Zalai Közlöny, 1925. április-május (64. évfolyam, 73-143. szám)
1925-05-09 / 103. szám
MLä! közlöny 1925 fflálus 9. a Titokzatos holttest Budapesten. A fővámtéren tegnap a halászok kifogtak a Dunából egy 30 év körüli nő hulláját, melynek térdén kötelek voltak. A hulla hosszabb idő óta lehetett már a Dunában és kövekkel sülyesztették a vízbe. A nyomozás megindult. Zadravecz püspök missziója. Zadravecz István tábori püspök vasárnap Olaszországba utazik, ahol Nápolyban bevárja az amerikai magyarok zarándokcsapatát, melyet onnét Rómába fog vezetni, ahol a Szentatya kihallgatáson fogadja. Rómából a magyarokkal Budapestre érkezik, ahol a kormányzó elé viszi az Amerikába szakadt véreinket, akik a kormányzói audiencia után szülőfalujukat és övéiket látogatják meg. Felhőszakadás Pestszeníerzsébeten. Tegnap nagy felhőszakadás volt Pestszenterzsébeten. Az árviz az alsóbban fekvő házakat teljesen elöntötte, úgy, hogy a tűzoltók segítségét kellett igénybe venni, akik a lakásokból kiszivattyúzták a vizet. A villám hatszor csapott le, egyszer egy robogó villamoskocsiba ütött. Elfogták a betörőkirályt. A ] budapesti rendőrség tegnap egy kitűnő fogást csinált. Medvegy Vilit, a hires betörőkiráíyt, akit évek óta hasztalanul keresett, sikerült egy véletlen folytán elfognia. Épen egy j falbontás tettesét üldözték, aki nem volt más, mint Medvegy Vili, aki nappal egy papirüzletben dolgozott, éjjel pedig betöréseket követett el. A betörő királyságának most jóidőre végeszakadt. Báli Mihály utóda. Az igazságügyminiszter a Báli Mihály nyugalomba vonulásával megüresedett első állami hóhéri állásra Gold Károly első hóhérsegédet nevezte ki, aki jelenleg 65 éves és 308 kivégzésnél segédkezett. G old Károly tegnap tette le az esküt az ügyészségen. Levetette magát a IV. emeletről. Budapestről jelentik: A Teréz- körut 15. sz. ház ÍV. emeletéről tegnap délután levetette magát egy Tóth Julia nevű 18 éves leány, aki a kórházba való szállítás közben meghalt. Uj katolikus templom Pécsett, A pécsi gyárváros területén uj katolikus templom építése ügyében A puszta vadrózsája Irta: kozépgulácsi Péczely László Balaton Hidvégen született s ott is halt meg a 80-as évek végén, Bedő Istók bácsi, az uradalom számadó gulyás gazdája. Ő volt utolsó tagja annak családnak, amely több, mint 200 éven át, ivadékról-ivadékra adta és nevelte ennek a főúri gazdaságnak pásztorembereit. A föld ez alatt az idő alatt több gazdát cserélt, de a Bedő família, mint őspásztor dinasztia állandóan a helyén maradt. Istók bácsi sírba tételével azonban kihalt e nemzetség és az a cifra faragott nyelű ostor, amelyet őseitől örökölt, mintapász- torság szinbolumát, vele együtt szállt a sírba. Ezt az ostort, utolsó kívánsága szerint, a koporsóba melléje fektetve temették el. Be jól emlékszem az öregre! Pásztorszokás szerint bő ráncos gatyáját elől, hogy ne akadékoskodjék a járásnál, a kötésbe gyűrte. Régi módi szerint hosszú hajat viselt és azt két oldalt befonva, csomóba kötve hordta, öles termetű volt az öreg s becsületes arcával úgy tűnt föl, mint a becstelenség tilalomfája. indult mozgalom. A templom építése előreláthatólag rövidesen megkezdődik, mert már csak a kincstár és a pécsi székesegyház közti telekcserétől függ, amit a kultusztárca kiküldöttei helyszíni szemle alapján máris véleményeztek. Jókai-centennáriuma Sopron- megyében. Sopronból Írják : Sopronul egye törvényhatósági bizottsága május 12-én tartja tavaszi közgyűlését, amelynek első pontjaként Ostffy Lajos ny. vasmegyei főispán emlékbeszédet mond Jókairól és ezzel kapcsolatban elfogja határozni a közgyűlés, hogy a burgenlandi magyar könyvtárakat átmentik Sopron megye meg nem szállott területére. *rt?*0S**J*ap**)?**!í0i*)8?^ eölfSlbi hírek' A bolgár kommunista szervezetek. A rendőrségnek sikerült letartóztatni a Szófiában működő illegális szervezetek főbb vezeíőii és igy most már kibogozhatják az agrárkommunista bizottság titkos tevékenységének valamennyi szálát. A szervezet tagjainak vallomásából kitűnt, hogy a bolsevista ügynököknek fejenként több mint 15.000 leva havi díjazást adtak. Az illegális szervezet tagjainak jó része a hatóságok kezére jutott. Összeesküvés a japán kormány ellen. A Petit Párisién jelentése szerint Tokióban a rendőrség a miniszterelnök és a kabinet több tagja ellen tervbevett nagyarányú összeesküvésnek jött a nyomára. Az összeesküvők megakarták gyilkolni a miniszterelnököt, hogy ily módon tiltakozzanak az általános választói jognak Japánban nemrég történt bevezetése ellen, mert ez az intézkedés az összeesküvők szerint káros lesz az országra. Olasz—jugoszláv tárgyalás. Bordero tábornok, belgrádi olasz követ Rómába, Antonievics római jugoszláv követ pedig megérkezett Bel- grádba, ahol Ninsics külügyminiszterrel több ízben beszélgetéseket folytatott. Antonievics követet a király is fogadta. E megbeszéléseket a firenzei olasz—jugoszláv értekezlettel hozzák kapcsolatba, a melynek tárgyalásai hosszasan elhúzódnak. Bombamerénylet Newyorkban. Newyorki kábeljelentés szerint az olasz terménykereskedők épületében bombarobbanás történt, amely egy embert megölt, négyet pedig halálosan megsebesített. Tiltakozás az erdélyi iskola- reform ellen. Kolozsvári jelentés szerint a katolikus, református *és unitárius egyház a magyar iskolákat teljes elsorvasztással fenyegető köz- oktatásügyi reformjavaslatban való tekintettel május 14-re külön-külön kerületi közgyűlést hivott össze. Burgenland székhelye. Az osztrák kormány 30 milliárdot juttatott Burgenlandnak abból a több száz milliós összegből, ami a genfi kötelezettség alól felszabadult. Az adományból palotát kell építeni a kormánynak és lakásokat a tisztviselőknek. A székhelykérdés a tarto- mánygyülésen leendő szavazástól függ. Kismarton, Nagymarton és Pinkafő versengenek a székhelyért, legtöbb eséllyel Kismarton. A stockholmi áruminfavásár. Stockholmból jelentik: A keleti, illetve a Balti tenger mellett fekvő államok Stockholmban junius hó 14—21. közt nagy nemzetközi árumintavásárt rendeznek, melyre a három skandináv államon kívül Finnország, Észtország, Litvánia, Lengyelország és Szovjetoroszország is bejelentette részvételét. A stockholmi rendező bizottság a külföldi látogatók részére különös kedvezményeket helyezett kilátásba. A stockholmi áruminta- vásárnak a rádió kiállítás lesz egyik legnagyobb szenzációja. Uj Balkán-szövetség. Belgrád- ban és Athénben huzamosabb idő óta titkos tárgyalások folynak egy uj Balkán-szövetség megkötése céljából. A Jugoszlávia és Görögország között lefolyt tárgyalások már any- nyira előrehaladtak, hogy a szerződés aláírása valószínűleg még május hó folyamán megtörténik. Politikai körökben hire jár, hogy a szerződés aláírása után, amely a legünnepélyesebb formák között fog lefolyni, Venizelosz fogja átvenni a belgrádi görög kövei tisztjét, A jugoszláv tranzitvizum dija. A Duna—Száva—Adria vasút minden ellentétes hírrel szemben közli, hogy a jugoszláv tranziívizum dija változatlanul 10 dinár. Korányi Frigyes báró Londonból Párisba érkezett. Korányi Frigyes báró párisi magyar követ visz- szaérkezett Londonból és ma bemutatkozó látogatást tett Briand külügyminiszternél. A szófiai helyzet. A szófiai hadi- törvényszék tárgyalásai közelednek a befejezéshez. Csütörtökön a közvádló mondta el vádbeszédét, melyben halálbüntetést kér a vádlottakra, Friedmannra és Zadgorszki templomszolgára. — Szófiában tegnap egy rejtekhelyen nagymennyiségű fegyvereket és robbantó anyagokat találtak. Egy másik házban lőport és pokolgépet találtak. Pleonában tetten érték a titkos kommunista bizottság tagjait, amikor üléseztek. Egész Bulgáriában nagyban folyik a kommunista darázsfészkek kiemelése. Lengyel-cseh titkos szerződés. A lengyel lapok most már nyíltan elismerik, hogy Benes dr. múltkori lengyelországi látogatása alkalmával titkos szerződések is létrejöttek Lengyelország és Csehország között. E titkos szerződések pontjairól a Kor- fantis Polonia cimü lap azt írja, hogy azok szerint Csehoszlovákia megígéri Lengyelországnak támogatását a felsősziléziai és a korridorkérdésben, amivel szemben Lengyel- ország támogatni fogja Csehországot Ausztriának Németországhoz való csatlakozása ellen indított akciójában. Bulgária képviselője a kisan- tant konferenciáján. Szófiai politikai körökben úgy vélik, hogy a kisantant konferenciáján fontos határozatokat fognak hozni a bolsevista veszedelem leküzdésére a Balkánon. Ezért a kormány Vasziljev Gregor képviselőt megfigyelőnek Bu- karesíbe küldte. A román parasztpárt és nemzeti párt koalíciója. Bukarestből jelentik: A politikai élet legnagyobb eseménye a parasztpárt és a nemzeti párt között létrejött koalíció, melyet Jorga a kamarában tegnap bejelentett. Tizenegyszeres gyilkos. Belgiumban elfogták annak a rablóbandának vezérét, amely rettegésben tartotta Franciaország és Belgium határszéli községeit — Vladecket. Elfogatása alkalmával Vladeck tizen« egy gyilkosságot ismert be. Harminchárom éve porlad már a hídvégi temetőben a gazda és ostora. A birtokot a múlt évben fölosztotta uj gazdája: Festetics Taszilló herceg s azóta Bedő Istók bácsi régi birodalmán, a legelőn, nem szól a gulya kolompja. Jó, hogy a kolomp hangja nem hallatszik le a sírba, mert Istók bácsi, a becsületes öreg cseléd, ha nem hallaná és az uj idők folyásáról tudna, — mint öreg tilalomfa, még ott is megmozdulna. Bedő Istvánnak és hites feleségének Vera néninek, az isteni gondviselés nem adott gyermeket. Pedig de szerették volna. Ez volt a leghőbb óhajtásuk. Hívták is, csalogatták is, ha házuk fölött elrepült a gólya. — Mindhiába. — E közben az idő eljárt és ott valahol a Göcsej szélen, egy kis rokon lányka árván maradt. Erre gondoltak az öregek. Istók, szólalt meg egyszer Vera néni, nekünk a gondviselés, bár ezerszer óhajtottuk, nem adott gyermeket. De, mint * tudod, egy kis rokon leányka Gutorföldön árván maradt. Őt nekünk fel kell karolnunk, hiszen özvegyen maradt húgomnak árvája ő. Istókom, fogadjuk gyermekünkként el s igy majd lesz iáéi! élnünk, s aki öregségünkre gondunkat viseli. Elfogadták! Gyermekkacajiól hangos már a Bedőék háza.Évike, a nyolc éves leányka, öregedő nevelő szüleinek féltve őrzött árva virágszála. Okos volt a kicsike és háládatos. A nevelő szülők pedig lassan feledték a sovárgó múltat s mint édes gyermeküket, úgy tekintették a nem rég magára hagyott árvát. Az idő e közben mint gondolat szállt tova. Évike nőtt, csiperedett és a ruháit közben meg kellett toldani. A porban játszó leányka észrevétlenül számottevő s szemrevaló süldő leánykává iperedett. A pusztában volt egy másik árva társa: Árva Bandi, akinek Évikével hasonló volt a sorsa, mert őt is, mint korán magára hagyott árvát, egy Hidvégen lakó béres rokona tartotta. Bandi Évánál három évvel idősebb volt. Az árvaság, rokonság! Megértővé, együttérzővé teszi a lelket. így volt ez Évi és Bandival is. Már serdülő korban titkon megszerették egymást. Két szegény és két árva — be könnyen talál egymásra. A szegénység és árvaság önkénytelenül kutat a társa után. És ha megtalálja, mint kelő nap sugara az éj harmatját mohón fölszippantja. Föl is szippantotta! Mélységes, igaz szerelem lett a foganatja. Bandi rövid időn belül a gulya körül Bedő István bácsi jobb keze lett. Az öreg megszerette őt s többször fölsóhajtott. — Hej, Bandi gyerek, miért is nem vagy te az én fiam. — Még lehetek, szólott hamiskásan a pásztor gyerek. — Hogyan gondolod azt fiam? •— Úgy, hogyha Évike megszeret engem és majd a katonasoron túl leszek, Évit feleségül veszem. — Toprongyos kölyök, évődött rejtett mosollyal az öreg s közben „Ficsurnak“, a hü pásztorkutyának nyelvével csettentett. Az ebédet nevelő apjának s a pásztor fiúnak, mert mióta szolgálatba állott, őt is Bedőék kosztolták, a legelőre ki naponta Évike hordta. Be kedves volt a két árva gyermek játszi évődése. — Nesze Bandi mess magadnak kakastejjel kelesztett kenyeret. Ma hajnalban dagasztottam s kitalálnád-e, hogy közben mit gondoltam ? (Folyt, köv.)