Zalai Közlöny, 1925. október-december (64. évfolyam, 221-293. szám)

1925-10-27 / 242. szám

?mm nőnöm 1925 Október 27 6 A Zalai ICSsISn^ keresztrejtvénye Beküldte s U. J. (Nagykenizsa) Minden megfejtés mellé a kivágott eredeti keresztrejtvényt, pontos lakcímet, álnév esetén teljes címet zárójelben mellékelni kell. Mai keresztrejtvényünk figurális ábrázolása a SANCHO nevet adja. — Sancho Pansa a hires spanyol költőnek, Cervantesnek egyik széliében ismert alakja, Don Quijote de la Mancha bolondos csat'ósa. Cervantes ebben a X . században született s a világ minden nyelvére lefordított regényében a középkor divatos lovagregényeit szatinzálja so < maró gunnyal s abban még több komoly, a szatíra mögé rejtett életfilozófiával. Sancho Pansa alakja szallo.geben, is a regénytfordításaiban is bejárta már az egész világot s ma ebben is célzás van tálán — bevonult a keiesztiejiveny rovatba is. A megfejtők közt a beküldő ajándékaképen egy üveg Hangya-keserű, egy üveg barackpálinka különlegesség és egy doboz levélpapír kerül kisorsolásra. Megfejtési határidő november 2-án délig. Önkéntes árverés. Alulírott ezennel közhírré teszel hogy lakásváltozás végett f. évi ol tóber hó 28-án délután 2Va ór; kor Batthyány-uíca 9. sz. alatti 1 kásomnál szobabútorokat, konyh és kertibuíorokat, szekrényeket, ág nemiiekei, irodai felszereléseket, tál fákat, hordó és piacefelszereléseki tükröt és faliképeket, a pincébf csánkfákat nyilvános árverésen legtöbbet ígérőnek készpénz lefiz tése mellett eladni fogok. Vevők a vételáron felül 2 száz lék forgalmiadót tartoznak fizetni. Nagykanizsa, 1925. október 25 Özvegy Oroszváry Gyulán Vízszintesen ; 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. Csillagos égen látható. Gonosztevők őse. Malac, ha ilyen, szerencsét hoz. Pipázó ember teszi (népiesen). Bicikli- és hangszer-alkatrész. És 51. a fekete kockákkal kiirt Sancho- nak, dón Quijote fegyvertársának egy hires mondása. Egy halhatatlan regényírónk első fele­ségének monogramja. A Duna egy ausztriai mellékfolyója (kissé hibásan Írva). Ülőhely. Helyhatározó rag. Óraketyegés. L-betüvel kezdve nem egészség. Protestáns főpap monogramja. Kicsinyítő képző. Réce-hivogató. Sok ember szemét bántja. Kisgyerek teszi. Helyhatározó rag. Sok asszony Írja neve elé. Idegen mássalhangzó kiejtve. Igekötő, de mássalhangzó is kiejtve. Falusi megszólítása idősebb férfinek. Az ilyen végzetü szavak a latinban himnemüek. = vízszintes 18. Shakespeare egyik művének főalakja (fonetikusan). Angol grófság, sertéseiről hires. Számnév, franciául. Béres mondja az ökörnek. Igeképzö. Női név, becézve. Papiros-nagyság. Legközönségesebb ásvány. Személyes névmás. Az ilyen végzetü ige a magyarban rendhagyó ragozásu. Közismert angol praepositio. 4éráthii*d®iés®k Intelligens német kisasszony azon­nali belépésre kerestetik. Bővebbet Kaufmann Károly úri és női divatáruházában. 3268 AUTO francia-gyártmány. 40 lóerős, kéz alatt eladó. Bővebbet: a „Zalai Közlöny“ szerkesztőségében. Milfényi-cipőt vegyen! Gyakorlott irodistánk foglalkozást keres. Cim a kiadóban, 3224 37. = 25. vízszintes. 38. Hozzáfűzve a 35., divatos kézimunka. 39. Nevezel es szám. 40. Jószivü ember szokása. 41. Nevetést utánoz. 42. Kisgyermekek és nagybetegek étele. 43. Kicsinyitő képző. 44. A néphit szerint sohasem jön maga. 45. Olaszországi folyó 46. Egy ajakhangot igy ejt ki az elemisía. 47. Egy volt népjóléti miniszter monogramja 48. A 69. függőleges szokta tenni. 49. Türheteden állapot. 50. A természet örök rendje diktálja, hogy... 51. Lásd 7. vízszintes! Függőlegeseim 4. 5 6. ,20. 32. 41. 42. 47. 48. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. Napoleon korabeli hires, ravasz francia diplomata. Híres menyegző. Hozzátéve a 24. vízszinteset, a ma­gyarral rokon nyelvcsalád. Éjjel is dolgozik. ,epen“ Kötőszó. — 45. vízszintes. Sok nő kedvence. Népiesen mondva , „Hív“ tájszólással, Példálózás rövidítése. Ebből van elég. Latin praepositio. Pótkávé. Közeledést kifejező ige. Van görbe is! Kétszer dunántúli város. Iparos. Erősítő szócska. Sok ember lopkodja. Jó óra tulajdonsága. Drága fa. Módhatározó képző. T elefonbeszélgetés. "Derékon viselik. 64. = 15 vízszintes. 65. Pokolgép-töltelék. 66. Költői termék. 67. Igekötő. 68. Hajón nagy baj. 69. A demokrata vezérek jó magyar elnevezése. 70. Kedvelt délvidéki gyümölcs. 71. Cirkuszban legnagyobb ur. 72. Drága fűszer. 73. Hires pesti orr- és gége-speciálista. 74. Kalácsba is teszik. 75. Fában, csontban fordul elő. 76. Papi köntös. 77. Egy királynénk neve. 78. Volt amerikai elnök, selyemfajta is. 79. Az „Aranymadár“ operett egy főalakja. 80. Egy vallás rövidítése. 81. = 33 vízszintes. 82. Az első részeg ember. 83. Hangszer is, virág is. 84. Elhalt magyar publicista, egy német­nyelvű pesti újság volt szerkesztője. Ez lesz az ember, ha váratlan meg­lepő hir találja. 86. íz. 87. Északi ország pénzneme. 88. „Megyek“, angolul. 89. Idő- és helyhatározó rag. 90. Minden leány e két betűről álmodik. 91. Magyar rajzolómüvész monogramja. 92. Két egyforma magashangu magán­hangzó. 93. Kedvelt mozikomikuspár neveinek kezdőbetűje. 94. Egy nagy pénzintézet vezérigazgatójá­nak monogramja 95. Olaj idegen nyelven (fonetikusan) 96. A T. C címzés rövidítése idegenből jött leveleken. 97. Hozzátéve a 61. függőlegeset: a tűz­hányó terméke. Selyempapirok Krepp papírok Papírszalvéták Szekrénypapirok Falvédők Levélpapírok mindennemű papirok és írószerei legolcsóbb árban kaphatók: Fischel Fülöp Fiai papiráruházában. A tőzsde záróárfolyamai Angol-M*gy. Lloyd bank Msgy. Hit. letaálog í. (!J*£SSÍt. Oí.-M. bank Ót-Át. Kit. 8iísfevar«iiB TOJiihiSaíb. fíonr. art, J. te 35 12! 1 3* 27 12.50 IS 121-50 19 2 8 '-5-5J 91 Faipar. ütíiim*na Kéfötbsnyiti ügnuse NooizeM (a Dili f^zbinyat Szterőnia Másfél Viki. bátor 1 40 52/ < 171 85 ’asfiiílítf. 2 0 A. téri ö M..-Cíefe tearb i5 AtUatika ^cvrgaSaiS *3 Levitate Kér. Ktfaí .7 Mftí. Msgyat-Néflseí — S&r Kősp. jeisétog 2 Közír SS VSroKÍ bank — Vircni Äi-reRi 5 Déllvamt Ke»#, fe is tafe. 20 Aüsw.vaaut Kurszk. &. 950 Trail SMifMrsttob és *«<?. fc», Lipót Ax apróhirdetés dija 10 szóig 5000 K. A címszó s minden vastagabb betüból álló sző két szónak számit- tátik. Minden további szó dija 500 K A hirdetési díj előre fizetendő s a forgalmi adó bozzászámíítatik Teljes vízvezetéki', és fürdő­szoba berendezéseket legolcsóbban szállít és szerel kedvező fizetése fel­tételekkel ü?e iser G é p g y át k», Sugár-ut 16. 2212 Elsőrendű kézzel válogatott egészséges étkezési tapgMfa métermázsánkint 80.000 koronáért (na­gyobb tételvételnél árengedmény) Fisch! András Szepetnek, Kanizsa-ut 69. szám. Megrendeléseket felvesz Branesícs József Sugár-ut 53. ■¥■ Telefon 210. Sok pénzt takarít meg, ha lisztszükségletét 2?ss ICLITGE M D O R • Mindenféle vadbőröket u. m. nyúl, í róka, görény, nyest, vi 'ra, síb legmagasabb | napi áron vásárolok. Serényi AladárÜDeále­tér 4., az udvarban. 3285 Magyar-utca 3. szám alatti fűszer- és liszt- üzletében szerzi be, mert üt. a rnalorn- I B áraknál sokkal olcsóbban vásárolhat. iro»Í ?fi«árosi Kőbányai íafc. intet Vak. MoSUlr SfclMl fiÜŐ Első M. Bist. Fest déré Sfngy.-Francia Mais* ok íoíí.-M. Cor.cc-'. dia Eékís.st'bsi Euster a#!í SeuFí-is Ki.-ífytSiEicB! Viktória T’öröksktm&tf. Tí. DajíBbla US !6S 1 4S5 «ion S3 1S5 35 «1 14-50 18 50 41? §4 !iHag]fai*«némd tisztviselőnő nov. 1-re állást keres fél vagy egész napos elfoglalt­ságra. Órás könyvelést is vállal. Ajánlato­kat „Perfekt német“ jeligére a kiadóba. Máriatelepen, vasútállomástól 10 perc­nyire, balatoni oldalon, 1600 négyszögöl wiSlatenek szabadkézből eladó. Bővebbet Székely Zsigmond Nagyrécse, uradalmi hen­germalom. 3365 Egy jóházból való fiú tanulónak fel­vétetik Bruncsics József fűszer és egyen­ruházati üzletében, Sugár-ut 53. 3282 Eladó : 2 ágy, 2 szekrény, ebédlőasztal, . mosdó, márvány és tükörrel, éjjeliszekrény, j asztalok, káposztagyalu, festett szekrény, ágy, dívány, falitükör Magyar-utca 5. szám alatt. 3366 íiueliíbe! A Magyar Távirati Iroda nagykanizsai kirendeltsége az összes bel- és külföldi terménytőzsdék hivatalos árfolyamait rádión kapja és előfizetőinek telefonon — percek alatt továbbitja. — Előfizetések Király-utca 40. sz. alá küldendők. 1905 Egy csinosan foutoirozoitt szoba kíiiön- bejárattal azonnal kiadó* Kossuth-tér 24. Jókarban levő hálószobabMtca', álló j tükör, villanylámpa, székek, függöny, női ! és férfi télikabát jó állapotban eladók. Beck, S Erzsébet-tér 1. szám, I. emelet. 3368 Hirdetések felvétetnek, SfliísW 8«o«fo£ Ssoatl&r. Cftsuect f*S*srvári í.ütsó Köb. es.« Dravcfef. Magnesilt 81agy. ;!EpSí. Alt. Kőtón Ws27fcitot.1v! Sateő í.frífcsayl «25 12'-. 4! 135 218 18 i 157 1300 C«4i<»rgyArafc Oálcttfeor Cukoripar 1 Georgia Ma.tőh. cukor gtuip.i*ar 1 ífielBslssereBr Cí-.íassr SjtaMail Pc/ípöitl -'o'rísjl bor ??,aSXsraiife. Q&x, Egy. isró juet terő Alt j?á* A Phßbu* Villái «too 10 Olsüpn* ■'O.av-o»! pr.tr 2875 140 tó !f 87-59 Htitnt'iä.k Mheuetsuss! Fővárosi ny. íranKHa Olócus Psilas íjéval Stephan«»» Ojságüzeai Va»Kj®v»fe 7-ííiű.i vájj. Kóbusg •3/ía-d. Oipgjr. fegyver ücas-Dsn. dam Vili. Seihers­Klthna-.ipták Mág Magyar acél Belga fi™ tsísspa Mérleg Vegyipar Vagousyír 5ti»sa l{r..ecie»iínn äcbÜcK * £5 70 4 l 42 3 3 11) 225 SIS 2285 1 80 i2'i 30 38 3' 17 152 143-50 7-25 IS <4 1U 30 '8 It §5r ír e-íiesir íővárosi sör •Ifiríty ’.őr töSV »o!g, sör 7 K egievich Cogn. Kiísvőnyaór * Gacbwíjsdt 3 S».<t!l©áAlí 9oyal-ssiUÖ 2 Schtrartasr 1 Sgífít Ligetsieaat. Lnbáce Textil lat#-lyspimaosö Gcijbc-rger Siartfftí PaoruUpar Siövö-KStő Vegyipar Siíóiiíua óra Huog. afitrágya SstKr* Datsto Keleti Muri&yi Törők KfllfinféUk Dorogi Oumrai Icterreaím Telefon Őstermelő Bírdi Bóní Brassói Oyőri bCr Corvin fűm Padrlpar a ■ fcíomatett « Zrinyi Njrorodaipir H Köayvkereíteclés R.-T.-n», Nagykanizsán. fNyooxlavmM.: afenMr KároiyJ.

Next

/
Thumbnails
Contents