Zalamegye, 1905 (24.évfolyam, 1-26. szám)
1905-04-23 / 17. szám
1905. április 23. > Zalamegye, Zalavármegyei Hírlap< 7 díszei sokszor meglepően szépek s igazolják a nép választékos ízlését és teremtő erejét. A tojások szinpompája, díszítése és a díszek előállításának módja vidékenkint külömbözik. A nagy tojásgyüjtemény a néprajzi múzeumban kedves hangulatot ébreszt a látogató lelkében. A Balatoni Muzeum arra kéri a szíves olvasót, kegyeskedjék a helységében divatozó himes tojásokat összegyűjteni, s azokat a muzeum költségére Keszthelyre küldeni, a hol nemsokára díszes palotában mutatják be Zala és Somogy szép szokásait. Anyakönyvi átcsatolás. Budafa község a zalalövői állami anyakönyvi kerületből a salomvári állami anyakönyvi kerületbe csatoltatott át. Tűzoltó katonák. A m. kir. székesfehérvári V. hotvéd kerületi parancsnokság elrendelte, hogy a honvéd legénység a tűzoltás technikájában s a tűzoltó eszközök kezelésében kiképeztessék. Ez nemcsak az államkincstárra, hanem a lakosságra nézve is előnyös és hasznos, mert előfordulható tüzeset alkalmával ott, ahol honvéd katonaság van, ennek legénysége a tűzoltásnál sikeresen működhetik közre. A zalaegerszegi magy. kir. honvéd huszárság is kijelölte már legénységének azt a részét, amely a tűzoltó csapat részéről kiképzés alá fog vétetni. Az oktatás hetenként egyszer, délután 3—5 óráig fog tartatni. Zsebtolvaj. Miszlovics Antal bottornyai lakos e hó 17-én a csáktornyai országos vásáron járt valami jövödelmező üzlet után. A pénzszerzésnek könnyű és nem szokatlan módjához folyamodott: Friedl Józsefnének a zsebéből kiemelt 120 koronát. A lopást azonban észrevették 6 a futásnak eredt tolvajt el is fogták. Lopás. Szép fajbaromfit nevelt Tófeji János, azzal a reménnyel, hogy kis gazdaságának csekély jövödelmét ezeknek a nemes fajú tyúkoknak a tenyésztésével és szaporításával fogja gyarapítani. Azonban valaki keresztülhúzta Tófeji kalkulusait, betört a zárt ketrecbe és onnan minden tyúkot ellopott. A tettes kiléte után erélyesen folyik a nyomozás. Sikkasztó cseléd. Németh János Csáktornyái takarékpénztári könyvelőnél szolgák Sabján Mári oselédleány. A gazdájának nem volt ellene kifogása, a leány azonban egy szép napon felmondás nélkül megszökött. Később kiderült, hogy a leány lelkiismeretét több rendbeli sikkasztás terheli. Gazdája ugyanis neki adta át a fiiszeres, mészáros és tejes számlák kifizetésére szükséges összegeket, amelyeket a leány elsikkasztott. A hűtlen cselédet elfogták. Talált kulcsok. Két darab nagyobb alakú kapu, vagy pincekulcsot találtak a városban s átadták a rendőrségnek, a hol igazolt tulajdonosuk a hivatalos órák alatt átveheti. Mérgezés. Bódis Katalin teskándi születésű, 17 éves cseléd szíve egy zalaegerszegi kőmives legényért dobogott. Ujabban a szerelmesek valami fölött összevesztek s duzzogtak egymásra. A legény más leánynak kezdett udvarolni, a mit Bódis Katalin megtudott s nagy keserűség szállta meg szerelmes szívét. Bánatában elhatározta, hogy öngyilkossá lesz. Vásárolt néhány pakli gyújtót, azt vizbe áztatta s egy nagyott ivott belőle. Jajgatását idejekorán észrevették a házbeliek, orvost hivattak, a ki ellenmérget alkalmazva, megmentette az életnek. Most a közkórházban ápolják a szerelmes leányzót, ahonnan nemsokára teljesen fölépülve fogják elbocsátani. Gyakorlati eljárás. Versecz, Fehértemplom s mondhatni az ország egy nagyrésze igazán bámulatos módon mutatnak példát a házak eleje és végeihez ültetett szőlőlugasokkal. Egész őszre, egész télre való szőlőt, bármily nagy család részére házaik falán termesztik meg, hol az hidegtől és jégtől is mentve van. Ezen eljárás most az egész országban megindult s minden vidék rohamosan követi a jó példát. De minthogy ehhez nem mindenik szőlőfaj alkalmas, felhívjuk olvasóink figyelmét mai számunk hirdetési rovatában ábrán is bemutatott »Szőlőlugast ültessünk minden ház mellé« című hirpetésünkre. Hűtlen segéd. Reizner Miklós szabó segéd Braun Fülöp magyar szabónál dolgozott. A minap azt a megbízást kapta ; munkaadójától, hogy több darab ruhaneműt szállítson haza egyik megrendelőhöz. Reizner át is vette a ruhanem üeket, azonban a megbizásnak nem tett eleget s a ruhák más helyre kerültek. A káros szabó feljelentést tett a hűtlen segéd ellen. „Képes Családi Lapok". Százával érkeztek előfizetőink részéről a kérdések, hogy miért adtuok dupla cimet a 27 év óta fennálló „Képes Családi Lapok"-nak. Sokan becses előfizetőinkből szinte kértek, hogy hagyjuk meg a régi jó „Képes Családi Lapok" címét. Ezen számtalan oldalról jött kívánságnak felelünk meg, midőn tudomására adjuk becses előfizetőinknek, hogy a néhány számon át megjelent „Az Élet" (Képes Családi Lapok) cimét megváltoztattuk és megmarad a régi, de mindig friss és változatos tartalmú „Képes Családi Lapok". A garabonciás diák. Széles szélhujtó köpönyegben egy hosszuhaju, bajusztalan ifjú állitott bo Kovács Józsefékhez ós szállást kért. Az öreg Kovács babonás vén ember, s amint az idegent jobban szemügyre vette, azonnal tisztában volt azzal, hogy garabonciás diákkal van dolga. Becézte, édes tejjel itatta, jó ágyat vettetett neki, sőt még öt koronával is megajándékozta, hogy a rossz köpönyeget foltoztassa meg. A garabonciás pedig, aki egyébként igyekezett is házigazdájának babonás hitét erősítgetni, az öt koronával azonnal a korcsmába tért és nem édes tejet, hanem pálinkát ivott. A garabonciás pedig tudvalevőleg irtózik a szesztől. A korcsmába vetődött az öreg Kovács is ós rettentő haragra lobbant, amikor ott találta diákját rettenetesen berúgva. Tehát ez az atyafi csak talmi garabonciás ! Azonnal hozzálátott az 5 korona visszaszerzéséhez. A dolog nem ment egészen simán, de végre sikerült. Azonban a korcsmáros is beleszólt a dologba. Követelése volt a garabonciás uron, amiről Kováos hallani sem akart. Következtek tehát a becsületsértések szóval és tenyérrel. Most pedig kurrentáltatják a garabonciást, aki az egyedüli tanuja volt ennek a dolognak, ha ugyan az is látta s a becsületének reparációját kereső Kovács nem ugy költötte az egész históriát, hogy magyarázatát adhassa a képén levő daganatokuak s az asszony által keresett 5 K elfogyásának. Késelés. Reich Jakab zalaegerszegi lakos Deszánovics Czvetkó helynélküli mészárossal mulatott egy nyilvános házban. Mikor a két embernek már a fejébe szállt a sok szesz, vitatkozásba keveredtek. Ebből dulakodás támadt, de szétválasztották őket. A két ember hamarosan kibékült s tovább mulatott. Reich később megkockáztatott egy megjegyzést, a mit Deszánonics rosz néven vett s újból kezdődött a háborúság. Ennek folyamán Deszánovics egy hosszú kést rántott elő és ellenfelét ugy össze-vissza szurkálta, hogy ugy kellett a helyszínéről elszállítani. Országos vásár. Legközelebbi országos vásárunk az idén május hó első napjára esik, mely tudvalevőleg a költözködés napja is. A vásár miatt tehát, a városi szabályzat rendelkezése szerint, a kiköltözködési idő a következő napra, vagyis május másodikára esik. Baleset. Szíjártó József napszámos, helybeli lakost súlyos baleset érte. Amint a kórkáz udvarán fát vágott, egy kar vastagságú darab fa visszaugrott, Szíjártót jobb szeme fölött homlokon találta ós több cm. hosszú ós mély sebet ejtett rajta. Ugy kellett a tátongó sebet összevarrni. ElemeUék a óráját. Modesztó Valentin a városi téglagyárnál dolgozik. Messziről, Olaszország mosolygós kék ega alul vándorolt ide, hogy téglakészítéssel keresse meg a kenyerét. Nem hozott magával egyebet, mint egy kis ezüst zsebórát, amely folyton emlékeztette a derűs napokra amelyeket honában, a narancs ligetes, daltól zengő Kaipertióban töltött. És gonosz kezek ettől a kedves emlékétől is megfosztották ; ellopták, a mig a téglás aludt és álmodott szép hazájáról, Olaszországról. A víz, mint gyomor- és bélbetegségek óvószere. Mindenki tudja, hogy a Karlsbadban és Marienbadban gyógyulóst kereső gyomorbetegek legnagyobb kontingensét magyarok alkotják. Ennek oka pedig az, hogy a magyar konyha igen Ízletes, de meglehetősen nehezen emészthető táplálékokkal látja el fogyasztóit, továbbá az, hogy a magyar ember az étkezés után boritalhoz van szokva. A bor pedig a zsíros ételek emésztését gátolja. A táplálkozásnak ezen betegségekre vezető hát' í'ányait az ivóviz van hívatva kiköszörülni. Erre ' azonban a víznek tisztának, jónak ós olyannak I kell lennie, hogy a táplálékot az emésztéshez j kellően előkészítse. Közismert dolog, hogy e célra a mohai Ágnes forrás a legelső sorban felel meg, mert nem csak kitűnő oldószere a tápanyagoknak, hanem alkalikus viz lévén, tiszta is, a gyomrot az emésztő nedvek elválasztására alkalmasan izgatja s kellemes ízű borital. Háztartások nagy üvegekben a mohai Ágnes-vizet különösen olcsón szerezhetik be. A hosszú elet titka. Egy tudós rabbitól azt kérdezte egy jámbor hívője, hogy mit ti^fyen, hogy hosszú életű lehessen. Egyél halálod előtt egy nappal valódi zalaegerszegi ananász kenyeret olyant, amely Gráner Izidor jónevii pékmülielyéböl került ki — válaszolt a tudós pap. — De hogyan tudjam azt, hogy melyik az utolsó napom? Éppen azért, egyél minden nap annyit, amennyi jól esik — volt a rabbi válasza. Talált régi ezüst pénzek. Az alsóerdőn dolgozó munkások ásás közben egy határ kisebbnagyobb darabokból álló régi ezüst pénzt találtak. M re a hatóság tudomására jutott az eset, a munkások széthordták a leletet és csak egyes daraboknak utólagosan történt összegyűjtéséből lehetett megállapítani, hogy a pénzek a mohácsi vész utáni évekből 1527—1532-ből valók. A lelet pusztán a földben, minden burkolat nélkül hevert. Több gyűjtőnek sikerült egy néhány darabot megszerezni. A Gyakorlati Közigatási Könyvtár és Döntvénytár április 1-én kiadott 7-ik számával pályafutásán a második évnegyedbe lép s ez a füzet igen érdekes és tanulságos tartalommal jelent meg. A „Könyvtári Részben" dr. Halász Sándor miniszteri tanácsos, a in. kir. postatakarékpénztár aligazgatójának „A közigazgatási hatóságok pénzkezelése a postatakarékpénztári eheque- és clearing forgalomban" eimü nagyszabású monográfiájának közlése kezdődik, mely a következő számban nyer befejezést. A nagy szaktudással és világos előadással, különben is élvezetes szakírói nyelven megirt kézikönyv nélkülözhetetlen és biztos utmutatóul szolgál a közigazgatási szakférfiaknak, a kik a pénzkezeléssel foglalkoznak és az uj rend szerint a postatakarékpénztár közvetítését veszik igénybe. Ez a jeles kézi könyv az összes kérdéseket felöleli és a leghitelesebb feleletet adja. Miután erre a monográfiára a legszélesebb körben szükség van, külön kiadásról is gondoskodnak, melyet legközelebb könyvárusoknál hoznak forgalomba. Ebben a füzetben folytatja tovább dr. Lengyel Vilmos m. kir. állami száraszéki tanácsos „A községi háztartás és számvitel" cimü és szakkörökben nagy figyelmet keltő kézi könyvét, melyet a kiváló szerző az eredeti tervtől eltérőleg tekintélyesen kibővített ugy, hogy e mű közel 15 ívre terjedvén, a jövő füzetben nyerhet befejezést azokkal a roppant nagy pontossággal összeállított táblázatokkal melyek, szemléltető módon tüntetik fel az egész községi háztartást és számvitelt. A „Gyakorlati Közigazgatási Könyvtár és Döntvénytár 1' ezen 7-ik füzetének „Döntvénytári része" is felette érdekes ebben érvényesíttetik az a legfrissebb ujitás, hogy az elvi jelentőségű határozatokat, melyek egy ügyre vonatkoznak, összecaoportositják és jegyfolytában adják ki, ugy hogy ezen elvi határozatok közlése is monografiaszerü lesz. Igy a szerkesztőség összegyűjtenie a törvényhatósági és községi tisztviselők fegyelmi ügyeire vonatkozó elvi határozatokat, a melyek 4—5 nyomtatott ivre terjednek. Ezt a nagyjelentőségű és a maga nemében páratlanul álló gyüjteI ményl Horváth Elek miniszteri titkár, a belügyminisztériumban a fegyelmi ügyek előadója, állította össze nagy szaktudással és ügybuzgósággal. A gyűjteményt aztán Kaffka László miniszteri tanácsos, ennek az ügyosztálynak jeles vezetője revideálta, ugy hogy ezen gyűjtemény a teljes hitelesség bélyegét, viseli, vezérfonalul szolgálhat ez a szakszerűen egybeállított gyűjtemény minden fegyelmi kérdésben, mely a megyei, járási és községi képviselők ellen indítható. A „Gyakorlati Közigazgatási Könyvtár és Döntvénytár" előfizetési ára egész évre 12 kor., félévre 6 kor., negyedévre 3 kor. Az előfizetés 1 dijakat legeélszerübb postai utalványon dr. Dolenecz József ügyvéd, szerkesztő és kiadótulajdonos cimére: Budapest, ' VIII. József-körut 74. sz. II. em. 11. ajtó küldeni. Mutatványszámot az érdeklődőknek szívesen küld a szerkesztőség. Valamint az uj előfizetőknek az eddig megjelent füzeteket nyomban elküldik, ugy hogy az elmúlt évnegyed füzeteire is lehet előfizetni. A Magyar Könyvtár e havi sorozata ismét a haza. történelem egyik nagyfontosságú forrásmüvét teszi olcsó kiadásban hozzáférhetővé a nagyközönség és főleg a tanulóifjúság számára: Antonio Bonfininak, a kivílló olasz humanistának följegyzéseit Mátyás király életéről és tetteiről, amely munka legfontosabb részeit Császár Mihály fordította le magyarra és látta el a szükséges bevezetéssel és magyarázatokkal. Az uj magyar irodalom köréből Szomaházy István szerepel, ez a kiváló humorista, aki mindig kedves és mulatságos formába tudja öltöztetni apró társadalmi szatíráit. Müvének címe: „Kemény doktor karriérje" — a füzet első novellája után, mely nagyon —szellemesen mondja el egy szimpla ügyvédecske történetét, akiből a pajtáskodás nagy férfit csinál.A külföldi beletrisztikát két név képviseli: francia Elbeszélők Tárá" nak ötödik sorozatában a nálunk még kevéssé ismert Pierre Louys-tól van egy csodaszép antik tárgyú novella, Marceí Prévost-tól pedig néhány porapás apróbb munka. A gondos fordítás Gábor Andortól való. A Magyar Könyvtár-ból idáig 41<i szám jelent meg, melyeknek teljes listáját ingyen küldi meg minden könyvkereskedés vagy a kiadócég (Wodianer F. és Fiai, Budapest, Andrássy-ut 21). Egyezám ára csak 30 fillér. A valódi hírneves MÁLNÁSI SlCULIA (székely) gyógyferrásviz kapható Zalaegerszegen: GYARMATI VILMOS-nál.