Zalai Közlöny, 1925. április-május (64. évfolyam, 73-143. szám)
1925-05-09 / 103. szám
1925 május 9. ZALAI KÖZLÖNY 8 A kassai püspök állapota. Fischer Colbrie dr. kassai megyéspüspök állapota tegnap reggel komoly fordulatot vett. A püspök állapota válságos. A Habsburg kérdés. Avarescu tábornok napok óta tárgyalásokat folytat Marghilomannal, amelynek célja a kettőjük vezetése alatt álló pártok egyesítése. A „Lupta“ jelentése szerint a két pártvezér e tárgyalások során a Habsburgoknak Magyarország trónjára való visszatérésének a kérdésével is foglalkozott és leszögezte, hogy ez tisztán Magyarország belső ügye, amely Romániát egyáltalában nem érdekli. — Amennyiben a Lupta ezen jelentése valónak bizonyulna, ezt rendkívül jelentős megállapításnak mondhatjuk, mivel Avarescu tábornok, aki tudvalevőleg Károly trónörökös intim barátja, általában mint Románia jövendő miniszterelnöke szerepel. A kölni zóna kiürítésének kérdése. Párisi jelentés szerint a nagyköveti értekezlet hétfőn és kedden ülést tart, hogy megvitassa a brit és francia javaslatokat abban a tekintetben, hogy a németországi szövetségesközi katonai ellenőrzőbizottság jelentésének folyományaként milyen következmények háruljanak Németországra. Lloyd George párisi angol nagykövet közölte a Quai d’Or- sayn kormányától kapott utasításokat. A brit jegyzéket a szakértők azonnal megvizsgálták és a maguk részéről ellenjavaslatot dolgoztak ki úgy az ellenőrzés, mint a kölni zóna kiürítésének kérdésében. Briand külügyminiszter a francia expozét szombaton terjeszti elő a minisztertanácsban. Trockij — gazdasági diktátor. Rigából jelentik: Moszkvai hir szerint Trockij aki négy hónapi távoliét után ismét visszaérkezett az orosz fővárosba, a jövőben gazdasági diktátor lesz. A marokkói háború. Párisi jelentés szerint Marokkóba a már elrendelt erősítéseken kívül nehéz tüzérséget is küldenek. A Matin azt Írja, hogy Abd el Krimnek modern, gyorstüzelő fegyverekkel, mintegy ötven ágyúval, sőt néhány tankkal és féltucat repülőgéppel felszerelt hadserege van. Abd el Krim célja láthatóan az, hogy a Fez-Taza vasútvonalat elérje és ezt az összeköttetést elvágva, a francia befolyás alá vetett törzseket fellázítsa. A francia ellenoffenziva azonban nem fog a francia zóna határain túl terjedni. A franciák most már elegendő erővel meg tudják előzni a riff-kabi!ok esetleges ujjabb támadását. A repülőgépek felderítése szerint a riff-kabi- lok nagy tömegben gyülekeznek Ouezzan irányában. A francia zónában éppen ez a pont a helyzet kulcsa. Azt hiszik, hogy ez a támadás lesz a legnagyobb erőfeszítése Abd el Krimnek. A riff-kabilok most már ágyukat is használnak A francia vezérkar azt hiszi, hogy az ágyukat fehér önkéntesek szolgálják ki. Zürichi zárlat Pária 2695 —, London 2508 50, Newvor!; 517—, Brüssel 2610—, Mailand 2123-—. Holland 20785, Berlin 123V8, Wien 72 75 Sofia377-50, Prag« 1530*—.Budapest 72»50, Veraó 99 55, Bukarest 245—, Beigrád 835'— Az ércpénzek és nemesfémek beváltási árfolyamai Ezüst egykoronás 6200—6300, kétkoronás 12.400 12.600, loriutos 16.500—17.000, öt- koronás 32.000—32.500, szinarany 49.000— 49.500, arany huszkoronás 315.000—316.000, platina 210.Ö00—220.000. Vagyonmentő-vásár Akció az eladni szándékolt értékek elvesztegetése ellen — Képaukció részletfizetésre A katonasirok alapja megfelelően részesedik a vételárakból Nagykanizsa, májas 8 A Budapesten és egyes vidéki városokban is évek óta rendszeresített vagyonmentővásár mintájára folyó hő 18-20-ikci között Nagykanizsán is lesz egy ilyen aukció, melyet a „Zalai Közlöny“ szerkesztőségének bevonásával részben a katonasirok javára a Budapesti Magyar Művész- ház rendez kapcsolatban a napjainkban tartott képkiálíitásával. Ennek a vásárnak főbb részleteit a következőkben ismertetjük: 1. A vásárra beszolgáltatható minden olyan tárgy, melynek bizonyos forgalmi értéke van. így bútorok, szőnyegek, festmények, metszetek, dísztárgyak, mű történeti beccsel biró porcellánok, órák, ékszerek, könyvek stb. A tárgyakat a nagykanizsai Kaszinó dísztermében folyó hó 11—16. között egy szakértő bizottság elismervény mellett veszi át s megállapítja becsértékét. A száilitás költségét a megbízó fél viseli. 2. Az egybegyült tárgyak folyó hó 18—21. között nyilvános kiállításra kerülnek s folyó hó 22-én s esetleg a következő napokon királyi közjegyző s a pénzügyi hatóságok kiküldöttjének közbenjöttével árverésen fognak eladatni. 3. Az árverésen befolyt vételárból a költségek fedezetére 15% vonatik de, melynek egyharmada a katonasirok javára esik. A megvett tárgyak után fizetendő fényűzést adót a vevő fizeti. 4. A vásárlás készpénzfizetés mellett történik s az elért összeg a 15% levonása mellett a megbízó félnek az árverést követő napon kifizettetik. 5. A Müvészház képaukcióján mintegy 200 festmény és rézkarc kerül árverésre. A tárgyak kikiáltási árát ugyancsak bizottság állapítja meg, az eléri vételár után pedig a fény- iizési adót nevezett társaság fizeti. Erinek is bizonyos hányada a katonasirok javára lesz fordítva. 6. A képaukción megajánlott árnak 25%-a (egynegyede) azonnal készpénzben kifizetendő, míg az eképen fennmaradó vételárhátralék 7 egyenlő havi részletben fizetendő. A képek azonnal a vevő tulajdonába mennek át. 7. Minden tárgynak azonnali elszállításáról a vevő tartozik gondoskodni. A Zalai Közlöny szerkesztősége az általa megindított akció érdekében úgy a vagyonmentő vásár, mint a kép-aukció menetébe egyenlő té- nyezöképen folyik be a Budapesti Müvészházzal s a. legéberebb gonddal fog őrködni azon, hogy egyrészt a közönségnek, másrészt pedig akciójának érdekei a legteljesebb mértékben megóvassanak. E végből a kikiáltási árak megállapításánál is személyesen vesz részt. Nem kételkedünk benne, hogy a nagykanizsai és környékbeli közönség teljes megértéssel fogja felkarolni a vagyonmentővásár gondolatát, melybe abból a meggyőződésünkből kifolyólag kapcsolódunk bele, hogy ezzel szolgálatot teszünk közönségünknek és előmozdítjuk a katonasirok hazafias ügyét is. A közönség érdekeit szolgáljuk, mikor a hivatalos személyiségek közreműködésével megtartandó vásáron és árverésen módot nyújtunk neki arra, hogy eladó tárgyaikat ne legyen kénytelen elvesztegetni s azokért a lehető legmagasabb árakat érje el, másrészt akciónk érdekében is vállaltuk ezt a terhes feladatot, mert meg vagyunk győződve róla, hogy fáradságunk jelentékeny' összeggel fogja gyarapítani ezt az alapunkat. Mondanunk is' felesleges, hogy az eladók neveit teljes diszkrécióban fogjuk tartani s a tárgyak értékelése tekintetében a legkörültekintőbb gondossággal fogunk eljárni. Magának az árverezésnek törvényszerűségét pedig a hatósági személyek közreműködése biztosítja. A hősi sírkő akció versenytárgyalásának műleírása Nagykanizsa, május 8 Tegnapi számunkban közöltük azokat a feltételeket, melyeknek betartására kötelezték magukat a hősi sírköveket készítő, cementáru-cégek. Ez alkalommal a készítendő sírkövek pontos műleírását adjuk közre, mely a vállalkozók által aláírva birtokunkban vari. Előrebocsátjuk, hogy a verseny- tárgyalás szakismereteket kívánó részében, igy a feltételek és müleirás, rajzok elkészítésében, mint akciónk bármely műszaki kérdésében a városi mérnöki hivatal volt és van állandó segítségünkre. Müleirás a nagykanizsai hősi temető sírköveiről. 1) A sirkövek a szerkesztőségben levő kész minta szerinti kivitelben, de a mellékelt terv szerinti megváltoztatott méretekkel, csömöszölt betonból készítendők, folyamkavics és beremendi portiandcement hozzáadásával. Egy sírkőhöz cca 20 kg portiandcement szükségeltetik. 2) A sírkő alsó része 24 cm. magasságig durva beton. A földfeletti összes látható felületek részben finoman simítva, 1:1.5 arányú cementhabarccsal, részben finom, lehetőleg egyöntetű, 3—5 mm. nagyságú kaviccsal hintve, portiandcement habarcsba szilárdan beerősitve (kavics mozaik), 3) A felső 15—25 cm. méretű műkő-lap homok kizárásával, tisztán kődara és cementből készül, 2 cm. vastagságban csiszolt felső és oldallapokkal. 4) Ezen. felső lapra megadandó szövegű felírás (név, születési és halálozási évszám) vésendő oly módon, hogy a tisztán vésett betűk szélessége 4 mm, a mélysége legalább 2.5 mm, az egyes betűk és számok magassága pedig 30 mm. A sírkő hátsó oldalán levő lapra hasonló méretű számok vésendők. A betűk és számok mennyisége egy- egy sírkőnél átlag kb. 25 drb. A betűk valódi firnisszel való alapozás után francia olajfestékkel feketére festendők. 5) A sirkövek a nagykanizsai hősi temetőben szabályosan, egyenes vonalban. és egyforma magasságban állitandók fel. 6) Az egységárban az összes munkák, a vasúti és egyéb fuvarköltségek, elhelyezés, földmunka síb. benn- foglaltatik. 7) Az ajánlatban feltüntetendő, hogy az egységárból darabonként mennyi összeg esik a műhelyből (vagy vasúti állomástól) a helyszínére való szállításra. 8) A szállítandó sirkövek száma egyelőre kb. 6—7C3 drb. Összesen kb. 1300 darab. Ehhez a műleíráshoz mellékelve minden pályázó megkapta a pontos tervrajzokat. Ezek szerint a sírkő magassága 70 centiméter, ebből a földfeletti magasság 45 centiméter. A két oldalméret 25 és 40, illetőleg az alapnál 36 és 40 centiméter. A sírkő alakja felfelé lVa—17a centiméterrel keskenyedő. Előlapján a kavicsmozaikból 25Va centiméter magas 1% centiméterre kidomborodó kereszt van. Az ajánlatok A pályázatra beérkezett ajánlatok közül a bizottság — mint megírtuk — Weisz Soma és a Sartory utóda cégeknek adta ki a munkát. A Weisz-cég ajánlata a következő volt: Egy darab sirkö készen, véséssel, felírással, műhelyben átvéve 113.000 korona. Szállítás 2500 korona. Felállítás a síron földmunkával együtt 6000 korona, összesen 121.500 korona darabonként. A Sartory utóda cég ajánlata volt: Egy sírkő készen, véséssel, felirással, műhelyből 109.000 korona. Szállítás 4000 korona. Felállítás földmunkával 9000 korona. Összesen 122.000 korona. Ebből az összegből egyöntetűség kedvéért a Sartory-cég 500 koronát leengedeít. A gróf Zichy Zákányi Iparművek ajánlata 143.000 korona, Tomasics és Kovácsé 143.700 korona volt. A világháború kulturális és gazdasági következményei Irta: KELEMEN FERENC (12) Goethe, Voltaire, Rousseuu, Tolstoj s a világ minden hatalmas szelleme elítélte, megbélyegezte a háborút, már évezredekkel ezelőtt a kinai bölcs Li-Tai-Pe igy kiáltott fel: „Átkozzátok a háborút, átkozzátok a fegyverek müvét" De az emberi gondolkodásnak e fenséges képviselői az ókor klassikus országainak bölcsei, az újabb idők szellemi óriásai nem hozták az emberiséget oly közel a béke megváltó gondolatához, mint ez a méreteiben és pusztításaiban utolérhetetlen világháború. A rajvonalak sötét zugaiban, a puskák öldöklő tüzében, a gránátok robajában pusztuló emberiség előtt menyei üdvösséget, szabadulást és hitet jelentett a Béke olajága. Megdermedt karok, megüvegesedett szemgolyók, elkékült ajkak utolsó mozdulata ennek szólott s akik e pokolból visszatértek megmentett, összetört életük egyetlen komoly l törekvését benne látták. A háborút absoivált emberiség az örök béke gondolatának legfanatikusabb rajongója lett. S ha a frontok milliós hadserege visszatérve a megtépett otthon feldúlt boldogságába, lelke mélyébe zárja a „Béke“ szent eszményét s férfias bátorságának egész erejével, önérzetének teljes súlyával fáradozik majdan annak megvalósításán, akkor ez a rettenetes háború nem dúlt hiába, embervér nem folyt haszontalanul s a nagy áldozatnak meg i lesz a jutalma. A történelem véres fejezeteit az emberi fejlődés kérlelhetetlen ereje diktálja. Nagy csapások, borzalmas pusztulások, véres háborúk magyarázatait gyakran csak évszázadok adják meg. Ezért a borzalmas világháborúért is az absolutoriumot valószínűleg csak egy későbbi kor fogja megadni, az a kor, melyben valóra fog válni ennek a rettenetes emberpusztulásnak véres talajában meg- fogamzott „Örök Béke“ eszménye. Milliók ajkáról fog szállni majdan