Zalai Magyar Élet, 1943. április-június (4. évfolyam, 74-144. szám)

1943-05-22 / 115. szám

1943 május 22. 3 Miről beszélnek ez emberek Zalán kívül ? Az udvarias ügyvéd meg veszi eg elő cukorkái FÖLDBIRTOKOT, mely kertészkedésre al­kalmas, vasútállomás, vagy köves út köze­lében van, megvételre, bérbe keresünk. Ajánlatokat »Faiskola rt.« jeligével Erdős hirdető, Budapest, Teréz-körút 35. továbbít. németek eredményes támadásokat folytattak a kubáni hídfőnél, továbbá sikeresen támadták Leningrád ellátási üzemeit. (NTI) Az ukrán lakosság kifejezte azt az óhajtását, hogy soraikból állítsanak 'fel a németek lö­vészhadosztályt a bolsevisták ellen. (NTI) Rómából jelentik: A Stefani-iroda szerint egy idő óta nem múlik el nap, hogy az angol, vagy amerikai rádió többé-kevésbbé lendüle­tesen föl ne szólítaná az ola,sz népet a harc megszüntetésére. Eközben folyton hangoztat­ják az angolok barátságos érzelmeiket a fél­sziget lakossága iránt, amellyel kezet szorítani — mint jelzik — háromszoros boldogság volna nekik. E felszólításoknak és fogadkozá­soknak azonban semmi hatása sincs az olasz népre. Igen jól tudja, hányadán van az ango­lok és amerikaiak igazi érzelmeivel. Tudják, mi volna a sorsuk, ha az angolszászok győz­nének. Az angol hírverés tehát éppen olyan hatástalan, mint a nehézbombázók lövöldözése asszonyokra és gyermekekre. Az olasz nép nem érett meg a politikai és gazdasági szol­gaságra és egyáltalában nem hajlandó eh- állni azoktól a szent jogoktól, amelyekért a győzelemig harcolni akar. Az olasz főhadiszállás jelentése szerint olasz repülők bombázták Bizerta kikötőjét és meg1- torpedóztak a tuniszi vizeken egy ellenséges torpedórombolót. Az ellenség támadást inté­zett Grosseto, Messina, Pantellaria és néhány szardíniái község ellen. Pantellaria légvédelmi ütegei lelőttek 7 ellenséges repülőgépet. — Szardínia felett légiharcban egy négymótoros és két kétmótoros ellenséges gépet pusztítot­tak el. f Német harcirepülőgépek tegnap újra nehéz bombákkal árasztották el az algériai tenger­parton levő Dzsidzselli kikötőjét. A Földközi- tenger térségében német vadászgépek és a légihaderő elhárító lövegei lelőttek nyolc el­lenséges repülőgépet. Egy német repülőgép nem tért vissza támaszpontjára. (NTI) Szíriában Libanonban újra kihirdették az ostromállapotot. A városok főbb utcakeresz­teződésénél géppuskás járőrök szálltak meg, a hadászati fontosságú helyeken levő házak erkélyeire kisebb ágyúkat vontak fel. A vá­rosok és falvak főterén páncélgépkocsik és fegyveres gépkocsik állnak készenlétben, hogy a legcsekélyebb megmozdulásra közbelépje­nek. Az angol és gaulieista hatóságok újabb tömeges letartóztatásokat rendeltek el, különö­sen az arab lakosság körében. Tíz arabot a rögtönítélő bíróság ítélete alapján kivégeztek. (Stefani) Bangkogi jelentés szerint Délkínában 60 ezer főnyi japán haderő átlépte a Jangcse1- kiangot és körülbelül 100 kilométeres arcvona­lon délkeleti irányban nyomul előre. Japán ejtőernyősök elfoglalták Kiang városát. A tegnapi finn hadijelentés szerint a Finn- öböl felett élénk légi tevékenység volt. Az ellenség többízben berepült az öböl fölé. A finnek saját veszteség nélkül 16 ellenséges gépet lőttek le. (MTI) Teheránból jelentik: Litvinov washingtoni szovjet nagykövet, útban Moszkva felé, re­pülőgépen Teheránba érkezett, ahonnan to­vább folytatja útját Moszkva felé. (MTI) Tokióba érkezett külföldi jelentés szerint Davies, Roosevelt személyes követe Moszkvá1- ban közvetíti azt az amerikai követelést, hogy Szibériában támaszpontokat engedjenek át az Egyesült Államok részére. (MTI) Szegedről jelentik: Különös kalandja volt a közelmúltban a jó humoráról ismert ügyvéd­nek a helybeli közellátási hivatallal. Köztudo­mású a rendeletek kiváló ismerőjéről, hogy nehezen lehet kihozni a sodrából. Ha azon­ban kizökkentik angol nyugalmából, akkor na­gyon haragos tud lenni. Ez történt vele né­hány hét előtt a közellátási hivatalban is, ahol hónapokon keresztül gyakori látogatáso­kat tett néminemű talpalávaló irányában. He­lyesebben: az alávaló talp helyett szeretett volna szerezni valami jobbat, lehetőleg bőrt és lehetőleg utalványra. Közel egy évi, több­ször megsürgetett igénylésére végre egy na­pon idézést kapott a közellátási hivataltól déli 12 órára. Meg is jelent pontosan a jelzett idő­ben bekopogtatott az előírt számú ajtón, majd benyitott. Még be sem lépett jóformán, ami­kor egy barátságtalan női hang (sajnos, ilye­nek is vannak) süvöltött feléje: »Nem foga­dunk feleket!« A nagytürelmü úr a furcsa üd­vözlésre dühbegurult és önérzetesen megje­gyezte, hogy idézésre jött. A válasz ekkor sem lett nyájasabb, mire az ügyvéd is hango­sabban vitatkozott. A talputalványát ekkor sem kapta meg. De ha már ott járt, érdek­lődni kezdett az egyéb utalványok felől, meg­sürgette többek között a szappanjegyét. Erre megmondták, hogy az melyik napon és melyik órában vehető át. »Én már nem jövök fel ide többet, a jelzett időpontban különben is bíró­sági tárgyalásom van, tessék talán elküldeni a címemre.« »Postán, vagy küldönccel?« — tréfálkoztak vele, látva, hogy a sértődöttség okozta haragja, amilyen hirtelen fellobbant, éppen úgy el is párolgott. Az ügyvéd bele­ment a tréfába, bár feleletén még érződött Beregszászról jelentik: Nem mindennapi medvekalandja volt a herincsemonostori va­dásztársulat erdészének, Bánó Árpádnak, aki fegyvertelenül állta ki és jelentéktelen sérülé­sekkel úszta meg egy hatalmas anyamedve szemtől-szembe való háromszoros dühös táma­dását. A herincsemonostori határban levő 1300 méter magas Jaszenoka hegy alatti erdőrész­ben Bánó a szokásos kerülőjét végezte, ami­kor egy bokros részen, a földön nagyvad friss nyomát és dúlását vette észre. Fegyverét a nála volt egyetlen golyós töltényre töltötte át,, de az észlelt vádnyomokat alaposabban meg sem vizsgálhatta, amikor a bokrok közül ha­talmas anyamedve toppant eléje bocsával együtt. Egy pillanat volt az egész és Bánó Árpád már-már a földön hevert, a hatalmas állat lábai előtt, fegyvertelenül. A közvetlenül előtte előbukkant állat egyetlen mozdulattal a fegy­vert kiütötte az erdész kezéből, még pedig olyan ütéssel, hogy Bánó Árpádot is földre- terítette. A kis medvebocs a talán először látott em­bertől és a villámgyors jelenettől, úgy látszik, megijedhetett, mert különös hangokat hal­latva eliszkolt. Az anyamedve bocsának hang­jára megfordult és utána indult. Az erdész, aki nem vesztette el lélekjelenlétét, felugrott és fegyvere után akart nézni, amely a bokrok közé esett. Erre azonban már nem volt idejé: az anya­medve visszaterelve bocsát, már újra előtte állt és vésztjóslóan morgott. Bánó tehetetle­nül, földbe gyökerezett lábakkal állt. De va­lahogy megint csodálatos szerencséje volt. A hatalmas állat mancsának második ütése a hátizsákját érte, amelyre még esőköpenye is rá volt akasztva. A hátizsák a kabátjával és az némi sértődöttség. »Kérem, akár személyesen is elhozhatják a hölgyek. Semmiesetre sem fognak olyan fogadtatásban részesülni, mint amilyennel engem fogadtak itt. Ha férfiláto­gatóm jön, azt cigarettával szoktam megkí­nálni a jó szón felül, a hölgyeket cukorkával.« Néhány nap múlva, egy délután csengetnek az ügyvéd ajtaján: az egyik tisztviselőnő hozta el a közellátási hivataltól a szappanutalványt. A kellemesen meglepődött ügyvéd visszaemlé­kezve pár nap előtti Ígéretére, előszedte a cukorkával tele dobozát és megkínálta a tisztviselőnőt, sőt még útravalót is csúsztatott az édességből a zsebébe. Újabb néhány nappal később idézést kéz­besítettek az ügyvédnek. Ebből megtudta, hogy följelentették hivatali közeg megveszte­getéséért. Az ügyvédnek leesett az álla: egész életében becsületes ember volt és bárhogyan is erőlködött, sehogy sem tudott visszaemlé­kezni rá, hogy valamelyik hivatalban is a tisztességgel ellenkező viselkedést tanúsított volna. Csakhamar kiderült, hogy a cukorkával való kínálgatás miatt jelentették föl; a föl­jelentéshez zacskóban mellékelt néhány szem drazsé volt a »megvesztegetési« bűnjel. He­teken keresztül lógott a súlyos vád Damokles- kardja az ügyvéd feje fölött. Végre most hi­vatalos értesítést kapott, amelyben a királyi ügyészség ellene megvesztegetés címen tett följelentés ügyében jogerősen megszüntette az eljárást. Ügyvédünk jóleső elégtétellel vette tudomásul a döntést, a cukorkás dobozt azon­ban elzárta íróasztala fiókjának mélyére és okulva az eseten, a tartalmával ezentúl csak saját magát fogja megkínálni. ingével együtt leszakadt az erdészről, a med­vekarmok a nyakán és a hátán is végigszán­tottak, anélkül azonban, hogy komolyabb sé­rülést ejtettek volna. Bánó most már véresen terült a földre. A szerencse azonban ekkor sem hagyta el: az előző jelenet pontosan meg­ismétlődött. A medvebocs ijedten, vinnyogva eliszkolt és a kicsinyét féltő anyamedve újra otthagyta áldozatát. Bánó Árpád a szünet alatt talpraugrott s a néhány lépésnyire ott álló fára kapaszkodott fel erejének kétségbeesett megfeszítésével. Ez volt az igazi szerencséje. Mert a megint visz- szatért állat most már bocsának visszapenderí- tése után vad dühvei fordult ellene. Megpró­bált a fára felkapaszkodni, azután pedig dü- hödten rázni kezdte. Talán negyedóráig tar­tott a veszedelmes fenevad hasztalan kísérle­tezése, amikor dühének csillapultával ott­hagyta a különös kaland színhelyét és annak szenvedő szereplőjét a fa tetején. Bánó Árpád a jó kilátást biztosító fáról fi­gyelte a medvének és kölykének eltávozását. Aztán lekúszott a fáról, de fegyverét és hol- oniját meg sem keresve, igyekezett haza. A veszedelmes kaland támadó hőse, a hatal­mas anyamedve, ' régi ismerőse a herincse­monostori határnak. Tavaly is mintegy tíz nagy háziállat elrablását írták a számlájára s valóságos 'hajtóvadászatot rendeztek már ak­kor ellene — hasztalanul. TENISZŰTŐT Zalaegerszegen a cserkésxüzüet ben veszek — ott szakszerűen húrozzák. Telefon: 266. (lakáson is) Bánó Árpád erdész Izgalmas kalandja egy dühös anyamedvével

Next

/
Thumbnails
Contents