Zalai Magyar Élet, 1942. április-június (3. évfolyam, 72-144. szám)

1942-06-22 / 138. szám

1942 június 22. MAffl^ÍLET 3 A mai nap országos vonatkozású eseményei A Balaton mellett éjs vidékén nevelődött miekek erősek, ellenállóak.. A híres somogyi rossz-seb bakák, a zalai ro- hamkéses ezredek, a veszprémi ágyúsok dicső, 1914—1918-as fegyvertényei ma újra meg­ismétlődnek a harctéren. Ilovszky János azzal fejezte be rendkívül lelkes előadását, hogy szeretnünk kell min­dent, ami magyar. Ha az ő hangján érezhető volt a rajongás, ez csak azért történt, mivel vannak ugyan szép tavak, szép országok, or­szágrészek ezen a sártekén, de Balaton csak jegy, egyetlenegy van a világon ... Alakuló közgyűlést tartott az slsófendvai járási ipartestüiet Az alsólendvai járási ipar- testület tegnap tartotta alakuló- közgyűlését, amelyen több, mint 300 iparos jelent meg. Az iparhatóságot dr. Monostoiry Tibor szolgabíró ■képviselte. A felügyeleti hatóság képviselője ismertette az ipartestüiet megalakítására vo­natkozó miniszteri rendeletet. Az iparügyi mi­niszter által kinevezett vezetőségi tagok foga-; dalomtétele után a hatóság képviselője üdvö­zölte a vezetőséget, amelynek becsületes ma­gyar munkája nyomán sarjad az iparosság boldogulása. Fritz István átvéve ,az elnökséget, köszönetét mondott mindazoknak a tényezők­nek, amelyeknek része van az iparosság testű* Jeti életének megteremtésében. A vezető'sé|g arra törekszik, hogy feladatát a haza érdeké­ben és a kisiparos társadalom legnagyobb megelégedésére oldja meg. A közgyűlés üd­vözlő táviratot küldött Varga József iparügyi miniszternek.. SPORT Move ZSE—Muija SE 3:2 (1:0). I. osztályú bajnoki. Vezette: Solymár. Pompás időben, széllel szemben a Move kezdi a játékot. Me­zőnyjáték után a vendégek vezetnek nléhány támadást, majd a Move csatátok próbálkoz­nak. A '6. percben Török lövése alig kerüli! lel a 'kaput, de a következő perc már Kámán- mak ad dolgot. A vezetést á 38. percben szerzi meg a Move. Perlaki beadását Vidák Török1 elé teszi, aki közelről küldi a hálóba a lab­dát. A Move csatároknak nem Sikerül semmi,. A Mura SE támadásai is sikertelenek. Szünet után Vidák váratlan lövéssel szerzi meg a második gólt, majd Török révén 3 gó­los előnyhöz jut a Move. A muraszombati fiúk azonban nem csüggednek. Támadásaikat a Move védők már nehezen tudják tartóztatni. A 29. percben Győré büntetőt vét. A szabad­rúgást Gerencsér a léc mellett lövi a hálóba, 2:1. A gól után a Mura SE játékosai pzép adogatással küldik egymáshoz a labdát éis veszélyes támadásokat vezetnek. A 37. perc­ben Kolosa sarokrúgását Kukanja Sárközy elé fejeli, aki a hálóba továbbít, 3:2. Jók: Kukanja, a mezőny legjobbja, Desko- vics és Jandl a muraszombati csapatból, illető­leg Győré, Horváth, Fülöp és Perlaki a Move- ból. Céllövöveíiseny. Tegnap rendezték meg a vitéz Tabódy Tibor vándordíjas céllövőver­senyt. Az éliső helyet a gimnázium: Asbóthj, Nagy, Lippa, Vitéz Kiss, Sztankovszky össze­állítású csapata nyerte meg 1071 ponttal. Má­sodik helyen végeztek a leventék 1039 pont­tal. Az egyéni versenyt Aisbóth József gim­náziumi tanuló nyerte meg 229 ponttal. HIRDETMÉNY A közellátásügyi miniszter 316.459—1942 számú rendelete alapján közhírré teszem, hogy dz emberi táplálkozásra nem alkalmas, hánto- lásra, illetőleg kenyérkészítésre föl nem hasz­nálható »japánköles«, mely állati takarmányo­zási célokra különösen alkalmas, szabadom forgalomba hozható. Zalaegerszeg, 1942 június 16. Polgármester. Vasárnap nagy ünnepélyességgel leplezték le a kormányzó úr jelenlétében vitéz jákfaij Gömbös Gyula márványszobrát a budapesti Döbrentei-téren. Az ünnepi beszédet Tasnádi- Nagy András mondta. Az első koszorút a kormányzó úr helyezte el az emlékművön. A közellátásügyi miniszteri teendőkkel a kormányzó úr ideiglenesen Reményi-Schmeller Lajos pénzügyminisztert bízta meg. Ma kezdték meg a budapesti főkapitánysá­gon a keresztlevél hamisítások ügyében a ki­hallgatásokat. A 'többezer vádlottat 200-as cso­portokban hallgatják ki. Akiről kiderül, hogy a keresztlevele 'hamis, azt internálják, a k,ül-} földről beszivárgókat 'pedig kitoloncolják az országból. A NTI jelenti, hogy vasárnap reggel Tob­ruk megadta magát.. Rommel tábornok óriási győzelmet aratott. A foglyok száma 25 eZer, köztük több angol tábornok. A hadizsákmány fölmérhetetlen. Tobruktól keletre ellesett Bar- dia és Bír el Gobi. Londonban hivataloisam is megerősítették Tobruk elestét. Az angolok Most folytak le a visszatért zalai területeken az elemi iskolai vizsgák. Megállapítható!, hogy a tanítói munka az aránylag rövid idő aJaitt) bámulatosan szép munkát végzett. A muraközi és muráninneni területeken egyaránt olyain eredménnyel megy a gyermekek magyaroso­dása, hogy megdobban az örömtől az ember­nek a szíve. A tanítók buzgók, lelkesek, a gyermekek rendkívül fogékonyak és örülnek, hogy magyarul beszélhetnek és olvashatnak. A vizsgára virágba borították a gyermekek az iskolatermeket, padokat és asztalokat. Kedves mezei virágok hosszú füzérei beszéltek arról a szeretetről, amellyel a kicsinyek viseltetnek a művelődés hajléka és a művelődés mesterei A zalaegerszegi állami polgári leányiskola rajz- és kézimunkakiállításán, a megnehezült anyagbeszerzési lehetőségek ellenére, szén és gazdag anyag került bemutatásra. Már a~Iép- 'csőházban piros muskátlit mosolyognak a lá­togatókra, jeléül annak, hogy gyengéd női kezek irányítják a kiállítást. A teremben a nagyszámú kézimunka osztályok szerint van elrendezve. Az első osztályosok népi mintájú csinos horgolt térítőkkel és kötött nyakba- vetőkkel (sál) szerepelnél. Az érdemük annál nagyobb a kislányoknak mert a legtöbbjük most tanult meg horgohi és kötni az első. polgáriban. Megvizsgáljuk a kiállított mun­káikat s azok olyan portosak és rendesek1, hogy nagy leányok se éinálhatnák szebben. Erdélyi szálánvarrott párnák é;s térítők, régi minta után készültek. Ez ;s az elsősök anyaga. A második osztályosok firka buzsáki és kék- rózsaszín torockói párnákkal, valamint buzsáki térítőkkel szerepeltek. Kdön ki kell emelnünk egy sárközi hímzéssel készült uzsonnaabroszt. Finom rózsaszínű vászonra feltűnően ügye­sen hímezték. EzJ a terítő a kiállítás legszebb darabja. A harmadik osztályosok kézzel varrott fehér­neműket (amiből egy arab se volt fehér) készítettek. Alkalmazták , fehérneműek szélén a borsólyukakat, ami jelegzetes magyar népi hímzésmód, egyúttal azoiban célszerű és tar­tós is.. Itt viszont mezőövesdi párnákat lát­tunk. A negyedik osztáyosok piros és kék buzsáki lánccal varrott te re kákát (blúz) állí­tottak ki. Még kirakati dvatbabákat is szerez­elismerik a német hadvezetés tökéletességét. A Stefani jelentése szerint az olasziok igen nagy megelégedéssel fogadták Tobruk eles­tét. Joggal lehet büszke az olasz nép a történ­tekre. Az angol hajóhadnak nem Volt bátor­sága Tobruk segítségére sietni — állapítja meg az olasz jelentés. Az olasz lapok szerint a libiaj sivatagban harcoló 8. brit hadosztály sorsa megpecséte­lődött. Heydrich birodalmi tő védnök merénylőinek elfogásával kapcsolatban fa kitűzött egymilliói márka jutalomdíjat !a napokban osztják M a nyomravezető lakosság ‘között. A Szebasztopolnál ‘elért nagy német sikere-, két a ‘szovjet is beismeri. A 'tengelycsapatok-' nak sikerült 'éket verni a Szovjet csapatoki közé. (NTI) Német légiegységek tegnap támadást intéz­tek Délanglia ‘egyik, hadiellátás céljából! fon­tos kikötője 'ellen. A támadás során súlyos robbanásokat és 'tüzeket figyeltek meg. (NTI) Sato, Japán szovjetoroszországi követe tár­gyalásokat folytatott Moszkvában. A japán csapatok elfoglaltak az 'Aleüti szi-f getek közelében egy kisebb szigetet. (NTI)i iránt. Ki kell hangsúlyoznunk, hogy a munka eredménye nem az erőszakoltság szüleménye, hanem a gyermekek, szülők részéről egyaránt a forró vágyé, hogy a magyarság közös szel­lemének részesei lehessenek. Ezt célozza a kedélynevelés is. A vizsgákon, fölcsendült ma­gyar nóták már hónapok óta hallhatók a családi otthonokban és az utcákon is a gyer­mekek ajkáról. A magyar szavak kiejtése meglepően tiszta. Alsólendváról jelentik, hogy ott a vizsgán két leányka az egjyik Murgács- nótára gyönyörűién lejtette a táncot. Vizsga után a kis diákok virágot vittek a temető be’az iskola volt kiváló tanítóinak sírhalmára. tek s azokat öltöztették fel, hogy munkájuk jobban fessen. Zalai féhérhímzjett tierítőkklel is szerepeltek a negyledikesiek. Ebben az osztályban gépen varrni is tanulnak a növendékek. Hogy a gépelésben való jár­tasságukat bemutassák, célszerű egyenszabású, de különböző mintájú házi kötényeket, hozzá­való háromsarkos kendővel készítettek. Na­gyon kedvesek a sorba akasztott kötények. Szinte látja bennük az ember a mosolygó leányarcokat, amint kipirulva segítenek ott­hon a házi munkában. Általában a szebbnél- szebb párnák váltják ki a nézőkből a legnia- gyóbb tetszést. Több oldalrql is halljuk, hogy ezt, vagy azt a párnát szívesen elfogadnák: A falakat a sok rajz díszíti. Végignézzük és igazán nagy ügyességet árul el némelyik* Nagy számmal szerepelnek magyaros díszítői rajzok. De van olyan természet után festett virág is, hogy az ember szinte várja, amint ä. fölötte repkedő odafestett lepke mindjárt rászáll a virágkehelyre. Számos illatos virág­csokor teszi bájossá a kiállítás helyiségét. A terem és a munkák ízléses elrendezésében ér­deme van Turchányi Sipo as Berta tanárnőnek, aki egyúttal a kézimunkát is tanítja s nagyon helyesen az ősi magyaros mintákat helyezi előtérbe az oktatásnál. A rajzok ügyessége viszont Markos Jenőné Borbély Boriska ta­nárnő szakértő vezetését dicséri. Valóban szép és jó munkát végeztek ez évben, is aZ állami pólgárista leányok. SZ.T. Örvendetes iskolaeredmények a visszatért zalai területeken Kézimunka és rajz kiállítás a zalaegerszegi polgári leányiskolában

Next

/
Thumbnails
Contents