Zalai Magyar Élet, 1942. április-június (3. évfolyam, 72-144. szám)

1942-06-22 / 138. szám

2 Kérte a vezetőséget, hogy fegyelmezetten, szo­rosan tartsa a gyeplőt, a tagok pedig ne egy- más elgáncsolásával, marakodással, hanem kéz la kézben összefogva versenyezzenek. Ne vár­janak minden gondolatot a központtól, hanem Öntevékenyen működjenek és a vezetőség ál­landóan foglalkoztassa a tagokat. Lökjék ki soraikból azt, aki bontani akar, hogy a Baross erős vára legyen a nemzet­hűségnek is. Végül rámutatott a Baross Női Tábor megszervezésének fontosságára, mert la keresztény gazdasági harc az anyák háborúja is a gyermekek jövőjéért. Czo bor Mátyás a zalaegerszegi fiók, Kakas Ágostonná pedig a Női Tábor szív­beli üdvözletét tolmácsolta és Isten áldását kívánták az új egyesülés testvéri működésére. A tisztikart egyhangú lelkesedéssel válasz­tották meg. Díszelnök dr. Apáthy József fő­szolgabíró, elnök Tomka György, ügyvezető elnök Fritz István, ügyész dr. Köves István, alelnökök Küronya Jenő, Nagy János, Horváth Sándor tanügyi férfiak, Tivadar István és Ró­zsai Lajos kereskedők, ügyvezető titkár Ko- vács-Kopáasy Lajos hitoktató, titkár Halász Ignác, pénztáros Kálmán Pál, ingatlan pénz­tárnoka ifjú Göncz Gábor. * Fogadalomtétel után a — sajnos — bete­gen fekvő Tomka György elnök helyett Fritz István ügyvezető köszönte meg a bizalmat és a tisztikar nevében derék, magyar munkatelje­sítményt Ígért. A közgyűlés táviratilag üdvözölte Varga József kereskedelem- és iparügyi minisztert, Ilovszky János képviselő, országos elnököt és, Tomka György fiók-elnököt, akinek a 'fiók megszervezése körül szerzett elévülhetetlen ér­demeiről sok kedves emlékezés, történt. Egész­ségének minél előbb való helyreállását szív­ből óhajtja mindenki. Látványos babafdvonufás Alsólendván Hatásos ötletet valósított meg a dr. Apáthy József főszolgabíróné fáradhatatlanul buzgó] elnöksége mellett szinte kiapadhatatlanul te­vékenykedő alsólendvai Katolikus Nőegylet. Szociális szempontból szeretné az ősz folya­mára is meghosszabbítani a zöldkeresztes nap­közi otthon működését, azért pénzbeli alap összehozásáról gondoskodott. Babaszépségver­seny rendezését vette tervbe. E célból dr. Pus­kás Endre járási tisztiorvos közel 200 kis-i gyermeket vizsgált meg az Egészségházban testi fejlettség, de főkép ápoltság tekinteté­ben. A vizsgálat alapján 40 olyan szép baba megjutalmazását határozták el, akiknek szülei szegénysorsúak. A babák felvonulása látvá­nyosság számba ment tegnap délután az Egészségházból kiindulva a Jakab-féle Ven­déglőig. Felvirágozött kerékpáron ülő apróság nyitotta meg a menetet, amelyben; egy ugyan­csak felvirágozott csacsi-fogat volt a fő vonzó- |erő. A kocsi tele pöttömnyi emberekkel, mo­solygó, édes jószágokkal. Némelyiknek még pittyre áll a szájacskája. Azt mondják, csak! sírással erőszakolták ki, hogy ők is a csacsi­fogaton vonulhassanak be. Még néhány kocsi következett, ugyancsak megrakva babákkal. Hosszú sor közönség kisérte őket, a "fényképé­szek is lázasan működtek, úgy hogy a menet többízben elakadt. A vendéglő kerthelyiségé­ben történt meg aztán a jutalom kiosztása a szépségverseny győztesei között. Kelengye,, csörgő, játékszer, — babának ez való. Nagy ünneplésben részesültek a kicsinyek és a bol­dog édesanyák, majd a hölgyek a saját ház­tartásukban megtakarított élelmiszerből ösz- szebatyuzott sok finomságot és ínyencséget árusították ki el Le n á 1 l hatatlanül kedves »ke­reskedelmi« csábító képességükkel. A BALATON nagy érték és öröm a magyarság számára Közel 29 ezer darab* a keszthelyi múzeum törzsállománya Ilovszky János, Nagykanizsa országgyű­lési képviselője, a Baross Szövetség országos elnöke tegnap délután a rádióban előadást tartott a Balatonról. Ilovszky egyik legna­gyobb rajongója a csodás szépségű magyar tqngérnék. Maga is villatulajdonos a kék tó partján, oda jár megpihenni és újabb ihletet meríteni lelkes munkájához. Gyakran feltűnik az ezerszín vizen a vitorlása: ebben,a spórái­ban találja meg a legnagyobb szórakozásai viruló leányával együtt, akit .példaszerűen ne­velt bele a keresztény ,al!apon megújuló magyar gazdasági életbe. Mindamellett Uovszkynak előadása nem az elfogult Balaton-rajongőnak túlzott megnyilatkozása, hanem a tárgyilagos­ság keretei között mozog. Megtartja azt ,a mértéket, amelyre figyelnünk kell, hogy ne becsüljünk többre valamit, mint amennyire ér­tékelhető,. ... Nemrég Nagykanizsán jártam, — mondta előadásában Ilovszky — amikor a város egyik« köztiszteletben álló polgára igen kedves tör-5 ténetet mondott el. Muraköz egyik előkelő nagybirtokosa közvetlenül a visszatérés után felült Csáktornyán a vonatra és elment a Ba­latonra. Balaton b erénynél leszállt,, végigfutott a mólón és a víz fölé hajolva, örömkönnyeket ejtve megcsókolta a víz tükrét. Közben foly­ton hangoztatta: »Áldom Istenemet, hogy ezt is megérhettem! Istenem, Istenem!« Az áldott szót nem hiába használta a meghatott magyar szívű murák,özi birtokos. Bizony — a Balaton áldás a magyarság szá­mára! A felsőolaszországi tavak: Lago di Garda, Lago di Maggiore, Lago di Como, ,ez a há­rom beltengerszámba menő nagy tó, gyönyörű gyöngyszeme a beia Italiának. Évtizedes tele­pülések, nagyszerűen épített utak veszik körül a tavakat. Puricelli szenátor, az első autó- stradát Milánó és Stresa között építette ki Olaszországban. Ez évben jártam rajta, virágos tavaszkor, amikor a fák felvették ünnepi kön­tösüket és valóságos színorgiák között tűnt elénk egy-egy ilyen csodálatos, tennésziet- alkotta díszőrséggel körülvett, évszázadok előtt épült palota. A part mentén minden zöld és tarka színben volt, a. tavakat körül- övező hegyeken pedig a hóborította csúcsok fehérsége kápráztatta szemünket. A tavak azonban mélyek és így vizük még a legerősebb napsugaras nyári napon sem érheti el azt a hőfokot, amit a Balaton elér és nyújt számunkra. És itt álljunk meg egy pillanatra. A víz, a napfény, a csíramentes jó levegő kell, hogy az egész évben munkában megfáradt testün­ket felüdítse. Hol találunk még olyan nagy tavat Európában, amelyben kora tavasztól késő őszig fürödni tudunk? Talán német földöm, vagy Svájcban? Hol találok olyan tavat, amely­ben napszámra haladhatok folyton változó táji szépségek, vagy ragyogó szemcsés föveny­partok között fehér, vagy színes vitorláshajó- val anélkül, hogy a tartózkodás unalmassá: válnék ? , Bármilyen szép is az említett országok tó- vidéke, Balaton csak egy van a világon. Szép a Balaton! Amikor ma megint nyíltan megvallom a magam és. a Balaton többi szerelmeseinek ér­zelmét, azért teszem, hogy minden magyar testvéremet arra kérjem, látogasson el a Ba­latonhoz, Középeurópa e legszebb, napos, fi- nomfövenyű, nyáron különösen langyos vi­zéhez. Felejthetetlen emlékei lesznek. Ha pedig ellátogat, hajózzék végig az egész Balatonon. így vízről ismerheti meg a leg­jobban a balatoni tájak szépségét. Nem unal­mas, mint — mondjuk — a folyami hajózások egyik-másik szakasza, mert ha a felső meden­cében hajózunk a tihanyi apátság temploma, vagy az almádi, kenesei partvidék marad sze­münk távlatában, ha az alsó medencében ha­józunk, a bogiári, fonyódi dombok és az Ábrahámhegy, Badacsony, Szigliget, vagy ,a gyenesdiási hegyvidék mellett haladunk Keszt­hely felé. Keszthelyen az idén rendezik a Balatoni Múzeumot. Legutóbb látogatást tettem a bala­toni gőzhajózást megindító gróf Széchenyi Ist­ván sarjával, vitéz gróf Teleki Béla, Zala vár­megye népszerű főispánjával a készülő mú­zeumban. Dr. Dornyai Béla, négy vármegyei múzeumi volt- igazgató-őr szorgoskodik és rendezi a gyűjteményt. 2.512 könyv Van a múzeum tulajdonában, ja régiségtár 11.110, a természetrajzi gyűjtemény 4.695, a néprajzi gyűjtemény 4.423 és a tájrajzi gyűjtemény 990 dia­rabból áll. így a leltározott múzeumi törzsállomány 28 ezer 730 darab. Ezt a múzeumot . érdemes lesZ megnézni! A múzeum ablakából láthatjuk a Balaton tükrét, amely csendes időben olyan, minti a, szelíd galamb. De ha megharagszik, olyan, mint a fékevesztett paripa, hullámtarajai egy­mást kergetik az öblök felé. Érdekes és szép hajnali tüneményre hívom fel a Balaton-barátok figyelmét. A szigligeti öböl egyik pontjáról augusztus végén úgy lát­juk az áligai partok mögül fölkelő napot, mintha a vízből kelne föl. Vagyis, mint a mérhetetlen nagy tengereken, a Balaton egy pontjáról is ugyanazt a természeti tüneményt élvezhetjük: a vízből kelő napot. Azonban napszálltakor ez a tünemény már a nagy ten­gerek kincse marad. A gyermekekről külön kell szólnom. Sehol annyi jókedvű, apró csirkefogót, viháncoló gyermekhadat nem láttam, mint Zamárdin és a somogyi fövenyes partokon. A víz rádióakti­vitása, a strandon épülő homokvárak apró. lo­vagjainak rés hölgyeinek kacagása játékos jó­kedvre, derűre hangolja a felnőtteket is, Nagyon szeretem az apró emberkéket. Min­den évben egyszer, vagy kétszer odafordí­tom vitorláshajómat a Horthy Miklósáé ne­vét viselő szántódi gyermeküdülőhöz. Ilyenkor felpakolok egy csomó kisembert és viszem ki őket kis vízisétára. Niemt tudom, ilyenkor ki boldogabb, ők, vagy pedig én? A gyermek a nemzeté. Nemzetünk jövője szempontjából ma éppen úgy nem közömbös, mint Spártában sem volt az, hogy milyen hatásfokú az egyedek fáradhatatlansága, küz­dőképessége. Ä Balaton acélozza testünket. Viharai lelkünket, önbizalmunkat is erősítik. Amikor egy-egy nyári vihar végigszáguld a tó vizén és a büszke partmenti jegenyéket is meghajlásra kényszeríti, eszünkbe juttatja azt is, hog^ van valaki felettünk, aki irányítja a földet és az emberi létet és az a magasságos Mindenható. Viharos éjtszakát kint tölteni a vizen — külön élmény. Amikor a vitorláshajó drót­kötéléit fütyülted a szél, amikor az egyik villámcsapás a másikat éri, hogy szemünk pu­pillája alig tud alkalmazkodni a sötétségbe^ vagy az azt követő villámcsapás fényének vi­lágosságához, amikor két kézzel, két marok­kal kell fogni a szelíd vizen két ujjal is vezé­nyelhető kormányt, hogy a hullámok erejével megküzdjünk, akkor tudjuk és érezzük, hogy mit jelent a cselekvőképes testi és lelki fel­készültség, mit jelent a küzdenitudás, mit je­lent, ha gyermekkorunkban már önállóságra és, ellenállóképességre n eveltettünk.

Next

/
Thumbnails
Contents