak az őszirózsák A nyár kellő közepén. Új virágot találunk az Almán, meggyen, cseresznyén, Virágzik a szamóca is. Kétszer lesz hát termésünk A gyümölcsből kárpótlásul, Mert silány lett vetésünk? Hát ezért mi nem haragszunk, Lesz belőle egy kis hasznunk. Karácsonyra friss alma Kerülhet az asztalra. Bementem egy borbélyboltba, Hol sok hölgy volt s kérdezők, Tisztelt uram, mit keres itt, Ugyan honnan érkezék? Miért jöttem, hát nem tudják? E kérdéssel feleltem S azután egy párnás székre Szép rendesen leültem. És a borbély igy folytatja: Tisztelt uram, mint láthatja, Új rendje a világnak, Borbélyhoz csak nők járnak. A mi drága toronyóránk Hát megint csak megrokkant, A legszebbik cifferplattról Egy nagy darab lepattant. Ezen tehát nem láthatjuk, Hogy az óra mit mutat, Azt hiszem, a muiatók is Eltévesztik az utat. Még az jó, hogy az ütése Rendes s eddig nincs késése, Kell is tudni valóba’, Hányat ütött az óra . . . Szenzáció — sajnos — akadt Elég bőven a nyáron. Majd csudába illő dogok Történtek a világon, igy eléggé változatos Az ugorka szezonja, Ámde, hogy ez kívánatos, Senki nekem ne mondja. Csakhogy az a hires cápa, Még nem jött föl a Zalába, Helyette a napokban Árvíz jött, de — álomban, Ipszilon. Keszth elyen fodrász üzleiemet áthelyeztem, Városhazával szemben, Eszes-divatáruház mellett. Továbbra is szives pártfogást kér LASKAY ISTVÁN fodrász mester. Tanuló felvétetik. ÜBÁNÍAMŐZGÓ KESZTHELY Szombaton és vasárnap S. W. Van Dyke, a világhírű rendező filmóriása mó Az Északi sark eposza Peter Freuchen „Eszkimó“ cimü müve után. A zalai bor védelme a Bakonyban A Borászati Lapok legújabb száma érdekes karcolatot közöl ifj. Leopold Lajostól. A cikknek egy részét az alábbiakban kö- zöljük: A kenyérgabona nagyon is ha- maros betakarítása után a Ba­kony immár növekvő várakozás­sal fordul a szűrei felé. A jég­verte szemek kényszerérett, sár­gásbarna színbe fordulnak. Egyéb­ként azonban itt is mutatkozik a szőlő mégis csak kedvezőbb esz­tendeje, mint ahogy a földműve­lésügyi miniszter is legutóbbi termésjelentésében a kenyérmag­vakhoz képest jobb szüretet jó­solt. A sivatagos tavaszt lédús ősz készül felváltani. A szürke országot a smaragdszinü. Itt ülünk Gombás szomszéd présházában. Ötven egynéhány hold szántóföldjét odalenn a Ba­laton völgyében bérbe adta az öreg. 65 esztendejével most itt tesz-vesz a kétholdas szőlőben. Egy pár csirkével, száz darab tojással, késő ősszel nevető must­tal leballag a füredi hetivásárra s j a beszedett pénzért helyben mind- j járt meg is vásárolja a legszük- j ségesebbet. Újkeletű olvasni valót aligha sorol az öreg Gombás ebbe a kategóriába, mert hiszen mind a mai napig újra, meg újra csak Mátyás korabeli adomákat szo­kott elbeszélni. Gombásné mo solygós, fekete szemei pedig egy­forma áhítattal csüggnek ajkain, amikor az ezerszer hallott ado­mába belekezd. „Mátyás király ennyi meg ennyi aranyat adott a cinkotai kántornak. Csak amikor hazaért, akkor vette észre a kán­tor, hogy a zsebei tömve vannak arannyal . . .“ Nevet az öreg. Gombás néni padtg kutatóan vizsgálja az arcomat, vájjon meg­értettem-e az elbeszélést? Meglehetősen tisztán láiom, hogy most mi következik. Ha a házigazdám a cinkotai kántornál tart, akkor most már rövidesen a borárakra terelődik a szó. Átme­netül pedig egy-ké* odavetett megjegyzés következik hatalma­sokról, ország urairól. így is történt. Gombás néni áthunyorit az urára és hamiskod- va kérdi: — Hát vájjon ez a mostani arany csak az az aranyé, ami Mátyás király idejibe volt? Vagy az öreg Ferenc József király ide- jibe ? — Az arany, csak arany — feleli az öreg helyettem. De szi­gorú szavából hiányzik az őszin­teség. Kiérzi^ezt az asszony és tagadóan int a hüvelykujjával: — Dehogy is nem. Nagy itt a különbség. Merthogy a Mátyás királyé olyan arany vót, ami vót, ez meg olyan arany, ami nincs. Ezenközben már az öreg a pinceajtó felé sandit: közeleg hát az idő, amikor a borárakra kerül a sor. Mélyen felsóhajt Gombás szomszéd: — Tönkre ment a pénznek még a gyökere is, nemhogy a gyümölcse! Se pénz, se ár ! Hogy megkönnyitsem az átmene­tet, szomszédi tréfával mutatok a kerti asztal teli poharaira: — Hát megérdemelné vájjon Mátyás aranyait az ilyen bako­nyi vinkó? Az árnyékos Aisó- Zalában egyáltalán nem volna szabad semmiféle bort se ter­melni. Megmondta a minap ma­ga a miniszterelnök is . . . — Na, na — vágott vissza az öreg sértődötten s hirtelen át­nyergelt ellenzékinek. — Hiszen igen derék úriember lehet az a Gömbös, mondják, utazik is min­denfelé, miképen Mátyás király. De azt még egyszer se hallottam, hogy aranyat osztogatott volna. A miniszterelnök egy OMGE- ülésen, felsorolván agrárrendsze- tünk hibáit, többek között el­mondta azt is, hogy évekkel ez­előtt egy kortesutja alkalmából Alsó-Zala megyében ihatatlan vinkót tettek elébe. — Uraim — mondotta Göm­bös —, olyan lötty volt az, hogy még az ellenjelöltet se kínáltam volna meg vele. A miniszterelnök arcáról eltűnt a szeretetreméltó mosoly. Nyelve még érezte a csípős ecetizt, torkát kaparta az érdesség s az imént még mo solygó ajkát félrehúzta a zalai savanyúság. Egyszerre im egy másik Gömbös-arc tűnt elénk, a felháborodott borszakértő arca, aki sok mindent megért az élet­ben, de nem ismer tréfát, amikor az ilyen uborkalé magát magyar bornak meri nevezni. Mintha évek óia várt volna Gömbös az alkalomra, hogy ennek a felfuva- kodott venyigének, ennek az üres, testeden, kemény aisó-zalai íö megmustnak odamondjon egyet. Hogy miért is adnak magyar földet az ilyen dagadt, vizes bo­gyó alá, hogy aztán döntse dús­Fényképfelvételeit Olcsón és szakszerűen dolgozza ki Bánfai Béla legújabb modernül berendezett optika és fotó-azaküzloie. lakodva a Noé-venyigék sajtolt ecetjét ? Még hordóize is volt, még dugószaga is . . . Ahogy a Gombás-házaspárnak elbeszéltem ezt a történetet az alsó zalai vinkóról, az öreg el­gondolkodott, borúsan nézett maga elé s aztán megszólalt t — Bizonyos benne, uram, hogy a miniszterelnök zalai bort mondott? Mert hogy a zalai bo­roknak se ecetizük, se penész­szaguk nincsen . . . — Na, na, öregem, azt maga se hiszi, hogy a miniszterelnök a napsütötte füredi öbölről és Cso­pakról, vagy épen Badacsony királyi bazaltjáról beszélt 1 Ha­nem az alsó-zalai lápföldek bo­rai közt, meg idefenn, ahol a Bakony idegenül és mostohán néz a széles árnyékban meghú­zódó szőlővesszőre ... Itt csak­ugyan megteremhet, ha akar, az olyan vinkó is, mint amilyent Gömbös ivott. — Talán somogyi vagy fejér­megyei borról beszélt ? Mert ot­tan teremnek az eféle komisz borok ! Ösmeri az ur a kapócsi csárdát, ott az ivóban a mester­gerenda épen a határ Zala, meg a „másik“ vármegye között. Ilyen helyen könnyen megtéved ám az ember. Biztosan somogyi vagy fejérmegyei bort adtak azok Gömbösnek ! Nem zalait. — Egészen bizonyos, erősit- geltem, mikor bucsuzásközben az öreg Gombás mégegyszer kér­dőre volt, egészen bizonyos, hogy a miniszterelnök „zalai vinkót“ mondott. Kizárt dolog, hogy so­mogyit, vagy fejérmegyeit mon­dott volna . . . Várnék csak még egy pillana­tig, mondta most az öreg. Lement a pincébe, felhozott egy régebbi évjáratot. Figyelő komolysággal nézett poharam felé. Ám a pohár, amelyet felhajtottam, Gömbös zalai panaszának csak igen gyenge, inkább félhivatalos cá­folatát tartalmazta. — Hát csakugyan zalai bor­ról beszélt volna Gömbös, mondta most még egyszer már fogyó reménységgel az öreg Gombás. Ejnye, ejnye, úgy kelleti akkor lenni, hogy az a bor neki nagyon is erős volt ! régi bevezetett üzlethez tSEidtsiirs kerestetik 5.000 P. készpénzzel. — írásbeli ajánlatok lapunk nagykanizsai fiókkiadóhi­vatalához, „Biztos megélhetés“ jeligére küldendők. Frissenlött foglyokat Hémeth Laci minden mennyiségben legmagasabb árban vesz osemegekeres kedö.

Next

/
Thumbnails
Contents