Zalai Magyar Élet, 1942. április-június (3. évfolyam, 72-144. szám)
1942-06-22 / 138. szám
2 Kérte a vezetőséget, hogy fegyelmezetten, szorosan tartsa a gyeplőt, a tagok pedig ne egy- más elgáncsolásával, marakodással, hanem kéz la kézben összefogva versenyezzenek. Ne várjanak minden gondolatot a központtól, hanem Öntevékenyen működjenek és a vezetőség állandóan foglalkoztassa a tagokat. Lökjék ki soraikból azt, aki bontani akar, hogy a Baross erős vára legyen a nemzethűségnek is. Végül rámutatott a Baross Női Tábor megszervezésének fontosságára, mert la keresztény gazdasági harc az anyák háborúja is a gyermekek jövőjéért. Czo bor Mátyás a zalaegerszegi fiók, Kakas Ágostonná pedig a Női Tábor szívbeli üdvözletét tolmácsolta és Isten áldását kívánták az új egyesülés testvéri működésére. A tisztikart egyhangú lelkesedéssel választották meg. Díszelnök dr. Apáthy József főszolgabíró, elnök Tomka György, ügyvezető elnök Fritz István, ügyész dr. Köves István, alelnökök Küronya Jenő, Nagy János, Horváth Sándor tanügyi férfiak, Tivadar István és Rózsai Lajos kereskedők, ügyvezető titkár Ko- vács-Kopáasy Lajos hitoktató, titkár Halász Ignác, pénztáros Kálmán Pál, ingatlan pénztárnoka ifjú Göncz Gábor. * Fogadalomtétel után a — sajnos — betegen fekvő Tomka György elnök helyett Fritz István ügyvezető köszönte meg a bizalmat és a tisztikar nevében derék, magyar munkateljesítményt Ígért. A közgyűlés táviratilag üdvözölte Varga József kereskedelem- és iparügyi minisztert, Ilovszky János képviselő, országos elnököt és, Tomka György fiók-elnököt, akinek a 'fiók megszervezése körül szerzett elévülhetetlen érdemeiről sok kedves emlékezés, történt. Egészségének minél előbb való helyreállását szívből óhajtja mindenki. Látványos babafdvonufás Alsólendván Hatásos ötletet valósított meg a dr. Apáthy József főszolgabíróné fáradhatatlanul buzgó] elnöksége mellett szinte kiapadhatatlanul tevékenykedő alsólendvai Katolikus Nőegylet. Szociális szempontból szeretné az ősz folyamára is meghosszabbítani a zöldkeresztes napközi otthon működését, azért pénzbeli alap összehozásáról gondoskodott. Babaszépségverseny rendezését vette tervbe. E célból dr. Puskás Endre járási tisztiorvos közel 200 kis-i gyermeket vizsgált meg az Egészségházban testi fejlettség, de főkép ápoltság tekintetében. A vizsgálat alapján 40 olyan szép baba megjutalmazását határozták el, akiknek szülei szegénysorsúak. A babák felvonulása látványosság számba ment tegnap délután az Egészségházból kiindulva a Jakab-féle Vendéglőig. Felvirágozött kerékpáron ülő apróság nyitotta meg a menetet, amelyben; egy ugyancsak felvirágozott csacsi-fogat volt a fő vonzó- |erő. A kocsi tele pöttömnyi emberekkel, mosolygó, édes jószágokkal. Némelyiknek még pittyre áll a szájacskája. Azt mondják, csak! sírással erőszakolták ki, hogy ők is a csacsifogaton vonulhassanak be. Még néhány kocsi következett, ugyancsak megrakva babákkal. Hosszú sor közönség kisérte őket, a "fényképészek is lázasan működtek, úgy hogy a menet többízben elakadt. A vendéglő kerthelyiségében történt meg aztán a jutalom kiosztása a szépségverseny győztesei között. Kelengye,, csörgő, játékszer, — babának ez való. Nagy ünneplésben részesültek a kicsinyek és a boldog édesanyák, majd a hölgyek a saját háztartásukban megtakarított élelmiszerből ösz- szebatyuzott sok finomságot és ínyencséget árusították ki el Le n á 1 l hatatlanül kedves »kereskedelmi« csábító képességükkel. A BALATON nagy érték és öröm a magyarság számára Közel 29 ezer darab* a keszthelyi múzeum törzsállománya Ilovszky János, Nagykanizsa országgyűlési képviselője, a Baross Szövetség országos elnöke tegnap délután a rádióban előadást tartott a Balatonról. Ilovszky egyik legnagyobb rajongója a csodás szépségű magyar tqngérnék. Maga is villatulajdonos a kék tó partján, oda jár megpihenni és újabb ihletet meríteni lelkes munkájához. Gyakran feltűnik az ezerszín vizen a vitorlása: ebben,a spóráiban találja meg a legnagyobb szórakozásai viruló leányával együtt, akit .példaszerűen nevelt bele a keresztény ,al!apon megújuló magyar gazdasági életbe. Mindamellett Uovszkynak előadása nem az elfogult Balaton-rajongőnak túlzott megnyilatkozása, hanem a tárgyilagosság keretei között mozog. Megtartja azt ,a mértéket, amelyre figyelnünk kell, hogy ne becsüljünk többre valamit, mint amennyire értékelhető,. ... Nemrég Nagykanizsán jártam, — mondta előadásában Ilovszky — amikor a város egyik« köztiszteletben álló polgára igen kedves tör-5 ténetet mondott el. Muraköz egyik előkelő nagybirtokosa közvetlenül a visszatérés után felült Csáktornyán a vonatra és elment a Balatonra. Balaton b erénynél leszállt,, végigfutott a mólón és a víz fölé hajolva, örömkönnyeket ejtve megcsókolta a víz tükrét. Közben folyton hangoztatta: »Áldom Istenemet, hogy ezt is megérhettem! Istenem, Istenem!« Az áldott szót nem hiába használta a meghatott magyar szívű murák,özi birtokos. Bizony — a Balaton áldás a magyarság számára! A felsőolaszországi tavak: Lago di Garda, Lago di Maggiore, Lago di Como, ,ez a három beltengerszámba menő nagy tó, gyönyörű gyöngyszeme a beia Italiának. Évtizedes települések, nagyszerűen épített utak veszik körül a tavakat. Puricelli szenátor, az első autó- stradát Milánó és Stresa között építette ki Olaszországban. Ez évben jártam rajta, virágos tavaszkor, amikor a fák felvették ünnepi köntösüket és valóságos színorgiák között tűnt elénk egy-egy ilyen csodálatos, tennésziet- alkotta díszőrséggel körülvett, évszázadok előtt épült palota. A part mentén minden zöld és tarka színben volt, a. tavakat körül- övező hegyeken pedig a hóborította csúcsok fehérsége kápráztatta szemünket. A tavak azonban mélyek és így vizük még a legerősebb napsugaras nyári napon sem érheti el azt a hőfokot, amit a Balaton elér és nyújt számunkra. És itt álljunk meg egy pillanatra. A víz, a napfény, a csíramentes jó levegő kell, hogy az egész évben munkában megfáradt testünket felüdítse. Hol találunk még olyan nagy tavat Európában, amelyben kora tavasztól késő őszig fürödni tudunk? Talán német földöm, vagy Svájcban? Hol találok olyan tavat, amelyben napszámra haladhatok folyton változó táji szépségek, vagy ragyogó szemcsés fövenypartok között fehér, vagy színes vitorláshajó- val anélkül, hogy a tartózkodás unalmassá: válnék ? , Bármilyen szép is az említett országok tó- vidéke, Balaton csak egy van a világon. Szép a Balaton! Amikor ma megint nyíltan megvallom a magam és. a Balaton többi szerelmeseinek érzelmét, azért teszem, hogy minden magyar testvéremet arra kérjem, látogasson el a Balatonhoz, Középeurópa e legszebb, napos, fi- nomfövenyű, nyáron különösen langyos vizéhez. Felejthetetlen emlékei lesznek. Ha pedig ellátogat, hajózzék végig az egész Balatonon. így vízről ismerheti meg a legjobban a balatoni tájak szépségét. Nem unalmas, mint — mondjuk — a folyami hajózások egyik-másik szakasza, mert ha a felső medencében hajózunk a tihanyi apátság temploma, vagy az almádi, kenesei partvidék marad szemünk távlatában, ha az alsó medencében hajózunk, a bogiári, fonyódi dombok és az Ábrahámhegy, Badacsony, Szigliget, vagy ,a gyenesdiási hegyvidék mellett haladunk Keszthely felé. Keszthelyen az idén rendezik a Balatoni Múzeumot. Legutóbb látogatást tettem a balatoni gőzhajózást megindító gróf Széchenyi István sarjával, vitéz gróf Teleki Béla, Zala vármegye népszerű főispánjával a készülő múzeumban. Dr. Dornyai Béla, négy vármegyei múzeumi volt- igazgató-őr szorgoskodik és rendezi a gyűjteményt. 2.512 könyv Van a múzeum tulajdonában, ja régiségtár 11.110, a természetrajzi gyűjtemény 4.695, a néprajzi gyűjtemény 4.423 és a tájrajzi gyűjtemény 990 diarabból áll. így a leltározott múzeumi törzsállomány 28 ezer 730 darab. Ezt a múzeumot . érdemes lesZ megnézni! A múzeum ablakából láthatjuk a Balaton tükrét, amely csendes időben olyan, minti a, szelíd galamb. De ha megharagszik, olyan, mint a fékevesztett paripa, hullámtarajai egymást kergetik az öblök felé. Érdekes és szép hajnali tüneményre hívom fel a Balaton-barátok figyelmét. A szigligeti öböl egyik pontjáról augusztus végén úgy látjuk az áligai partok mögül fölkelő napot, mintha a vízből kelne föl. Vagyis, mint a mérhetetlen nagy tengereken, a Balaton egy pontjáról is ugyanazt a természeti tüneményt élvezhetjük: a vízből kelő napot. Azonban napszálltakor ez a tünemény már a nagy tengerek kincse marad. A gyermekekről külön kell szólnom. Sehol annyi jókedvű, apró csirkefogót, viháncoló gyermekhadat nem láttam, mint Zamárdin és a somogyi fövenyes partokon. A víz rádióaktivitása, a strandon épülő homokvárak apró. lovagjainak rés hölgyeinek kacagása játékos jókedvre, derűre hangolja a felnőtteket is, Nagyon szeretem az apró emberkéket. Minden évben egyszer, vagy kétszer odafordítom vitorláshajómat a Horthy Miklósáé nevét viselő szántódi gyermeküdülőhöz. Ilyenkor felpakolok egy csomó kisembert és viszem ki őket kis vízisétára. Niemt tudom, ilyenkor ki boldogabb, ők, vagy pedig én? A gyermek a nemzeté. Nemzetünk jövője szempontjából ma éppen úgy nem közömbös, mint Spártában sem volt az, hogy milyen hatásfokú az egyedek fáradhatatlansága, küzdőképessége. Ä Balaton acélozza testünket. Viharai lelkünket, önbizalmunkat is erősítik. Amikor egy-egy nyári vihar végigszáguld a tó vizén és a büszke partmenti jegenyéket is meghajlásra kényszeríti, eszünkbe juttatja azt is, hog^ van valaki felettünk, aki irányítja a földet és az emberi létet és az a magasságos Mindenható. Viharos éjtszakát kint tölteni a vizen — külön élmény. Amikor a vitorláshajó drótkötéléit fütyülted a szél, amikor az egyik villámcsapás a másikat éri, hogy szemünk pupillája alig tud alkalmazkodni a sötétségbe^ vagy az azt követő villámcsapás fényének világosságához, amikor két kézzel, két marokkal kell fogni a szelíd vizen két ujjal is vezényelhető kormányt, hogy a hullámok erejével megküzdjünk, akkor tudjuk és érezzük, hogy mit jelent a cselekvőképes testi és lelki felkészültség, mit jelent a küzdenitudás, mit jelent, ha gyermekkorunkban már önállóságra és, ellenállóképességre n eveltettünk.