Zalamegye, 1910 (29.évfolyam, 27-52. szám)

1910-12-25 / 52. szám

1910. december 18. >Zalamegye, Zalavármegyei Üirlaj:* 563 lőink jókarba hozatala és a hiányzó legelő te­rületek pótlása lesz az eredménye, praktikusan veszi munkába nemosak állattenyésztésünk fej­lesztését, hanem a falusi élet gazdasági erősödé­sének, tehát szooiális békéjének biztosítását is. A mai állapotot, amelynek közepette a közle­gelők rosszasága vagy hiánya a szegényebb ele­mekre nézve lehetetlenné teszi az állattartást, kihat népünknek nemosak anyagi állapotára, de táplálkozására, tehát testi ós lelki egyen­súlyára is. A magyar törvényhozás már 1907-ben meg­alkotta az állattenyésztés állami támogatásáról szóló törvényt, melyben módot adott arra, hogy a falusi kisgazdák ugy a legelő javításánál, mint megszerzésénél is igénybe vehessék az ál­lami segítséget. Ugyané törvény, amikor a kisebbek kivételével minden vármegyébe egy gazdasági felügyelőt állított, gondoskodott annak végrehajtását mozgató helyi szakközegekről is. A törvény végrehajtását a közbejött politikai zavarok jóformán megakasztották. Az igy szár­mazott hiányokat és vétlen mulasztásokat pó­tolni kell. Kívánatos, hogy e rendelkezés végre­hajtásában ne csak a gazdasági felügyelők és közbirtokosságok, de a helyi élet összes veze­tésre hivatott tényezői is közre munkáljanak. A dolog természetesen nem fog rögtönös ered­ményeket fölmutathatni. Századok mulasztását nem lehet egyszerre pótolni és igy a közlegelők kimerült talaja, elsilányodott növényzete, álta­lánosan elhanyagolt kezelése sem fog egy-kettőre ideálissá változni. De bizonyos, hogy ha évenkint osak egynehány közlegelő kerül egy-egy vár­megyében gondosan vezetett és ellenőrzött javí­tás és kezelés alá, néhány év alatt nagyot javul gazdasági életünk mérlege. Hiszen a két-három millió holdnyi legelők­nek csak becsületesebb kezelése is mindjárt husz-harminc millió koronával gyarapíthatja a gazdasági hasznot. Az pedig sokszorosára rug ennek az összegnek, amit a legelők.,jókarba ho­zatala vagy pótlása az állatok számának és ér­tékének gyarapításával eredményezhet. Érdemes tehát ezzel a dologgal komolyan foglalkozni és alig szerezhet magának bárki is nagyobb érde­met annál, mint aki értelmes gazdaember létére odahat, hogy a közlegelők megjavításának és helyes kezelésének gondos és aprólékos munkája mentől előbb meginduljon. Annál inkább meg kell ós meg lehet ezt tenni, mert ahol ez a munka túlságos nagy költséggel járna, az állam méltányos segítsége is igénybe vehető. Termé­szetesen a gazdasági felügyelőknek lesz a gondja, hogy az állam osak érdemes munkát támogas­son, de az ilyen munka aztán meg is kapja a támogatást. Ha statisztikát vezetnénk az egyes községek­ben mutatkozó békétlenség, sőt számos kiván­dorlási eset okairól is, az a statisztika elég nagy számokkal utalna arra, hogy hány ember gazdasági exisztenciája ment tönkre azzal, hogy marhája kiszorult a közlegelőről, vagy semmi­képpen sem tudott legelő-területhez jutni. Igen sok községben valóságos haro folyik a legelőért. Mindez pedig nagyon természetes. A legszegé­nyebb ember is tudja és látja, hogy egy-egy áilat felnevelése vagy pláne az állattenyésztés minden éven biztos és bő hasznot ad. Tehát mindenki igyekszik egy-egy állatot tartani, de ez az igyekezete meghiusul, ha ninos olyan le­gelő-terület, amelyen az óv hét-nyolo enyhébb hónapján az állat eléljen és növekedhessók. A szociális béke barátainak szempontjából tehát igen fontos tényezők a közlegelők. Közgazdasági tudósaink pedig azt mondják, hogy a nagy export képességű, tehát igazán nagy világpiaci jelentőségű állattenyésztés számtalan jövedelmező iparágnak az erős alapja ós e szerint sokszoro­san hat PZ ország gazdasági gyarapodására. Mivel pedig a népies tenyésztés javarészben a közlegelőkre támaszkodik, minden megjavuló vagy megszerzett legelő-terület egy-egy lépést jelent állattenyésztésünk hasznos fejlődésére nézve. Karácsonyest. Az asszony arcának melankólikus vonásai nae^durvultak egy pillanatra. — Mindenki megemlékezett, felőlem — osak ő nem. Apathikusan nézegette az egész halom kará­csonyi ajándékot ; értékes, szép holmi volt vala­mennyi és mindegyikből mintha kisugározott volna az ajándékozás oka : a részvét. A nippek, a csecsebecsék, a diszkötéses könyvek mind-mind mintha azt mondták volna hogy: ideadtak ben­nünket neked, hogy igy feledtessük a sorsod szomorúságát. És az asszony pilláján ott éget a könny, ő, osak éppen ő nem küldött semmit. Az ideges lelkek átmenet nélkül való hangulat változásai szerint, a következő pillanatban már szinte mosoly ült ki tekintetébe : — Naivság 1 Két hét múlva lesz a válópö­rünk első tárgyalása, most csak nem küld kará­csonyi ajándékot . . . Pillanatokig isméltelgette ezt magában, azután megreszketett egész teste egy egy gondolatra: — Majd éppen rám gondol és nlost . . . Csak azt tudnám, hogy kinek teszi boldoggá a karácsonyát . . . csak azt tudnám . . . Nem birt megszabadulni ettől a vergődéstől. Hogy az ő volt ura ezt a mai estét másnak a társaságában tölti. S ha ez a más egy nő lesz, liogy gyűlöli ő ezt a nőt. Elmosolyodott. — Rémképek. Bizton valami kávéházban ül majd, — sóhajtotta és megjelentek előtte a jó öreg képek, amik minden decemberben ott vár­ják a részvétet a legényemberek iránt a kira­katokban s a melyek meleg érzelgéssel mutat­ják, mint sóhajtja át karácsony éjszakáját a legényember a kávéházban. Bejött a fiucskája: — Hát apuska nem jön el ? — kérdezte. Az asszony lelkét menten lággyá tette az anyai szeretet. — Apuska haragszik . . . — Hisz ón nem vétettem neki . . . — Nem is rád haragszik, kincsem . . . — De te is olyan jó vagy, anyuskám, te sem bántasz senkit . . . Az asszony ugy érezte, hogy ha erre felel valamit, kizudul belőle a zokogás. Hogy ő is olyan jó, ő sem bánt senkit. A kis fiúcska sza­vaiban lelke arcképét látta ő maga és ezt látta volna benne mindenki, csak ép egyetlen egy ember nem, az, aki hiles torsának esküdött egy életre. Pedig osak érzelgős itélet találhatott házas­ságukban oly disszonanciát, a mely kizárja a boldog együttélést. Két idegéletet élő ember került egymás mellé: ez volt az egész. Egymás­nak a lelkén — akaratlanul is — apró kis sebhelyeket ütöttek a kölcsönös gyanakvással és féltékenységgel és az apró kis sebhelyek rövid időközökben, sokkalta gyakrabban fakad­nak fel, mint talán egyetlen mélységes seb. Ez, ha behegedt, egészen be van hegedve, amazok a legkisebb érintésre is újra meg újra fájnak. Az apró kis sebhelyek gyűltek és életükre, mely aranyködbe volt burkolva eleinte, mindsürüb­ben nehezedtek az ólmos felhők. A tisztelt osa­lád, természetesen, mindennel foglalkozott, csak azzal nem, hogy engedékenységre birja egyiket a másik iránt; részvéttel teljes érdeklődésüknek ellenben sikerült elérni azt az eredményt, hogy férj és feleség „belátta", hogy „lehetetlen" egy­más mellett maraduiok . . . ... Ez volt az első karácsonyest, amelyet az asszony férje nélkül töltött. Nem volt már ereje, hogy vissza tudja tartani a könnyeit; — Nem kellett volna más tőle, osak egy sor irás, egyetlen sor . . . Hogy gondol reám. Talán minden más ajándékból hazugságot éreztem vol­na ki, osak a kezeirását akartam látni: ez lett volna a lelke igaz megnyilatkozása ... És én ezt az embert tudtam szeretni . . . A szobalány akasztotta meg vergődését: — A nagyságos ur van itt 1 — mondta min­den hangsúly nélkül. A fiúcska csatakiáltása riadt fel: — Apuska van itt I Az asszony ajkai vonaglottak, maga elé meredt, nem idegeinek túlfeszültsége hallatja-e véle a hirt, azután osak lehellte: — 0 van itt . . . A férfi, villogó szemű, karcsú ember, finom lelkeknek a jóizlésével megérezte, hogy rettene­tesen visszataszító volna itt minden banális jele­net. És természetes hangon, mintha caak egy félórával ezelőtt távozott volna hazulról. CRak ennyit mondott: — Itt vagyok. A fiúcskát boldog sejtelem fogta el: — Apuska itt maradi A nő ajkáról a boldogság szava hallatszott: : — Apuska ezentúl mindig itt marad . . . A férfi magához ölelte az asszonyt, homlo­kon csókolta és a szeretet egyszerűségével felelte: — Mindig-mindig itt maradok . . . Ottkünn pedig mintha ragyogóbban omlott volna az est sötétjébe a betlehemi osillag fénye . . . Fáy Nándor Csendes pártfogó. — Karácsonyi történet. — Két nappal karácsony előtt érkeztem abba a kis ruthén faluba, amelyiknek a nevét ma már a túlvilági üdvösségem árán sem volnék képes az eszembe idézni. Teljes lehetetlenség lett volna máshová mennem, mint a korcsmába, mert a faluban nem ismertem senkit, szállást meg osak a korcsmáros adott. Az ivó egyik sarkában teljesen egyedül ült egy hatalmas, szélesvállu ruthén paraszt és ivott. Már meglehetősen be volt rúgva, időn­kint magánbeszédeket tartott, sorsát panaszolva. De a többiek, ugylátszik már megszokták, mert rá sem hederítettek. A korosmáros sem törődött vele. Egyszer csak megnyílt az ajtó és négy apró gyerek óvatoskodott be rajta. Az egyiknek ken­derkócból hosszú szakáll volt az állára ra­gasztva, a másik három meg nagy vigyázva cipelt holmi ócska papirházaoskát, amiben a megszületett kis Jézust imádta a három nap­keleti király. Bctlehemesek voltak. Illedelmesen, gyáván fészkelődtek, de utóbb, hogy a parasztok barátságosan hallgatták az éneklésüket, belemelegedtek a dologba. Különö­sen a sarokbeli részeg hallgatta őket nagy gyö­nyörűséggel, néha még ő maga is velük énekelt. Csakhogy nem sokáig tartott mindez. A korosma ajtaját betaszította valaki: egy óriási, szintén nagyon részeg, pásztorféle ember. — Itt vagytok, gazemberek! — ordította a fiuk felé, azzal hozzájuk ugrott, az előénekes­nek letépte a kenderszakáiiát és kétszer ugy fej beütötte, hogy annak az orrából azonnal ki­buggyant a vér. Folytatni akarta az atyai neve­lést, de akkor a sarokbeli részeg, akit Timkónak hivtak, rákiáltott: — Ne bántsd azokat a gyerekeket, te hóhérl Az újonnan érkezett haramia vadul forgatta a szemeit és gyalázatos szitkokat üvöltözött Timkó felé. Az csak hallgatta egy darabig, de egyszer aztán felkelt, odament a dühöngőhöz, átnyalábolta éa kitette az ajtón. A küszöbön még kétszer belevágott az aroába, aztán kilökte. Onnan kívülről rémes káromkodás hallatszott. A kidobott ember még dühöngött egy darabig, verte az ajtót, de aztán elkotródott. Amikor nehéz lépései elhangzottak, a gyerekek is kilo­pództak. Az Isten tudja, hová mentek. Ahogy vége lett a dolognak, a parasztok tovább kártyáztak, csak Timkó nem nyughatott. Senkisem figyelt rá, de azért osak beszólt. Hogyan is lehet valaki ilyen ördög, mint ez a oudar félbolond ? 1 — tűnődött hangosan. — Üti, tépi a gyerekeit, aztán elissza, amit azok keresnek! . . . . Hát hiszen inni iszom én is, most is be vagyok rúgva, de a gyerekeimet nem bántom. Most is az a bajom, hogy nem tudok nekik semmit adni karáosonyra. Cipő is kellene, mert cudar hideg van, meg ruha is, de ninos semmi I . . . Timkó a saját beszédjétől, meg a mindig több több pálinkától egyre érzékenyebb lett. Utóbb már szinte sirva nyöszörgött. — A szegény embert osak nevetik I Pedig most is azért nem merek hazamenni, mert a gyerekek sirnak, az asszony meg majd kérdi, hogy hoztam-e haza valamit? Istenem, édes jó Istenem, osak volna valaki, aki pártomat fogná. De ninos senki 1 Szomorúan lehajtotta a fejét és tovább dö­dögött, de utóbb már teljesen érthetetlenül. Csak annyit lehetett kivenni a beszédjéből, hogy nem mer hazamenni és hogy nagyon szeretne valakit, aki pártfogolná. A korosmáros végre hazazavarta. Rettenetesen nehezen, de kivánszorgott. Hanem nem vitte sokáig. Vagy tiz lépésnyire az ajtótól beleesett a hóba. Ott feküdt gyámoltalanul, bután kapálózva és nyöszörögve. Egyszer csak éles, bántó gyermek-vigyorgás hallatszott. A betlehemes gyerekek, akik nem

Next

/
Thumbnails
Contents