Zalamegye, 1901 (20.évfolyam, 1-26. szám)

1901-03-10 / 10. szám

XX. évfolyam. Zala-Egerszeg, 1901. március 10. Előfizetési dij: Egész évre 8 Kor. Félévre 4 Kor. Negyedévre 2 Kor. Egy szára ára 20 fi'1. Hirdetmények: 3 hasábos petitsor egyszer 18 tiII_ többszöri hirdetés­nél !4 íill. Nvilt tér petit sora 24 fii. társadalmi, M a v \ a 1> i M 55 l U 10. szam. A lap szellemi és anyagi részét illető közlemények a szer­kesztőséghez küldendők. Be rmentetlen leveleket csak ismert kezektől fogadunkel Kéziratok nem küldetnek visszza. A „Z a Iamegyei gazdasági egyesület", „Kanizsai és novai járási községi és IMI e g j el a „Zala-egerszegi ügyvédi kamara", a megyei községi- és körjegyzők, a körjegyzők egyletéinek, Valamint a ,,Lcégrádi takarékpénztár és önsegélyző szövetkezet'-nek hivatalos közlönye. i © 3=l ± Jsl jool i n d e n v a fs á. -n -n a, jt |l Március 15. | Szabadságunk ragyogó hajnala légy üdvözölve! Annyi szenvedés, annyi küzdés és annyi hányattatás után végre feltűnt Hunnia kék egén is a szabadság fénylő csillaga ! Az eszmének, mely testet öltött, a hazafiúi tevékenységnek, mely háromszáz esztendő óta szárny­szegetten küzdött a porban, megujulása és megvál­tása lett fél század év előtt március 15-ike. Nagy ennek a napnak dicsőssége nagy nem­zetek fényes töri éneimében, de legnagyobb marad mindörökre a magyar nemzetében. Március idusán ünnepelt a római és a gall, ... de egyik sem áldozhatott a honszerelem oltárán jobban, mint a magyar. A honfiúi sziv még hazája rabságán kesergett, de a keblekben élt a remény, hogy Árpád honja, hősök hazája, szabad lesz, a bilincs csörgése meg­szűnik, a szabadság pillanata eljövend, hogy meg­váltson és megszabaditson. S ím a remény nem volt hiábavaló, a rab oroszlán széttépte láncait, melyek tagjait megkötve tárták. A hazafiúi munkás ság és tetterő dicső koronájául elérkezett a nap, melynek hatásai világra szólók valáuak s megmu­tatták, hogy a magyart, ha le is lehet nyűgözni a hátalom és az erő bilincseivel egy időre, szabadságától nem foszthatja meg semmi, -mert Titánok kelnek védelmére. Az elnyomatás hosszú évei alatt felhalmozódott honfiúi bánat, keserv egetverő lelkesedésben tört ki e napon. A lelkesedést támogatta a hazaszeretet ragyogó példája s megszületett március Idusa. Fél­istenek keletkeztek e napon, kik vezérelve a keb­lükben lángoló honfi tűztől, a Szvbadság, Egyenlőség, Testvériség magasztos jelszavai alatt félelmet nem ismerve, vissza nem riadva a hatalmak nagyságától, megtörték a rabságot, tettre buzdították a felébredt nemzetet, hogy eltiport jogait, ősi szabadságát köve­telje vissza. A lelkesedés, a felébredt honfiúi tetterő fényes jutalma lőn e napon a legdrágább gyümölcs, az oly forrón óhajtott sajtószabadság. Lepattant a sajtóról az a megrozsdásodott nyűg, a cenzúra, mely vaskarmokkal őrködött a hazafias lelkesedésnek niiiiden nvilvánulása felett ; «/ 7 mely nem engedte, hogy a honfi sziv elnyomatása felett keseregjen. Ez elfojtott minden hazaszeretet­ből eredő lelkesedést, sőt mély börtönbe dobta azt, ki e kinos rahság ellen fel merte emelni szavát. E napon a sajtó foglyának, Táncsicsnak, bör tönéről lehultak a lakatok s a megujhulás mámorá­ban uszó lelkes csapat ujongya vitte magával, udyö zölve a szabad sajtót § annak kiszabadított foglyát. És néhány óra múlva a sajtó első szabad ter­méke, a lánglelkű Petőfi vTulpra magyart-ja, ezer meg ezer példányban forog közkézen, a dalnok még lelkesitően zúgja oda: „Rabok legyünk, vagy sza­badok. Ez a kérdés válasszatok'' s a szent esküvést ezer meg ezer ajak vizliangozza: »A magyarok Istenére esküszünk, hegy- vabok tovább nem le­szünk ! Az első diadaltól, annak fényességétől felbuz­ditott honfiak tovább mennek, hogy lerázzanak min­dent, a mi leláncolva tartja a szabadságot s amit a magyarnak nem szabadott tűrnie, ha méltó akart lenni az ősökhöz, a kiknek tántoríthatatlan haza­szeretete naggyá tette a hazát; ha nem akarta meggyalázni történelmét, melynek Tápjain bár sörön fordulnak elő e nép milliónyi szenvedései, küzdel­mei, de fényesen ragyognak elő az ősök dicső tettei, a régi daliás idők, melyek naggyá, bámufttá tették a hazát. Az a 12. pont, melyet a honfiak, élükön a dicső vezetőikkel, követeltek, összfoglalatja volt a nemzeti általános óhajnak. Az emberi jogok sarkalatos tételei voltak azok­ban lerakva. Törvényélőtti egyenlőség, népképviselet, független felelős minisztérium, sajtó szabadság, ma­gyar hadsereg, az ősiség eltörlése, mind meg annyi világító oszlopként kellett, hogy megjelenjenek, hogy Árpád népét bevezessék a második ezer év isme­retlen küzdelmeibe. S ezeken kivül még számos dolog volt, a mi halasztást nem tűrő elintézésre várt. E napon dicső fénykörében a nemzeti vágyak mind előtérbe léptek. E nap el nem enyésző dicső­ségének következménye lőn, hogy a nemzeti óhajok mind teljesedésbe mentek s az erre vonatkozó tör­vények, a nemzeti lelkesedés e napon megnyilatko­zott,' vissza nem fojtható nyilvánulásának behatása alatt nem sokára szentesítést nyertek. S e nappal — melynek ragyogása kell, hogy minden honfiúi keblet betöltsön, — kezdetét vette dicső szabadságharcunk. Jöttek a diadalmas csaták, melyeknek folyama alatt megmutatta nemzetünk a világnak, hogy még nem fajult el Árpád vére. De jött ezután a megaláztatás, a szomorú el­nyomatás, melynek tartama alatt a honfiúi keblek még fájóbban éreztek s forróbban szerették leigázott hazájukat. És ezt ismét felváltotta feltámadás, midőn az 1848. március 15-én hangoztatott eszmék újra felébredtek s nagy részben elfogadást nyertek. íme félszáz év története, melynek születése napját nem szabad téledrtün 1', mert akkor a nép, mely vasmarokkal törte le a rab kezéről a bilncsé­ket, Budán feltörte a. börtön zárát, a mely ügy állott zordonan a reszkető tanács urak előtt, mint a végitélét napja, felszabadított és megváltott kínzó rabságából egy évezredes nemzetet. Szabaddá lett a gondolat, zúgva és rombolva szakított át háromszázados gátat. Szárnyra kelt a A „Zalamegye" tárcája. Valóságos falüsi liba. — Farsangi idyll. — Látszott rajtuk, hogy szívesen nézik egymást. A fiatal bolgogság teljes fényében sütkéreztek, amint Bécs város nevezetességeit szemlélték. Tetszett nekik minden, de mégis legjobban az, hogy egymás oldalán lehettek. Szép alak volt mindkettő: a tiaial asszony, mint a ter­mészet gyermeke, a feiti a művelt ember típusa. Pista hírneves tárcaíró, aki a legszebb vidéki leányt vezette oltárhoz s oly boldognak érezte magát, hogy Polykrates példája szernt egész Komolyan azon törte a fejét, mi­keppen lehetne az istenek irigységét felkölteni. Tehetett volna ugyan okosabbat, mint fiatal nejét mások előtt mód felett magasztalni; de ezt nem hagyhatta s e gyen­geségében annyira ment, hogy ezúttal csak azért kereste te) mindama becsi rokonait, kiket előbb mindenféle hadi­csellei kikerülni igyekezett, hog) bemutathasa és ma­gasztalhassa nekik „gyöngy"-ét A „gyöngy" első ven­dégszereplése rendesen nagy külső sikerrel is járt. De ettől a kudarcig többnyire csak egy lépés volt. A kudarcot a tei meszet gyermeke rendesen oly fesztelenül, biztosan és jókedvűen érte el, mintha ez másképp lehet­séges sem volna. A legfeltűnőbb volt, hogy a férj min­dig csak a pillanatnyi sikert látszott észrevenni ós soha sem az utána sántikáló kudarcot. Mert valahányszor a fiatal asszony valami lehetetlen kérdéssel állott elő, Pista hangosan kacagott, és teljesen figyelmen kivül hagyta, hogy a többi szánalmasan mosolyog és megütközve te­kint kőiül a társaságban. Ezek a „többiek" azzal biztatták önmagukat, hogy a kérdés csak valami nyelvbotlás lehe­tett, mert oly előkeiő tárcaírónak, mint Pistának, neje, szükségszeiüen csak magas műveltségű hölgy lehet. Csakhamar azonban nem titkolhatták többé maguk előtt s ha egymás között voltak, hangos n kifejezést is adtak ama nezetüknek, hogy a szellemes tárcaíró bájos neje a világ legműveletlencbb asszonya, valóságos falusi liba! Pista távolról sem tartotta Ilkáját műveletlennek, de tudta, hogy tudatlan, meghatóan tudatlan s az első pillanattó 1 kezdve éppen ez tetszett neki rajta legjobban, mert nézete szerint a nőnek férje oldalán kell magát kiművelnie. Am a bécsi rokonok nem igy gondolkoztak s meg voltak győződve, hogy nagy bakot lőtt, amikor ezt a falusi libát nőül vette. Szegény Ilk.i sokat szenvedett e vélemény hatása alatt, legkisebb tévedését nagy nevetség tárgyává tették. Sohasem volt aunak nöellensége, aki tűszurásokat kigú­nyolni képes. Ha nem is elég erős az asszony, hogy herkulesi erővel halálos csapásokat osztogasson, van hozzá türelme, hogy ezer nyilat faragjon, melyek mind­egyikével megsebesíti áldozatát. Szegény Ilka! Hányszor kellett neked ilyen szúrá­sokat tűrnöd Elfogult leirt s ennek következtében még többször árulta el tudatlanságát. Pista időközben nevezetes változáson esett át. Min­dig azt hitte, hogy neje naivitásán másJk is oly jóizüen kacaghatnak, mint ő. Még álmában se hitte volna, hogy „gyöngy"-ót nevetségesnek tarthatnák. Hogy valakinek nevetséges felesége legyen, az még a századik férfiúnak se tetszenék. Iróembert meg éppen sérti ez a tudat; mert irók — még a legjobbak is — hiuk. De egyszer mégis le kellett hullni a lepelnek a különben oly gyors megfigyelésü tárcaíró előtt s ekkor világos lett előtte, hogy imádott neje önmagát ós őt is nevetségessé teszi. Kezdetben még ugyan nevetésre kény­szeritecte magát, vagy neje segitségere igyekezett sietni, hogy megmentse őt a tűszurásoktol. de a helyzet ez által nem javult. Pista folyton parázson ült és bizalmatlan, rossz kedvil lett.. Egyszer Ilka ajkán megint valami — meg gondolatlan kérdés lebegett, felkiáltván „Ah, Istenem",' de Pista azonnal félbeszakította :, „Igaza van Ilkának, tüstént el kell sietnünk, mert különben elkésünk. Bocsá­nat ..." S alig egy-két perc után már távozott a fiatal pár . t . Az utcán szótlanul haladtak egymás mellett. Ilka még sohasem érezte igy magát férje társaságában. Mintha fátyolon keresztül nézte volna az egész világot. Napfényes nyáreleji délután volt. A virágok üdéb; beknek, a leányok szebbeknek látszottak, mint máskor, Véletlenül egy leánynevelde előtt haladtak el, amelyből csicsergő leánysereg siet a szabadba. Pista figyelmesen szemlélte a bájos teremtéseket, mintha méltó életpárt keresne köztük. Gondolt-e tényleg arra, hogy jobban tetté volna, ha . . .? Miudenesetre igy szólt Ilkához : . Végre is még nem késő. Ha megtoldanok nászutunkat s teszeni azt, meglátogatnék a genfi tavat? Ott találhatunk kör­nyékén valami elrejtett leányneveidét, te a mulasztotta­kat napközben pótolhatod, én meg tárcákat. írok. Azt hiszem . ." De nem folytathatta, mert neje segítségére, kellett sietnie. Könnyű szédelgés tőg fa el Ilkát. Szerencse, a szállodáig csak néhány lépés volt. Pista tovább tűnődött a szobában kalandos tervén. Ilka ismét jobban érezte magát — szundikált a pamla­gon — azaz feküdt rajta és szakadatlanul zokogott, persze csak fojtottan, ugy hogy Pista legjobb, akarat mellett sem hallhatta volna. A szobapincér pontosan elhozta az előző nap meg­rendelt operajegyeket a mai „Sába királynője" előadására. A legügyesebb orvos sem rendelhetett volna ez esetben jobbat a fiatal asszonynak, mint hogy toilette t csi­náljon. Kart karba öltve léptek az opeia nézőterére. A véletlen gyakran a leggonoszabb cselszövő, ma is megcselekedte, hogy a fiatal pár mögött a legközelebbi sorban egy seieg neveidei leány, kisérő hölgyeikkel ültek. Pista ismét szemlét tartott. „Ami a külső megjelenest illeti, az én Ilkám kiállja a versenyt bármelyikével, de persze..." Nem fűzhette tovább gondolatát,, mert Gold­: mark nehéz zenéje lekötötte figyelu ét. Pista értett a zenéhez s, iparkodott magát al ba az idegenszerű hangu­latba illeszteni, mely a „Sába királynője" egész zenéjén végighúzódik. Époen mögötte ült egy különösen művelt „felsőbb" leány, aki a látogatására jött s társasagában levő nagynéni előtt műveltségét akarta fitogtatni. JVLai számunkhoz fél iv melléklevan csatolva.

Next

/
Thumbnails
Contents