Zalai Magyar Élet, 1942. július-augusztus (3. évfolyam, 145-195. szám)

1942-08-29 / 194. szám

1942 augusztus 29, MagymÍíilet 3 MEGHATÓ BESZÁMOLÓT IRT két második kereskedelmit végzett iskoláslány Zalából, ahol napközi otthont vezetnek Zalaujváron A mai fiatalság lélektükrét vetíti elénk an­nak a két fiatal iskoláslánymak a példája, akik szünidejüket feláldozva, napközi otthon veze­tésére vállalkoztak. Erdész Kató és edvi Illés Zsuzsa a soproni Irgalmas nővérek kereskedelmi iskolájában a második osztályt végezték el. Az iskolaév meg­kezdéséig az egymás mellett ülő két diáklány felajánlotta szolgálatait a hazának. Kettőjüket együtt a tavaly visszakerült Zala- újvárra helyezték napközi otthon vezetőnek. Bátor küzdeni akarásuknak, az ismeretlen­ség félelemérzete leküzdésének legjobb bizo­nyítéka az a hosszú és közvetlen levél, amelyet a két leány a nyári munkahelyről szeretett osz­tályfőnökéhez intézett. így szól a levél: — Drága jó Kedvesnővér! Leírhatatlan örömet szerzett nekünk Ked­vesnővér levele. Nagyon boldogok voltunk, mert éreztük, hogy otthon gondolnak ránk. Hálásan köszönjük a hazai híreket és jótaná­csokat. Mi itt, mint egy elvarázsolt kastélyban élünk, elzárva a világtól és semmiről semmit nem tudunk. Még szürke lepel borította a várost és, kihalt volt még az utca, amikor búcsút intet­tünk édesanyánknak, testvéreinknek, kedves kis városunknak és felültünk a vonatra, hogy elvigyen minket messze, messze, ismeretlen vidékre aranyos gy ermekek közé. A vonat gyö­nyörű tájakon repített minket keresztül. Minél közelebb értünk Csáktornyához, an­nál hangosabban dobogott a szívünk. Amint vonatunk befutott a Csáktornyái állo­másra, mi boldogan ugrottunk ki. Csomagjain­kat a lépcsőn fokról-fokra emeltük le. Körül­néztünk, vájjon vár-e valaki minket, aki se­gítségünkre lenne, útbaigazítana. De bizony senki sem várt ránk. Tanácstalanul vágtunk neki az útnak. Bizony messze volt, míg a Városba értünk. Egy cukrászdában leraktuk csomagjainkat és nekivágtunk a városnak. Elő­ször is a barátok templomába tértünk be s kértük a jó Istent, hogy segítsen minket nagy Vállalkozásunkban. Majd Kákossy Győző vidéki jegyző urat kerestük fel. Nagyon barátságosan nyújtott kezet, amikor megmondtuk, hogy kik vagyunk és sajnálkozva mondta, hogy tegnap kocsival várt ránk a pályaudvaron a zalaűjvári bíró, de mi nem jöttünk. Nem sok időt töl­töttünk itt, mert a Zrínyi-várba mentünk dr. Tóth Antal tisztiorvos úrhoz. Ö is nagyon kedvesen fogadott minket és megigérte, hogy bármiben segítségünkre lesz. Boldogok voltunk, amikor láttuk, hogy az elöljáróság részéről olyan ked­vesek hozzánk s izgatottan vártuk, hogy vájjon, hogyan fo­gadnak fatornyos hazánkban. Este 8 óra is elmúlt már, mikor kocsiba ültünk és elindultunk Zalaújvár felé. Az út gyönyörű volt. Messziről feltűnt a kastély, amelyet a szerbek kitakarodásuk előtt felgyúj­tottak. Útközben munkából hazatérő fáradt emberekkel találkoztunk, akik még sohasem láttak minket. Talán azt sem ’tudták, kik va­gyunk, mégis olyan barátságosan köszöntöt­tek. És amikor megláttuk az első gyermek- csoportot, akik az egyik utcasarkon verődtek össze játékra, olyan boldogok voltunk. Mind olyan helyesen köszöntöttek és pici kezükkel olyan kedvesen integettek utánunk. — Éis mi türelmetlenül vártuk, vajjön melyik ház előtt fog a kocsi megállni, hol fogunk lakni. Mesz- sziről feltűnt egy gyönyörű egyemeletes ház. Lélekzetvisszafojtva vártuk, vájjon megáll-e itt a kocsi. De, sajnos, nem. Egyszercsak megáll­tunk. Kiugrottunk a kocsiból. Novak Ferenc, a bíró lakott itt. Már a kapuból megláttuk a kedves, barátságos, mo- solygós bírónét. Nem tudott jól magyarul, mégis elbeszélgettünk vele, míg a bírói haza­jött a mezőről. — Bíró uram nagyon ’kedves ember. Magyarul is jól tud. Elbeszélgettünk volna vele akár reggelig is. De ekkor már kilencet mutatott az óra. Elbúcsúztunk a bírómétól és elvezetett a bíró minket új otthonunkba. Istenem, hogy szorongott a lelkünk, vájjon hol fogjuk lehajtani fejünket, hogy a nap> fá­radalmait kipihenjük. Hangosain dobbant a szívünk, amikor a szép emeletes házba men­tünk be. Mindjárt két aranyos kis gyermek futott elénk, majd jöttek a háziak. Nagyon he­lyes, kedves, barátságos népek. A jó Isten ho­zott minket ide. Hamarosan felcipelkedtünk helyes szobánkba, ahol már frissen megvetett fehér ágy várt ránk. Végre otthon — gondoltuk magunkban. Elő­szedtük bőröndünkből ruháinkat $ mivel itt villany nincs, meg fáradtak is voltunk, meg­köszöntük a jó Istennek, hogy ilyen szép helyre, ilyen jó emberek közé hozott minket, aztán fáradtan hajtottuk le fejünket. Másnap délután Isten szent nevében meg­tartottuk a behatást. Reggel pedig fölemelt fővel és Istenbe vetett hittel kezdtünk neki a nehéz munkának. Hamarosan egész virág­koszorú vett körül minket. Volt köztük szőke, síró és nevető. Az első napokban bizony ne­héz volt. Elszakadtunk a meleg szülői haj­léktól és ismeretlen idegenek közé jöttünk, akik még a nyelvünket sem értették teljesen. De azért beszéltünk velük egész nap és ha szavakkal nem tudtuk magunkat meg­értetni, hát kénytelenek voltunk kézzel- lábbal. Az idő nagyon gyorsan repül. Most itt va­gyunk 136 maszatos, de mindig vidám és mosolygó gyermek közt. Reggel 8-tól 12-ig és délután 2-től 6-ig vagyunk az otthonban. Naponta 25 liter tejet és 10 kilói kenyeret osz­tunk szét a kicsikék között. Most 50 kilogram zöldkereszteis cukrot is kaptunk. A jó Isten áldása velünk van. Kicsikéink tudnak már magyarul imádkozni, köszönteni, tudják már a magyar Hiszekegyet, magyar játékokat s a Szebb jövőt köszöntést már a legkisebb is tudja. Fáradozásunknak már a jutalmát is megkap­tuk, mert a múltkor nagyon megdicsértek min­ket. Mindig szívesen fogunk visszagondolni az itt eltöltött napokra és bármikor vissza­jönnénk Zalába e kedves gyermekek közé. Mi jól érezzük magunkat. De egy nap se múlik el, hogy ne gondolnánk haza s az értünk küzdő, derék magyar katonáinkra. Kérjük a Kedvesnővért, szíveskedjék néha ránk gondolni és imádkozni értünk, akik el­jöttünk idegenbe azért, hogy a haza oltárára kis csokor virágot tehessünk. Kezeit csókolja hálás szeretettel Kató és Zsuzsa. Ahogy a humorista látja: \ Szabad-e pénzt adni a férj kezébe? (Bizalmas jellegű közlemény, csak hölgyeknek!) Idestova egy esztendős a házasodási kölcsön és hogy nem lett belőle országos botrány, az ismét csak Önöknek köszönhető, Hölgyeim, Mert én — őszintén szólva — azt hittem. Ami­kor a rendelet megjelent, fölrémlettek előttem egy országos nőlázadás rőt lángjai. Hogy mi váltotta ki belőlem ezt a komor látomást? A házasodási kölcsönről szóló rendelet egyik szakasza. A rendelet szövegének végeidé hú­zódik meg ez a szakasz, mint valami szerény kis ibolya. Ám, ha figyelmesen elolvassuk és belemélyedünk némileg, elképesztő a miaga nemében. Arról intézkedik ugyanis, hogy a házasodási kölcsönt a férj kezeihez kell kifizetni ... Hölgyeim, én nem akarok most rámutatni arra, hogy ez az intézkedés mily mélyen sérti a női méltóságot, mennyire látszik belőle, hogy nyegle férfimunka és mint ilyen, mily egyoldalú, önök azonban, akik amúgy is ép­pen eleget nyelnek azoktól a kutya férfiaktól, egyetértenek velem, amikor a józan észhez fellebbezek: szabad-e pénzt adni egyáltalán a férj kezébe? Hölgyeim, Önök jól tudják, hogy minden férfi ingatag jellem. Már akkor, amikor el kezd habozni a nyomorult, vajh nősüljön-e? Hátha még hozzá férj az illető! A férjben két lélek lakozik. A házias és a nagyvilági. Mikor házias a férj? Ha nincs egy vasa sem. Ilyenkor este ,hivatal után kisebb-nagyobb ke­rülőket tesz, afféle egészségügyi sétát, de tíz­perces, negyedórás kujtorgás után mégis csak hazaveri az éhség. És belépvén, ekként szusz- szánt : — Ejh, be jió hűvös idehaza... Aztán papucsot húz és tesz-vesz a ház körül. Néha még hasznát is látni a jámbornak. Ezzel szemben, ha pénze van? Höhőjj, az egészen más! A férj, ha pénz van a zsebében, káros szen­vedélyeknek esik rabul és dölyfös úrhatnámság vesz rajta erőt. Ha nincs nála pénz, hazáig bírja a kánikulát, ha pénze van, nem bírja. Be kell menni hütőzködni valahova, ahol hű­sítő dolgok igényelhetők, csapszékbe, kávé­házba, vagy más efajta bünbarlangba. Általá­ban, Hölgyeim, a férj, ha pénze van, megy mindenhová, csak haza nem. Ezek és ehhez hasonló meggondolások tá­masztották bennem azt a balsejtelmet, hogy a rendeletnek sérelmes pontjából újabb léliek- hasadás támad a férfi—nő arcvonalon. És hogy a végzetes szerencsétlenség mégsem követke­zett be, az tisztára az Önök bölcs mérsékleté­nek, de még inkább tiszta jövőbelátásának kö­szönhető. Igen, Hölgyeim, Önöknek már megint iga­zuk volt. Önök magukban csak legyintettek a rendelet hivatkozott szakasza láttán, önök azt mondták, csak hadd fizesse az állam a kölcsönt az újdonsült férjnek, csak hadd játsz- sza ki magát, mint tavasszal a gyenge bárány, egy a fontos: nősüljön meg! Mert Önök már akkor tudták, hogy az a pénzfelvétel, az lesz az ő utolsó intézkedése a pénzügyek terén... Dicséret illeti Önöket a helyzetnek ezért a józan megítéléséért s még nagyobb dicséret illeti azt a néhány új asszonyt, aki továbbra is szívén viselte a bölcs mérsékletet és nem vitte túlzásba a dolgot. Aki gondolt arra, hogy a férj akkor is érezze férfiúi méltóságát, amikor már letette a hűségesküt. És aki ezért — különös tekintettel a katonás időkre — férjének azóta is kiutal napi 20 fillér zsoldot, (KISS JÓZSEF.) Öltözködjünk TAfh Gyula Kész nőlkabát és ruhaosztály m wmw mm Uridivat és szöveteladás mg’! és Ff ŐS Szabóságából

Next

/
Thumbnails
Contents