Zalai Közlöny, 1925. július-szeptember (65. évfolyam, 144-219. szám)

1925-08-05 / 174. szám

MLAI KÖZLÖNY KÜLFÖLDI HÍREK Katasztrófális vihar a Felvidé­ken. Katasztrófális viharokat jelente­nek a Felvidékről. A legtöbbet Gál- szécs és Bodrogköz szenvedtek. A jégeső óriási pusztításokat okozott és a termés nagyrészét megsemmisítette. Amundsen ismét az északi sarokra készül. Ellswort Newyorkba érkezett és kijelentette a sajtó képvi­selői előtt, hogy az északsarki re­pülést Amundsen vezetése alatt is­mét megfogják kísérelni. Az expe­dícióhoz sokkalta jobban felel meg a léghajó, mint a repülőgép. Az Esperanto világkongresszust tegnap harmincegy országból kikül­dött több mint ezer résztvevő jelen­létében megnyitották Genfben. A nemzetközi fogorvosi szö­vetség közgyűlése. Genf bői jelentik: Tegnap nyitották meg a Nemzetközi Fogorvosi Szövetség tizenkilencedik évi közgyűlését. A közgyűlésen több mint 100 tag jelent meg. Angliában követelik Köln kiürí­tését. Az angol sajtó mindinkább erősebben foglalkozik a megszállás teljes visszavonásával és követeli a kormánytól, hogy vonja végre vissza az angol csapatokat a kölni zónából. „A francia csapatok kivonulása után már semmi ok sincs ennek a rossz üzletnek további életbentartására“ — Írja a Manchester Quardian. Németország politikája jobb felé tolódott. Gerard német cent* rumpárti képviselő hajlandónak nyi- latkozott a megszállt területek tár­cájának elvállalására. Ennek a kine­vezésnek nagy politikai jelentőséget tulajdonítanak, mert csakk ezzel vált teljessé a centrumpárt támogatása a Lutter-kormány javára. Ily módcn a jobboldali blokk a centrum bevoná­sával Németországban tényezővé vált. A marokkói harctérről. Tanger­ből jelentik: Abd el Krim csapatai Uezánál földalatti aknákon dolgoz­nak, hogy az ottani francia erődöt a levegőbe röpítsék. Uezant csak nagy nehezzen, repülőgépekkel tud­ják a franciák élelmezni. A forróság valósággal elviselhetetlen a franciák­nak. Hetekig szó sem lehet francia támadásról. Hogyan oldható meg a szinházi kérdés Terv, melynek kivitele nem ke­rül többe, mint egy miiliárdba Nagykanizsa, augusztus 4 Évek óta foglalkozik közönség és sajtó a Nagykanizsán létesítendő színház kérdésével. Igen sok terv látott e tekintetben napvilágot, de mindegyiknek megvalósítása megfe­neklett azon a körülményen, hogy kivitele 3—4, sőt egy végleges kő- szinház 8—10 miiliárdba kerülne. Szó volt egy ideiglenes színház épí­téséről, a Polgári Egyletnek megfe­lelő átépítéséről, aréna létesítéséről s még más efféle provizórikus meg­oldásokról, de a tervnél to ;■ ább még senki sem jutott. A szükség is r 'ií- árdok nem voltak előteremthetők s maradt minden a régiben. A legtöb­ben már kezdenek megbarátkozni azzal a gondolattal, hogy Nagykani­zsán belátható időn belül nem k valamirevaló hajléka a színészemé., s a kultúrának. .. A sok tervezés között azonban egészen megfeledkeztek egy oiyv>. megoldási lehetőségről, mely nem kerül milliárdokba s ha nem is te­kinthető végleges szinházpalotának, néhány évtizedre mégis megfelelő lenne a helybeli viszonyoknak: az egyik mozi átalakításáról Lehetséges, hogy egyes olvasók már a mozi szó hallatára elfintorít­ják az orrukat s kényes Ízlésük tilta­kozik a terv megvalósítása ellen, de mindjárt reájuk olvassuk a szen­tenciát is, hogy épen ezek az urak mutattak eddig legkisebb érdeklő­dést a költségekhez való hozzájáru­lás iránt. Tehát nem lehet jogcímük arra, hogy eleve vétót kiáltsanak egy olyan terv ellen, mely a mai pénzügyi helyzetben mint egyetlen lehetőség áll előttünk a tekintetben, hogy a közel jövőben egyáltalán színház létezzék Nagykanizsán. A Világ mozgóra gondolunk. Ne alteráljon bennünket az a körülmény, hogy ez benn van az udvarban s hogy ma inkább népmozi, mint jobb társaságok szórakozó helye. Ne té­vesszen meg bennünket gondolkodá­sunkban az a körülmény sem, hogy nézőtere szűk s mellékhelyiségei ma nincsenek. S végül függetlenítsük magunkat túlzott optimista remé­nyeinktől is, elhitetvén magunkkal azt, hogy más megoldással rövid időn belül színház épület lesz váro­sunkban. Tehát igyekezzünk komolyan gon­dolkodni a kérdésről s minden elő- í élettől menten nézzük a megoldás ehetőségeid A kérdéses mozi be van építve egy szállodába. Bejárata a kapu alól történnék, de ez nem lehet akadálya "z átalakításnak. Még tűzbiztonsági tempómból sem, mert az illető ház- i; ik, illetőleg udvarnak két utcára is van kijárása. Áll egy hatalmas méretű előcsar- okból s egy mozi helyiségből. Be- zéljünk ezekről. A mozi helyiség kétségtelen szűk, befogadóképessége igen csekély. Te* iát bővíteni kell. Ki kell váltani az előcsarnokkal szemben álló vastag falat s a nézőtér hosszát a mozi je­lenlegi szélességében megállapítani, bben az esetben tovább kell vinni ___________ 1925 augusztus 5. a két oldalfalat s a színpad és öl­tözők a moziterembe vezető ajtókkal szembe * kerülnének. Terület van, tehát az építkezésnek nincs akadálya. Aztán a kiváltandó falból is kikerülne jó néhány ezer darab tégla s az egész további kiképzés részben Rabiz- falakkal lenne létesíthető, könnyű fedélszerkezettel. Támlásszékek már is vannak a teremben, azokat tehát csak szaporítani kell. A nézőtérnek némi emelkedést is lehetne adni. El tudom képzelni, hogy a terembe vezető fal felső részében kiváltható lenne s az előcsarnok mennyezete alatt erkélyek is lennének létesíthe­tők. Az előcsarnokban pedig elhe­lyezhetők lennének maga az előcsar­nok s a ruhatár és egyéb mellék- helyiségek. Ez az átalakítási munkálat számí­tásaim szerint nem kerülne többe, mint legfeljebb 1 milliárd koronába. Szakértő mérnökök pontos számve­tést tehetnek s nem kételkedem benne, hogy homok vagy salaktég­lából építve még 1 miiliárdba sem kerülne az egész átalakítás összes belső berendezésével és díszleteivel együtt. Alakuljon tehát a legsürgősebben egy bármiféle elnevezés alatt mű­ködő társaság, mely hozzáfog a részjegyek jegyzéséhez. Egy ilyen részjegy legyen 100.000 korona, egy milliárdhoz kell tehát tízezer darab részjegy. Abban is egészen bizonyos vagyok, hogy üzleti befektetésnek sem lenne rossz s általa a színház­nak régen vajúdó kérdése hamarosan tető alá lenne hozható. K. B. A magyar-francia tárgyalások. A külügyminisztériumban ma foly­tatták a magyar-francia kereskedelmi tárgyalásokat. Mivel a két állam kí­vánságlistáját már a tárgyalás előtt kicserélték, most az áitalános kere­tek megbeszélése folyik, de még e héten döntenek az egyes cikkek vámtarifájáról is. Mese a felnőtteknek Irta: Böhm Margit Körülbelül kilenc éves lehettem, mikor az alábbi eset történt. Volt a szomszédunknak nálamnál egy évvel idősebb kisleánya; ő volt a legjobb barátnőm. Állandóan együtt játszottunk. Legjobban a mesét sze­rettük hallgatni. Ezért anyuskáink úgy rendezték, hogy mindennap me­sében legyen részünk. Miután pedig a faluban, ahol laktunk, nem volt iskola, a jobbmódban levő szülők közköltségen hozattak egy tanitó- kisasszonyt, aki mindennap máshol tanított, ahol aztán mindnyájan jelen voltunk. Azért kellett mindennap másik helyen megtartani az előadást, hogy mindegyik szülőnek alkalma legyen figyelemmel kisérni a hala­dásunkat. Tanulás után mindig fél­óra mesére volt szánva. Tizenketten tanultunk együtt, de amint már mondtam, szomszédunknak Edith leánya volt a legjobb pajtásom. De azért a többieket is nagyon sze­rettem. Soha sem tudom elfelejteni azt a napot, amikor átmentem Edithez, hogy jöjjön ki velem a tóhoz Varga bácsi kunyhójához. Varga bácsi a legügyesebb s legöregebb halász wolt Icaiban. Ma csoda jó napja volt; sok szép halat fogott. De Uram Isten, ahogy benyitok a gye­rekszobába, ott latom Edithet, amint a földön ül és sir, Rózsika, a két évvel fiatalabb kis húga pedig simo­gatja, becézgeti. Ez nagy szó volt, mert én emlékeztem reá, amikor Edithnek a nagy pesti babája, ame­lyet Sándor bácsitól kapott, eltörött, nem sirt. Pedig Sándor bácsit még anyukájánál is jobban szerette s azért is nagyon féltette a Sári babát, mert azt ő vette. Nagyon megijed­tem ; nem tudtam elképzelni, hogy mi történt. Faggattam Rózsikát, de nemhogy elmondta volna a dolgot, de ő is elkezdett sírni. Gondoltam, lesz ami lesz. Bementem Mari dadá­hoz, aki éppen a legifjabb Sárközy babát altatta. Ezt kevesen tudják megérteni, hogy mit jelentett az be­menni Mari dadához. Hát ez bizony nagy szó volt. Ő tőle még a Pártos Kari is félt, pedig ő már lóháton is ült. Mari intett, hogy lábujhegyen menjek, de én megálltam az ajtó­ban és visszaintettem, hogy jöjjön ki. Csoda történt. Ahelyett, hogy ki dobott volna, kézzel tudtomra adta, hogy mihelyst Bandi urfinak méltóz- tatik elaludni, hajlandó rendelkezé­semre állni. Az ördög vigye el a Bandit, hát nem egy félórát kellett várnom. Mari dada meséjéből édes keve­set értenének meg, hát kiegészítem úgy, ahogy én azt többektől hal­lottam. Sárközy néni öt csirkét kapott Bartoséktól s bezárták őket a tyúk­ketrecbe. Edith anyukája megtiltotta, hogy bárki megpróbálja kiereszteni őket, mert amig megszoknak, állan­dóan rabságban kell maradniok. A gyerekek ezt meg is fogadták. Egész nap feléjük se néztek. Ez egy keddi napon történt Szerdán eszébe jutott Edithnek, hogy az egyik tyukmamá- nak ma kell meg lennie a kis csi­béinek. Azt gondolta tehát, hogy el­megy megnézni. Úgyis tett. De egy­szerre csak észrevette, hogy a kis csibék táljában nincs viz. Gondolta, hogy azzal c^ak nem követ el bűnt’ ha vizet ad nekik. Szépen ki is vette a tálat minden különös nehéz­ség nélkül. Midőn visszajött a víz­zel megtelt tállal, akkor ijedt csak meg, mert az üres edényt könnyen kivette a lécek közül, de most hogyan teszi ezt vízzel vissza? Azt hitte, hogy majd a kis csibék mél­tányolják az ő nemes tettét s nem szöknek meg akkor sem* ha ki­nyitja az ajtót. De bizony bebizo­nyították, hogy milyen értelmet­lenek. Alig hogy kinyitotta az ajtót, meg se várták, hogy betegye a tálat, ki­ugráltak. Még a tál is kiesett a nagy ijedtségben szegény Edith kezéből. Nem történt ugyan ezzel nagy baj, de hát Sárközy néniről az a hir járta, hogy ha alszik is lát, hall. Ezt most be is bizonyította. Edith nem kapott még egy pofont sem, csak megfogta a kezét a néni és bevitte a gyerekszobába, ahol csupán annyit mondott, hogy addig, amig ő be nem jön, meg ne mozduljon. A dada szerint két óra hosszat szaladgáltak a csibék után s mégis csak hármat tudtak megfogni, ellen­ben Juliska, a szakácsnő, csak egy órát mondott, de végre is a legfon­tosabb az volt, hogy a csibék még máig sem kerültek meg. Amikor a néni az eredményről értesült, be­ment Edithez s megmondta, hogy most szigorú büntetést kap, mert a tilalmat megszegte. S ekkor elhang­zott a kegyetlen ítélet, hogy délután nem szabad jelen lennie a mesénél. Nem hiszem, hogy ennél nagyobb büntetést tudtam volna akkor el­képzelni, még ha egy hétig is tör­tem volna rajta a fejemet. Hát ez volt amiért sirt. Igaz, oka volt reá. Visszamentem a gyerekszobába Edithez. Sokáig együtt voltunk, de nem tudtuk, hogy mitevők legyünk. Megvallom, habár még most is szé- gyelem érte magam, azt ajánlottam, hogy tekintettel arra, hogy ma épen

Next

/
Thumbnails
Contents