Zalamegye, 1883 (2.évfolyam, 26-52. szám)

1883-09-30 / 39. szám

házánál foglalkozó munkást, a szoba padlásának felcsap­tatása közben, a padlás agyonütötte. A teljesített vizs­gálatból kitűnt, liogy nevezett munkás véletlen szeren­csétlenségnek lett áldozata és a veszedelem előre nem volt látható, mivel a padlásnak azon része, a mely alatt Kertész Ferenc az emelést teljesítette, a faltól lecsúszott. Gyászhír. Özvegy Kayser Sámuelné. szid. Schuck tancz Mária és alulírottak mély fájdalomtól megtört szív­vel jelentik forrón szeretett fia és testvérüknek Kayser Gyula 6-ik számú huszár-ezredbeli es. kir. alezredesnek a tiszti érdemkereszt tulajdonosának, f. évi szeptember hó 22 én délutáni "> órakor életének 50-ik, katonai szol­gálatának 30-ik évében hosszas súlyos betegségben tör­tént gyászos elhunytát. A boldogultnak hiilt teteme f. hó 24-én délutáni 4 órakor fog az evang. egyház szer­tartása szerint a Kemend-Ollári sírkertben örök nyuga­lomra tétetni. Kelt Ollárban szeptember hó 22-én 1883. Az elhunyt testvérei: Kayser Ilona térj. Sövegjártó La­josné. Kayser Lajos, Kayser Elek. Kayser Vilmos, Kay­ser Irén férj. dr. Hanny Ödönné. Áldás és béke poraira! Ál Savanyú Józsi. A mult hét elején egy antalfai ember állított be Bogyay István halápi földbirtokos nyaralójába. Keservesen panaszkodott, hogy az uton mily nagy szerencsétlenség érte. Ugyanis a tapolczai takarék­pénztárba egy 300 frtos váltója lejárván, annak befize­tése végett jött el, magával hozván a szükséges összeget. A mint azonban a nyirádi erőbe ért, Savanyú .lózsi, a hírhedt betyár, pénzét elvette és életének is csak oly föltétel alatt kegyelmezett meg, ha B. uraságnak egy levelet kézbesít; s ezzel átnyujtá a levelet. E levélben Savanyú 2000 frtot kért oly fenyegetéssel, hogy a kívánt összeg' megtadása esetén I?. urat megfogja látogatni. Biztonsági szempontból B. úr azonnal katonákat kért Tapolczáról. A kellemetlen ügy azonban csakhamar bé­kés megoldást nyert, mert ama Savanyu Józsit, a ki a levelet irta — megtalálták a levél kézbesítőjének sze­mélyében, még pedig oly képen, hogy a levél és a váltó elfogadójának aláírása egy és ugyanaz. Most a dutyiba busul az „ipse." Tapoiczarol értesítenek bennünket, hogy ott a mult pénteken egy huszár ló oly Szerencsétlenül vágta magát a kövezetre, hogy rögtön kiadá páráját. A hu­szár, ki rajt iilt, lábán erős sérüléseket szenvedett. Pa­polczáról äz ott volt bakák f. hó 24-én délután távoz­tak, 25-én pedig a huszárok hagyták ott a várost, he­lyükbe azomban Sümeghről egy vadászszázad érkezett. Gvilkossag aldozata. Stolavecz Antal lenti kápolnai lakós, erdő kerülő f. hó 1(>-án az ottani erdőségben agyon vagdal tátott. A hullavizsgálatnál kitűnt, hogy a gyilkosság a hulla megtalálása előtt pár nappal történt. A gyilkosság iránt a főbérnökség kanászai gvanusittat­ván, a vizsgálati iratok az alsó-lendvai kir. járásbíró­sághoz áttétettek. Veszett eb marás. < >zvegy Vámbereczky József­né komárvárosi lakost f. hó 14-én egy állítólag meglőtt veszett eb megmarta. Nevezett nő orvosi gyógykezelés alá vétetett s a kanizsai járási szolgabirói hivatal által az ebek kiirtása és lezárása iránti intézkedések rögtön kellőkép foganatosíttattak. A metermeitékek rövidített jelzései a nemzetközi ineterbizottság által mcgállapíttatván, e megállapodás szerint a földmivelés-, ipar- és kereskedelemügyi m. kir. minisztériumnak 33,881. sz. a. kelt rendelete folytán a gyakorlatban használt mértékek ezentúl rövidítés esetén a következőleg írandók : kiloineter 1 (km), meter (m), decinieter (dm), centiméter (cm), millimeter (mm), hectár (ha), ár (a), heetoliter (hl), liter (1), deciliter (dl), centi­liter (cl), tonna (t), métermázsa (q), kilogram (kg), deka­gram (dkg), gram (g), decigram (dg) centigram (cg), milligram (ing). A négyszög mértékek rövidített jelzései: km-, in-, dm-, cm' 2, nini-. A köbmértékeket rövidítve így jelezzük : km : !, in 3, dm ', cm 3, mm 3. Ezen jelek ugy Írásban, mint nyoniatásban közvetlen a mérték mennyi­ségét kifejező szám, vagy ha az tizedes törtet is foglalna magában, a tizedes tört utolsó számjegye után ugyan­azon sorban megszakítás vagy pontok közbeiktatása nélkül latin kis betűkkel írandók, illetőleg nyomtatan­dók. Ezen hivatalos uton megállapított rövidítést közölni s arra a t. olvasó közönség figyelmét felhíni annyival is inkább szükségesnek tartjuk, mert tapasztalás szerint ez ideig a méterniértékek rövidített jelzéseinél a legnagyobb eltérések voltak tapasztalhatók. Felelős szerkesztő s kiadó-tulajdonos: UDVARDY IGNÁC. Hirdetések. 1499 sz. 1883. Arlejtési hirdetmény. A felső Muraközben fekvő maczineezi ront. kath. paplak helyreállítása köriili munkákat a n méltóságú vallás és közoktatási m. kir. minisz­térium 1883. évi szept. hó 17-én kelt 30624. szánni magas rendeletével 104.") frt 28 kl'livi összeggel és a hitközség által természetben le­szolgálandó 225 kézi és 30 igásnappal enge­délyezte. Ezen munka biztosítása tekintetéből a máezi­neezi plébánia hivatal irodájában f. 188;}. október ho 10-én reggeli í> órakor írásbeli ajánlatok elfogadásával párosult nyilvános szóbeli árlej­tés fog tartatni, melyre vállalkozni szándékozók azzal hivatnak meg, hogy az árlejtésbeni részt­vevés esetére, magukat a fent kitett össze»' 5",­val mint bánatpénzzel ellássák, mely vállalkozás esetében 10"/'« biztosítékra lesz kiegészítendő. írásbeli ajánlatok fentebb kitett nap reg­geli 9 órájáig- fogadtatnak el: ezekbe n az aján­lattevő neve, lakása és polgári állása pontosan ki-teendő, továbbá száminál és szóval kiirandó azon száztóli elengedés, melyért ezen munkála­tokatelvállalni szándékozik, v ilágosan kifejezendő végre, hogv ajánlkozó a munkálatokat és telté­telek tartalmát ismeri és elfogadja. írásbeli ajánlatokhoz, melyek 50 kros lu'- lveggel ellátandók a vállalati összeg- l<)"„-a készpénz vagv elfogadható állampapírokban csa­tolandó. A tervezetek, niüszerelvények és feltételek alulirt hivatalnál a szokott hivatalos ('»rákban megtekinthetők. Zala-Egerszegen 1883. évi szept. hó 22-én. A zalamegyei m. kir. épi­10 4 2-' teszeti hivatal. Hirdetés. A szombathelyi püspökségi ura­dalomhoz tartozó novai erdőből 40 hold (1200 ölével számítva) vágás alá eladatik; az erdő tölgy, bükk­és fenyőfából áll: az ajánlatok folvó fj o évi október hó 20-ig a szombathelyi püspökség központi gazdasági hiva­talához nyújtandók be, a liol a kö­zelebbi feltételekről is bárki értesi­tést nyerhet. 105. 3—1 Elért gyógy hatások, melyek a csudával határosak, melyeket a Hoff János-tele maláta gyógy táp láló-priipnratumok eredményeztek, amit egész Európában +00 nyilvános gyógyintézetnél több hi­vatalosan bizony ít ott. Legkínosabb kellék, legveszedelmesebb tüdő- és gyo­morbajok meglettek gyógyítva a/ eíső Hoff János-fél« ma­láta- gyógytápszerek által. (A meggyógyultak »aját szavai.) Hoff lanosnak a valódi maláta gyógytápláló- präparatumok egyedüli feltaláló­jának és készítőjének, a legtöbb európai hatalmak udvari szál­lítójának. cs. és kir. tariacsosuak, a koronás arany érdemkereszt tulajdonosának, a porosz és német rerdek lovagjának Hoff Járos-féle maláta präparatumok egyediili gyártójának. Bécsben. Gyári helyiség: Grabenhof. Bräunerstrasse 2 sz. Iroda és gyári raktárhelyiség : Graben, Bräunerstrasse. a sz. Legújabb nyilvános gyógytudósítás és köszönet­nyilvánítás. Tekintetes uram! Április óta igen n igy mérv ii torok-gége­katarusban szenvedtem, minden, az orvosok által ajánlott szerek eredinériynelkiiliek voltak. Oly rekedt voltam, hogy e;ry szót sem tudtam hangosan beszélni, erős köhögési rohamban szt-n vedtem, semmi étvágyam s*'m volt. nein tudtam aludni folyton soványodtam és erőim fogstak; végre egy helybeli lapban fi­gyelmessé lettem az ön gj&yeredményére (torokgégekatarus*; habár nem vagyok barátja alapokban való hirdetéseknek, végre mégis elhatároztam magamat és rendelést tettem önnek itteni raktárában maláta kivonat-egészség söréből és maláta cukorkái­ból és kinyilvánítom, hogy Isten segítégévei és az ön kitűnő gyógyhatású szere áital most jelentékenyen jobban érzem ma­gamat. Sokkal jobban érzem magamat, észrevehetőleg erősbö­döm, kitűnő étvágyam van, nyugodtan alszom és dolgaimat ép oly rendesen végezhetem, mint az előtt A mindenható Isten áldja meg tekintetes urat és sokáig éltesse a szenvedő emberi­ség javára. Még egyszer kifejezem legforróbb köszönetemet az ön kitűnő hatású gyógyprápramatuniáért. Kérem, szíveskedjék számomra küldeni ismét 58 palackkal maláta gyúgyegészségü söréből, 5 doboz maláta-cukrot, 10 kilo gyógyhatású csokoládét. 5 palack concentrált maláta kivonatot. ­Kitűnő tisztelettel lekötelezettje Pozsor y, i <>2. december 2s-án Kerner Antonia kapitany leánya. Katona-kórházak főorvosainak hivatalos gyógy­jeleutése. Cs. és kir 28 számú Helyőrségi kórház Agramban. Hoff János maláta-kivonatú egészség-söre és maláta egészségi cso­kaládéja kitiinő hatásúnak nyilvánult lábbadozó betegeknél, to­vábbá kat.arus, nehéz légzési bajban szenvedőknél legkitűnőbb erősítő és g-, ógvító szer. I)r. Kaiser törzs és kórházi orvos. Kr. ischitz főtörzsorvos A valódi Hoff János-féle maláta-kivonatú egészségi sör ára: 13 palack (i frt 0(> kr.. 28 palack 12 frt G.S kr , 58' palack '25 frt 48 kr 1:5 palacktól fölfelé házhoz ingyen szállíttatik. Bécstől szállítva: 13 palack 7 frt. 26 kr., 28 palack 14 frt 60 kr., 58 pal uk 29 frt 10 kr.. negyed kilo maláta csokoládé I. 2 frt 40 kr., II. 1 frt 60 kr . III. I frt Nagyobb megren­delésnél árleengedés. Maláta-cukor 1 doboz 60 kr. (fél és ne­gyed doboz is kapható). 2 frt áron alul nem küldetik. Az első, valódi hamisítatlan Hotf János-féle mell-malátacukor kék papír­ban van Vételnél csak ilyent kell kérni. Kapható : Zala-Egerszen Hollósy József gyógyszertárában, valamint Hubinszky Adolf és Weisz Jónás unokaöcscse keres­kedésében. 96. 12—5. H M U n H M Taliy Rozália önkirakó gyorssajtcval es Bossion AMeminuíen) géppel működő KÖNYVNYOMDÁJA ZALA EGERSZEGEN. A jánlja magát a t. c. közönségnek min­den nem íí könyvnyomdái munkáknak díszes, gyors cs jutányos elkészítésé e. Névjegy- és jecyeskártyák 5 perc aluli (íyászjelentések 2 ó. alatt készülnek el. Vidéki megrendelesek pontosan eszközöltetnek M M M M U n Szőlőbirtokosok figyelmébe. A közeledő szüret alkalmából bátor vagvok 1 a t. szőlőtulajdonosok figyelmébe ajánlani a rajna vidéki "borsajtókat melyek vas- vagy fatányérral vannak ellátva. K bbrsajtók igen célszerűek, erős szerkezetűek és a legjobb anyagból vannak készítve. Kezelésük a legegyszerűbb és kis helyet foglalnak el. E sajtók­nál nem szükséges körül menni, mivel a kereplő' szer-! kezet által egy helyből lehet hajtani. Kosár magas­sága Kosár szélesség Cs var átmérn i­Türkül­tartalom Ál­Széles Hosszú 2 50 c m 45 c 111 45m;ml 100m m|l-12 Hcktl. 60 3 58 ;>;j 1180 „ 2-25 80 Kaphatók: Bosehán Emil vaskereske­désében Za la-Egerszegei i. 103. 3 2. | 2 frt 93 ki I Csak férfiak számára. 1 távcső mint óra függelék nngyitó üveggel, mulat­tató és érdekes. 12 darab fénykép, egyesek és kettősek, érdekes női arcképek visít kártya alakban. 6 db. La fenne cigarette használható tartalommal. Egy carton tartalmazza egy pillantás a magasba, ha­talmas tréfa urak szániára. EZEN GYŰJTEMÉNY együttvéve csak 2 frt 93 krba kerül, postán küldve 18 krral több dobozonként és póstaszá 1 litól e vél! el. Fő szetküldesi raktar Rjx TJ > < s. kir. szabadalmazott jegyetemes emésztö-por Dr. GÖLIS-től. (lKÍ5-tő) fogva kereskedelmi cikk. — Bejegyzett cég.) Eddig még utol nem érctett hatására nézve az emésztés- és vértisztítás terén, s n test táplálása és erő­sítésére nézve. Ezáltal naponkint kétszeri és sokáig [folytatott használata mellett valódi gyógyszerré válik számos még makacs betegségekben is, mint p. o. emésztési gyengeség, mellégés, ii gyonwr-t ult.erheláge, a belel: petyhüdtsége, ideggyengeség, mindennemű arany­eres hajol-,. görvély, guga, sápadtság, sárgásán, vala­mennyi idült bőrbaj, rák, időszakos főfájások, férges és köves betegségek, túlnyálkásodás, stb. Ez az egyet­len és gyökeres szer a megrögzött köszvény és mellbaj­ban (turberculose). Ásványvíz, gyógymódnál ugy ezeló'tt, mint annak használata alatt, valamint utólagosan gyógy ­szerül is kitűnő szolgálatot tesz. (58 . 25 1 4. Egy nagy doboz ára 1 frt 26 kr. Egy kis doboz SO kr. Kapható: Z.-Egerszegen Hollósy József gyógyszerész­nél, valamint általában az osztrák-magyar monarchia legtöbb gyógyszertárában és füszerkereskedésében. ^ A hamisífásfóli megmenekülésre figyelmeztetek ^ mindenkit, hogy a valódi egyetemes emésztő-por (lr. Gölis pecsetjével van elzárva, s minden do­boz a védbélyeggel, s kívülről ily címmel van ellátva. V /K.k. concess.Uniu.Speisen-Puluerdesdr.Gölis Wien.\\ — — —B — I III I UI I UI IIUJ.M ^uheci r-pra « bumui u h b IB—iibii— ^^ Főszállilóhely: Bécsben, Stefansplatz 6, (Zwettlhof) Kit»ntettetett Bécs Triest 1882, Kecskemét, Fehérvár, Wels. Egger- féle dijjutalmazott külonlegessegek. Az Egger-féle mellpasztilla, általánosan ismert és ki­tüntetett szer köhögés, rekedtség és elnyálkásodás ellen elannyira, hogy számos bel- és külföldi szak-tudós e nemben a legjobbnak ismerte el. A 25 és 50 krajcáros eredeti do­bozok Magyarország minden nagvobb gyógyszertárában kap­hatók. — Gvomorhai pilon K-s® r" í'; :' e Sod aP asztillá k J UUlUt UtlJ tJllLIl mindenféle gyomorbajok, eniészféshiány, gyomorhév, béltunyaság, görvély, halvány­ság, ismétlődő főfájás ellen 1-zen pasztiliák, melyek egy ezen célra készült és szabadalmazott gépen készülnek, könv­nyen olvadnak, kellemes izüek és elősegítik a könnyű lélek­zést. — Egy eredeti doboz utasítással 30 kr. Egger zuzmohnövény cukorkái (lichenis carraglien) a legfinomabb anyagból készült, hatásuk nedvesítő köhögési csillapító szer. Igen kellemes gyiimölcs­izűek, különösen ó ják a lé zé.-i szerveket a száradástól. Szónokok, birók, színészek, tanítók, különösen mindazok, kik hivatásuki ál lógva sokat beszélnek, el i e mulpszszák ezen kitűnő cukrokat használni. Jóságuk dacara könnyen bésze­rezhetők: egv doboz 15 kr. > i f \ í \ t \ t i reznetoK: egy űodoz io ki. f Egger viil. mandula formájú ma- k " l'it'i Csomagolva, valódi amerikai hártyá­id Itt UUI1UUII papírzacskókban. Biztos óvszer köhö­gés, rekedtsésr és gége kiszárítás ellen Igen tiszta maláta­kivonatokból és cukorból vannak készítve és nem képeznek semmiféle gyomorsavat Egy eredeli zacskó 10 kr. Ezen különlegességek eredeti áron kaphatók : Zala Egerszegen Hollósv Jó sef; Nagy-Kanizsán Behls József es Präger Béla, Szombathelyen Rudolf Alajos és Si­mon Gyula gvógyszerészeknél. -- 30. * -19.

Next

/
Thumbnails
Contents