Zalai Magyar Élet, 1944. április-június (5. évfolyam, 74-143. szám)
1944-06-27 / 143. szám
2 1944 június 27. ellen. Több páncélost megsemmisítettek. A német vadászrepülők eredményesen támogatták a csatarepülőket és védték saját arc- vonalukat az ellenséges légierővel szemben,. Finn és német vadászok összesen 24 szovjet gépet lőttek le. Ezek közül 21-iet a finnek, 3-at a németek semmisítettek meg. Német különleges páncéltörő repülőgépek Orsa és Ulla környékén több páncélost pusztítottak el. Ukrán terület fölött légiharcban a német vadászok percek alatt 6 ellenséges gépet lőttek le. (MTI) Berlini illetékes helyről közük, hogy a szovjet nagy támadásának és az elözönlésnek megkezdésével a háború befejezéséhez közeledik. Még a nyár folyamán várható a döntés, éppen azért a német védőerő minden erejét összpontosítja a nagy támadások megvívására* * (MTI) Londonból eredő jelentést ismertet a NTI: Morrison angol közbiztonságügyi miniszternek alsóházi beszéde óta az angol lapok sokkal tartózkodóbban írnak az új német fegyverről. A Daily Herald összedőlt háztömbökről és ki- merült mentőosztagokról ír. A mentőosztagok valóban egy hét óta szinte szünet nélkül munkában vannak. A Daily Sketch jelentése szerint Morrison figylelmeztetése óta — amely szerint újabb német fegylver támadása is bekövetkezhet — nagy levertség lett úrrá az angolokon. Angliából érkező és Lisszabonon keresztül utazó semleges állampolgárok elbeszélése szerint Londonban és Délangliában szörnyű helyzet uralkodik. A londoni lakosság hatósági engedély nélkül megszökik a városból, ipari és kereskedelmi üzemek vezetői és alkalmazottai nyomtalanul eltűnnek. A délangliai városokban rosszabb a helyzet, mint Londonban, mert itt valóságos arzenált találnak el az új fegyverek. Nap-nap után hatalmas lőszerraktárak pusztultak el, úgy hogy az elözönlő csapatoknak való szállítás igen késlekedik, ha ugyan egyáltalában megérkezik. Plymouth kikötőjében az üzemanyagraktárak teljesen kiégtek. (MTI) A Nemzetközi Tájékoztató Iroda jelenti: Azok az északamerikai bombázó kötelékek, amelyek tegnap Bécs ellen intéztek légitámadást, érzékeny veszteséget szenvedtek. A német vadászok harcbaszáíltak velük és 40 északamerikai gépet lelőttek, köztük 35 négymóto- ros bombázót. A légiharcok Bécs fölött és a Duna térségében folytak. Sok gép közvetlenül Bécs mellett zuhant le és égett élj. Német és magyar vadászok jelentéseiből kitűnik, hogy Regény Magyarra fordította G a á 1 Olga (33) — Mikor érünk már oda? — kérdezte Tanja a vörös őrtől. Ez az egyébként szörnyen goromba fráter meglehetősen sok vodkát ivott Tobolszkban, amitől megeredt a nyelve: — Még vagy kétszáz mérföld gyalog, aztán már ott is vagyunk, galambocskám! — válaszolta jókedvűen. — És ha barátságos leszel hozzám, akkor nem is lesz rossz dolgod! Ekkor megjelent Misa és a vörös eloldalí- gott. .A száműzöttek karavánja fáradságtól kimerültén vá'nszorgott tovább a szibériai hóban.. Kemény hideg volt, amire senki sem készült * fel megfelelő meleg ruhákkal. Második nap •fiiégállt a karaván. Tanja kétségbeesetten sírt és jajgatott, miközben görcsösen szorította melléhez kicsi gyermekét. — Mi van itt? — ordított dühösen a vörösgárdista. — Menjetek tovább. — Megfagyott egy gyermek — mondta valaki. — Mi az ördög, — dühöngött tovább a IlAGwMliliT igen sok északamerikai gépet megrongáltak. A légvédelmi ágyúk összpontosított tüze itt 7 ellenséges gépet semmisített meg. Pozsonyból jelenti a NTI, hogy az északamerikai gépek szlovák terület fölé is berepültek. Pozsony és Pöstyén között a szlovák légvédelmi tüzérség több gépet lelőtt. Az amerikai repülők néhány bombát dobtak, de ezek nem okoztak említésre méltó kárt. (MTI) Az Interinf értesülése szerint június 26-án a délelőtti órákban Bécs térségében és attól keletre, a Duna felett nagyon heves légiharcokra került sor. Német vadászrepülők érinti kezésbe kerültek a vadászvédelemmel berepült amerikai bombázókötelékekkel. Az ellenséges repülőgépeket mindenütt erősen összevont légvédelmi tűz fogadta. A szlovák határvidékről,, továbbá a Duna térségéből több négymótoros bombázó lelövéséről érkezett jelentés, kettő ezek közül' a levegőben felrobbant. (MTI) A NTI jelentése szerint angolszász repülők tegnap Zágrábot támadták. A vadászgépek 150 méterre leszálltak és gépfegyverrel lőtték a város utcáit. Minthogy a lakosság óvóhelyen tartózkodott, kevés a sebesült. Vichyből jelentik, hogy tegnap az angolszász gépek Tou- lous, Avignon és más délfranciaországi város ellen intéztek támadást. (MTI) A falu légóltalmával kapcsolatos teendők A m. kir. szombathelyi III. honvéd hadtest parancsnoksága közli: A múltban általában az volt a föltevés, hogy a tisztán mezőgazdasági jellegű falvakat nem fogja légitámadás érni, azonban a közelmúlt tapasztalatai azt bizonyítják, hogy a megfélemlítő támadást végző ellenséges repülők válogatás nélkül leszórják bombáikat mindenütt, rhol lakott helyet látnak. Ebből természetszerűen következik, hogy nemcsak a városok, hanem a legkisebb községek, sőt még a mezőkön dolgozók is bizonyos fokig veszélyeztetve vannak, tehát a falvaknak, a »D« sorolású községeknek is föl kell készülni a légitámadás elleni védekezésre. Bár ezeknek riasztása tulajdonképpen előírva nincsen, mégis tekintettel a már elfajulni látszó ellenséges légitámadásokra, a falvak légo. parancsnokai a községi vezetőikkel tegyék megfontolás tárgyává a riasztás kérdését és állapítsák meg, hogy végrehajtsák-e falujukban a nyilvános riasztást. Leghelyesebb, ha az ipartelepek és a vasúti gócok közelében, vagy ellenséges gépek szokásos felvonulási útjában levő falvakat nappal nyilvánosan riasztják, éjjel azonban a riasztás ezekben a falvakban is elhagyható. Természetesen ez nem zárja ki azt, hogy más kisközségek' is saját jól felfogott érdekükben végrehajtsák a nyilvános riasztást. Légitámadás közeledtéről a községek is a műsorszóró rádió útján értesülnek s a riasztást sziréna hiányában szükség riasztó eszközök (harangfelszerelés stb.) útján hajtsák végre. A légo. parancsnok, vagy helyettese riadóvörös — csak nem tartjuk fel egy ilyen száműzött kutyának a kölyke miatt az egész mei netet!? ’Tanja irgalomért könyörgött. Misa elvette tőle a halott gyermeket és olyan erősen magához szorította, mintha új életre akarná kelteni a saját testének melegével. A vörös ekkor kitépte a halott gyermeket apja karjából, csizmájával gödröcskét túrt 'a hóban, beledobta és újra rákaparta lábával á havat, aztán elordította magát: — Tovább! Tanja és Misa megkövültén lépkedtek ia menetben. kor a községházán tartózkodjék és onnét irányítsa a légo. tevékenységet. A figyelők, illetve kárfigyelők elfoglalják előre kijelölt helyüket és észleleteikről jelentést tesznek a légo. parancsnoknak. A légo. parancsnok és a tűzoltóparancsnok győződjenek meg arról, hogy a tűzoltószertárban a szerek készenlétben, üzemképes állapotban vannak-e és gondoskodjanak arról, hogy a vontatáshoz szükséges előfogatok rendelkezésre álljanak és a tűzoltók a szükséghez képest a kijelölt helyre vonuljanak. A lakóházaknál a tűzoltásra vonatkozó megelőző intézkedések betartását állandóan ellenőrizni kell, a hiányzó eszközöket sürgősen be kell szereztetni, hogy adott esetben renBelkei- zésre álljanak. A lakosság életvédelme érdekében óvóhelyekről kell gondoskodni. Ahol sem nyilvános, sem pinceóvóhelyek rendelkezésre nem állanak, ott fedett óvóhelyeket kell létesíteni a már gyakran ismertetett módon, hogy ezekben a lakosság legalább légnyomás, repesz- darabok, szilánkok és géppuskagolyókkal szemben védve legyen. Nagyon fontos a tömegmegmozdulások levezetése. Ha a támadás alatt a faluban nagyobb tömegmegmozdulás játszódik le szabad területen, például körmenet, templomból való tömeges távozás, vásár stb., ezeket szét kell oszlatni és óvóhelyekre, lakóházakba, vagy egyéb, védelmet nyújtó helyre küldeni. Nem szabad megfeledkezni a háziállatok mentéséről sem. Azért már úgy kell előkészíteni mindent, hogy az istállóban lévő illatok veszély esetén azonnal kivezethetők, illetve Amikor az éjtszaka rájuk köszöntött, megállt a menet és felütötték az éjjeli szállást. A lovakat megetették, az emberek pedig a tűz mellett melengették gémberedett végtagjaikat. Mindenki igyekezett helyet szorítani magának a tűz közelében. Amikor Misa a tüzelőfagyűjtő útról megtért, hátborzongatóan furcsa nevetést hallott. Ez a Tanja hangja — gondolta ijedten. Odarohant a tűzhöz, ahol asszonya második gyermekének holttestét két kezével a magasba emelve tartotta, miközben eszelősen nevetett. Kiderült, hogy Tanja első gyermekének halála után a megmaradt egyetlent állandóan az ölében tartotta és olyan kétségbeesett szeretettel szorította magához, hogy nem vette észre, amikor megfulladt. Úgy feküdt a tűz mellett, halott gyermekével a karjában s csak akkor ébredt tudatára, hogy gyermekében nincs élet, amikor a kicsiny testet hidegnek érezte,.. Tanját, mint elmebeteget, visszaszállították Tobolszkba, az őrültek házába, ott azonban semmiféle táplálékot nem akart magához venni és néhány nap alatt kiszenvedett. Amikor Misa megtudta, hogy feleségét elszállították, futásnak eredt, mint az üldözött vad: — Engedjetek hozzá! — kiáltotta — amikor a vörösgárdista megállásra szólította fel. A tábor-őrséget riasztották, néhány lövés dördült és Misa előreesett a hóban... (Folytatjuk.)