Zalamegye, 1909 (28.évfolyam, 27-52. szám)
1909-12-12 / 50. szám
1909 december 19. »Pardon« anyja Morgán; vásárolva Báró Kőnigswartertől, hazai növelés; fedez 1000 koronáért; kitűnő példány. »Horkay« sárga, igen elegáns, Szemre Miklós nevelése; versenyeken nyert 366000 koronát. »Slieve Gallion* 5 éves fekete importált ungol (366000 K), igensok reményre jogosíló példány. »Bona Vista* sárga, importált angol (395000 korona); ivadékai az idén 210,085 koronát nyertek a versenyeken. Egyike azon törzsméneknek, melyek angol telivértenyésztésünk elöbbrevitelében hervadthatatlan érdemeket szereztek. Kitűnő erős csontozat, gyönyörű harmónia a test arányaiban és megfizethet len jó vér, óriási átörökítő képességgel. > Maxim « eárga, Jankovits B. Gyulától, (100,000 koronáért) — kitűnő példány, sokat igér. »Ádám« sárga, Franciaországban vásárolt (290.000 frank), a híres Flying—Fox ivadéka, melyet már Amerikában tenyésztésre használtak. Kitűnő ivadékai vannak és a legjobb reményekre jogosító, nagy jövőt igérő példány. Hiába, ujabb ekletáns bizonyítékát láttuk a franciaországi angol telivér ratioitiális tenyésztésnek, szemben az angolországival. Mig az angol mindent elnéz lovának, még a hibás csontozatot is, csak elsőnek érkezzék be, addig a francia a kitűnő csontozatra fekteti a fősúlyt, inkább legyen második a célnál, de erős, tiszta osontozatot megkövetel. Ez a leghelyesebb irány, azt látjuk a Franciaországból importált telivér lovak mindegyikén, ezek kitűnő testarány, elegáns, ig^n szép exterirőr mellett olyan csontozattal bírnak, hogy bámulat fogja el az embert. Bizony, hogy jó félvér lovunk legyen, legelsőben szükséges hozzá egy jó telivér, tiszta erős csontozattal, aminő a franci irány, mert amit a telivér lónál elnéznek, bizony nem nézik el a félvér lóná' : a hibás, gyenge csontozatot. De sok szép látvány és tanulni való volna itten 1 A fajtaismeret, az e»terirőr, ezin, charak'er, átörökítő képesség stb., amelyek egy-egy lócsaládot önállóvá, oonstánssá tesznek ! Hát az istálló rend, takarmányozás, tenyésztés, ápolás stb. száz olyan téma, melyet kimeríteni soha sem lehetne ! A szemle befejeztével azon meggyőződéssel mentünk ebédelni, hogy Kisbér angol telivér lótenyésztése a világ összes hasonló intézetei felett áll, következetes múltjához és kitűnő kezekben van. A társasebédet jó korára rendeltük, hogy 1 órakor délután már kocsikon ülhessünk s a majorokat megszemléljük. Sajnos, az eső csak nem állott meg, a szélvihar erősbödött, igy a délutáni rövid pár óra nem lett volna elég az összes majorok megtekintésére, de felhasználtunk minden peroet, hogy tanulhassunk. Lc-gelsőben a Bergschirei sertés tenyésztést szemléltük meg. Ezen gyönyörű sertésfajta bámulatos látványt nyújtott és óriási tömege impozáns szép volt. A fiaztató épület igazi állami kezelésbe illő praktikussággal és komforttal tűnik fel. A fi'iztatás évenként többször történik, átlag mégis három csapatban. Láttunk 100-on felül fiis göbéket, kitűnő istállóban, átlag 7 malaccal. Kisgazdáink nem győztek csudálkozni ezen fekete állatokon, s bizony mindenki szeretett volna a magjából. A fejtábla, elletési lajstrom legpontosabban vezetve, ugy a napi takarmányozási lajstrom is. Más falkában láttunk hasas kooákat, közöttük néhány importáltat is. A kanok csapatja is gyönyörű látványt nyújtott. Fajtiszta jelleg, igen szép külemmel általános. Magában a berkschirei nem oly testű, mint a jorkschieri, de állítólag életrevalóbb, jobban aklimatizálódik, nem iuklinál ugy a tuberkulózisra, mint a jorkschieri, melyekből bámulatos nagy példányokat láttunk, de ezek már ki vannak selejtezve és eladók ; tenyésztésükkel a felsorolt okokból teljesen felhagytak. Más csapatban láttuk a bergschieri választási malacokat, gyönyörű állatok, igen jó fejlődésben és láttuk, hogy a viharos, hideg, szeles esőt jól állották, tehát aklimitizálódtak. Egy érdekes kísérletet is láttunk. Kisbéren a kanászoknak nincsen sertéstartásuk, hanem konvencióba Kapnak egy-egy darab öreg göbét kihízlalva ugy, hogy novemberben 170—180 kilót nyom. Ezen 18 darab hizott göbén próbálták a sörétezést, miskárolás helyett. A 18 darab sörétezett göbéből 2 drb visazagörgött s újból sörétezték. Most novemberben ezen serté» Zalamegye, Zalavármegyei Hírlap* 583 sek levágatnak s akkor, lesz megállapítandó a kísérlet eredménye. A bergsohieri sertést nagy hizlalóink nem kedvelik. Alkalmam volt Győr két legnagyobb sertéshizlalójával e tárgyban értekezni, ők ugy nyilatkoznak, hogy az áru durva, nem kedvelt, a mangalica felettük áll. A sertések megszemlélése után következeti t göcseji gazdáinkra a legérdekesebb látvány: az *Ardénit lcanca csikók fatkája. Gyönyörű látvány, páratlan a maga nemében. Az erősen kifejlődött fajjelleg, óriási csontodat, roppant testtömeg, mellette typikus testarányokkai, — igazán érdemes volt ezért az egy látványért is idefáradni. Volt a 2'/j éves kanca csikók között néhány, molyek darabonkint 700—800 kiló súlyúak. — Különösen nagy súlyt fektettünk arra, hogy göcseji gazdáink, kiknek legnagyobb része lóval gazdálkodik, és hozzá igen jó lóaoyagjuk van már, láthassák a külömbaéget; láthassák : milyen a tökéletesebb anyag, az ideális alak, mely irányban kell haladniok, hogy lóanyagukat tökéletesítve állatjaik értékét s ezáltal jövedelmüket fokozhassák. A fedezőmének is igen szép látványt nyújtottak. Gyönyörű példányok, volt nézni való rajtuk elég. A kancák az igás lovak és ez nagyon helyesen van, mert évi munkájuk mellett is képesek tökéletes csikókat nevelni. Sajnos, a kedvezőtlen időjárás és a rendelkezésünkre áiló rövid idő nem engedte, hogy a távolabbi majorban levő mén csikókat is megsz:>mlélkettük volna, igy elestünk egy igen érdekes látványtól. A Batthyány majorban megszemléltük a simentháli tehenészetet. — Maga az istáló óriási arányaival, moderu és igyn praktikus berendezésével meglepi a belépőt, a felállított gyönyörű simentháli állatok padig olyan látványt nyújtanak, aminőt keveset találnánk az országban. A fajjelleg, a testarányoK, az óriási testtömeg, hozzá az ideális, szabályos testalakulások lelejthetetlen képet alkotn.ik. Legalább egy napot venn-i igénybe, h>tgy az anyagot tanulmányozhassuk. A növendékállatok méltó utódok. Láttunk olyan példányokat, amelyek ritkaságszámba mennek még itt is. — A növendék bikák közül több eladásra volt felállítva és kisgazdáink és a községbirák több példáuyra előjegyeztek. Kívánatos és remélhető, hogy néhány darabot sikerül a Göcsejbe átplántálni, melyek azután hatalmas lépéssel járulnának szarvasmarha anyagunk javításához. A tenyészbikák olyan óriási és hatalmas példányok, amit álomképeknek lehetne nevezni; és olyan csudálkozást keltettek, amit leirni sem Uhetne. Lehetetlennek tartanánk, hogy ilyen óriási testsulyu bikák tenyésztésre használhatók legyenek, de a magyarázatot abb.in kaptuk, hogy a bikák kumétos hámban egyesben rendesen igába használtatnak. Ezekkel szállítják be a tehenészethez szükséges napi takarmányt, vontatják egyesben az óriási társzekeret. Orrában karika ós gyeplőszár. Ez által a bika szelíd, kezes lesz, az istállóban tartott bika duhajkodó természete itt hiányzik, az időelőtti elhízás, a kellő munka mellett nem következik be. Ezért láthattunk itt 8 éves tenyészbikát, mely még most is kitűnő szolgálatot tehet. Elég hiba az nálunk, hogy a bika istállóban való tartással, jó táplálással duhajkodó és 4 éves korában olyan nehéz már, hogy a tenyésztésből a legjobb korban magát kizárja. Ezek után a tejcsarnok, illetve a vajmesteri iskola megtekintése következett. Maga az épület is magában foglalja a modern, a legjobb tejkezelés minden kellékeit, ideálisan célszerű helyiségeivel. Ide szállítják a kisbéri uradalom összes Ujtermelését minden majorból, itt dolgoztatik fel és szolgál vajmssteri tanfolyam céljaira. A berendezés a legtökéletesebb. Miuden eddigi találmányú és rendszerű lefölözőgép rendelkezésre áll, hogy a növendékek megismerjék. Mindenféle gép, ami a modern tejkezeléshez elképzelhető, meg van itt, a pasteurizálástól kezdve mindenféle hűtő és feldolgozó gépek stb., melyeket a szívesen nyújtott kitűnő szakszerű magyarázat meüett örömmel szemléltünk meg és sokat tanultunk. A földalatti sajtpincék, a gyártás és érlelő-helyiségek, a sokféle kitűnő sajt, ami itt készül, különösen a hatalmas ementháli sajtok igen érdekes látványt nyújtottak. Bizony a szakszerű magyarázat nélkül is elképzeltük volna, hogy ilyen felszereléssel és kezelés mellett itt a tej olyan °/ 0-a használtatik ki, amit másutt megközelíteni sem lehet és hozzá a gyártmány legelsőrendü. Sajnos, ez ismertetés keretében sem a tehenek takarmányozása, a fejési átlagok, a tej kezelését és a nyert eredmények számszerű adatait közölni nem lehet, pedig külöoöseD érdekes volna. A délutáni programm utolsó pontja volt az angol fé'vér ménes megtekintése. Ami szépet, jót és tanulságosat láttunk a telivér ménesnél, hasonlót tapasztaltunk a félvér kancák példányain. Az exterirőr, a testarányok, különösen a testtörzs ideálisak. Ha láttunk néhány példányt, melynek csontozata a finomodás felé baj lik, e fogyatkozás nem a szakszerűség rovására írandó, hanem a szerencse rovására, mert ilyen magas félvéreknél, melyek °/ 0-ban igen közel állnak a teli vérekhez, a fedezőmének megválasztásához legelső sorban szerencse kell. Viszont láttunk csikókat, melyekben a kanca finom csontozata teljesen ki van javítva, ideális csontozattal birnak, kitűnőek. Lehetetlen meg nem említenem, hogy itt láttuk a fedező mének közül a híres iKozma* mént, mely ideálisan szép exteriőrjével, kitűnő jóságával igen hasznos szolgálatot tett már és remélhetőleg a jövőben is fog tenni. Az esős, viharos, szeles időben hamar esteledett és a beállott sötétség véget vetett a gyönyörű látványosságnak és fájó szívvel ültünk kocsinkra, hogy Kisbérre menjünk vissza, ahova teljesen átázva-íázva, de a látottak tömege és nagyszerűsége okozta kábult fejjel szerencsésen megérkeztünk. Mindenki érezte, hogy a látottak ilyen tömege és nagyszerűségével az impressiók olyan vebemenaiával hatottak idegeinkre, hogy az itt tapasztaltak csak későbbi napokban alakulnak teljes képpé; hogy ezt meg kell emészteni nyugodt higgadtsággal, pihent idegekkel és csak akkor tudjuk értékelni. Szívélyes bucsut vettünk azon jó uraktól, akik szívesek voltak bennünket kalauzolni és kitűnő magyarázattal sokra megtanítani. Este a kaszinó éttermében ismét társas vacsora volt, melyet aránylag olcsón, de oly kifogástalan jóságban kaptunk, hogy méltán dicséri a kitűnő vendéglőst. 10 órakor takarodó, hogy holnap, 27-én reggel 7 1/, órakor induló vonattal ujjult erővel mehessünk Bábolnára. S. I. Folytatjuk. Lenvetőmag beszerzés. A rostja végett való lentermeléshez a megfelelő vetőmag beszerzését a termelőknek megkönnyítendő a m. kir. földmivelésügyi minister az 1910. évi vetéshez eredeti orosz (pernaui korona) lenvetőmagról gondoskodott, a mely mig a készlet tart, az alábbi árakon és feltételek mellett kapható a Magyar mezőgazdák szövetkezeténél (Budapest, V., Alkotmáüy-u. 31. sz.) A lenvetőmag kedvezményes ára Budapest pályaudvarról hordónként (kb. 85 kg. tiszta súllyal) a következő: 1—5 (egy—öt) hordó megrendelésénél hordónként 20 (husz) korona, 5—15 (öt—tizenöt) hordó megrendelésénél hordónként 25 (huszonöt) korona, 15—25 (tizenöt—huszonöt) hordó megrendelésénél hordónként 30 (harmiuo) korona. Egy koosirakományig terjedő nagyobb rendeléseknél hordónként 35 (harmincöt) korona. A szállítási költség a fentjelzett állomásról bármely mennyiség rendelésénél a megrendelőt terheli. A szállítási költségek csökkentése végett célszerű, ha a termelők az ugyanazon helyre (vasúti állomásra) irányítandó mennyiséget együttesen rendelik meg. Amennyiben hatóságok, gazdasági egyesüiej tek vagy szövetkezetek több termelő részére í együttesen tesznek megrendelést, az árak meg: állapítása a szétosztásra kerülő tételek nagysága szerint történik, miért is a megrendelésben egyeni ként (nevek szerént.) részletezni s a hatóság vagy | egyesület által igazoltatni kell, hogy kinek, ! minő mennyiség fog kiadatni, a megrendelő j egyúttal felelős a szétosztásnak a bejelentéshez : képest való foganatosításáért. A lenvetőmagra való megrendelések 1909. évi december hó 31-ig közvetlenül a Magyar mezőgazdák szövetkezetéhez intézendők.