Zala, 1953. október (9. évfolyam, 230-256. szám)

1953-10-18 / 245. szám

3ANKOVICH FERENC : BAKONYI CSATA Isméi ételei melleitek az öikéeles véradók (Részlet az író HULLÓ CSIL­LAGOK c. történelmi regényé­ből melyben a töröli hódítóit el­len küzdő végvári vitézek és a nagyhírű kanizsai kapitány, Thury György életét írja, le- A regényről okt. 23-án, pénte­ken Nagykanizsán} a Múzeumi Hét kérőiében irodalmi ankéttől rendeznek melyen részlvesz a szerző is.) MIRE a. szőrös bég felkészülődött liadi népével a kitervelt útra és Al­lah nevében megnyittatta jó Fehér­várban az északi kaput, körös-körül, mint valamely varázsütésre, mozdult meg a dunántúli tájék .. . Nádasok­ban, árkok partján, vagy boző!os dombok mentében mindenfelől apró kis lovacskák szállingóztak, ügettek, kaptattak ■ lá’-liatatlan utakon a Nagy Bakony erdeje felé, Ttt-ott egy csörej. lóprüszkölés liivta magái­ra a toprongyos kis puszták és nád- födeles falvak lakóinak figyelmét. De a szegény nép, nem jót sej've húzódott el sárból vert viskóiba s még ha látott is valamit, inkább le­tagadta a látottakat. Néhol izgatot- :an sugdolóztak, másutt csendesen imádkoztak Fejérvár felszabadulásá­ért. A. nap éppen nyugvófélben volt, a bakonysági hegyek fejeikkel a fel hőket érték. A csapa'-ok leshelyei­ken, harcra készen álltak az erdők alatt. Thury uram nyolcvanat! ma­gával Iszkaszentgyörgyöu át Igar pusztáig hatolt az erdőségben. Gyu- laffy László ősi felől a Sár.Rétjén keresztül érkezett és a csurgai er­dőszélen foglalta el helyét. Török Ferenc pedig Seréd puszta alatt állomásozott: nagy háromszögben fogták körül a Mór felé vezető or- szjá’gtota*. Utóbbiak iu öí ven-öt ven lovas vitézzel voltak; lombjai közé temetve, elnyelte őket a tájék . .. A környező falvakban sorba be- csukódtak a kapuk, ajtók, kialudtak a mécsesek, egy lelket se lehetett látni vagy hallani semerre. Csak a nyugtalan ebesaholás hallatszott imitt-amoht, jelezve a nagy vészé delmet, mit- az erdők mély csendje magába temet. .. HUSZÁR PÉTER pedig jó hu ezonöt száguldó-lovasával egyetem­ben. ott szellőzködött a fejérvári Száraz-réten egy cserjés szélében és a Föcske-parb felé leselkedett .. . Fölhágott egy jegenyefára és annak tetejéből mindenfelé tekintgetett. Messziről valami fejérét vevén ész­re, gyorsan alá ereszkedett. — Kijöttek az várbul, látszik a por . .. Megsarkaníyuzták paripáikat s a távolnak eredtek. Már a Föcsko- part alatt megkezdték seregbontó munkájukat, oldalba kapták a széké, rező janicsárokat, és sebesen kerin- gélve a jármüvek körül, kiszúrtak egypár tehervonó állatot. Mire a szekerek megálltak és a janicsárok fölkászolódtak s villáikra támasztva elsütötték puskáikat, már csak a le­vegőbe lőttek. Mert a huszárok, föl­kel vén az elöljáró iszpáják figyel­mét, sarkaikat máris lovaik véko­nyába verték és szélsebesen elvág­talak a Száraz-ré-nek. VELICSÁN az iszpája-had köze­pén lovagolt, egy drága, szép szer­számokkal és skófiummal ékes feke­te paripán, mely hátán a magas kápáju nyereggel;' úgy haladt előre a sereg közepén, mint valami moz­gó eleven trónus, mely a környék félelmetes zsarnokát viszi. A bég személye körül a legjobb lovas vi fezek léptettek, de könnyen kiösmer szék közülük, mind termeténél, mind pedig arannyal szövött égszinü, igen könnyűd palástjánál fogva. . . Egy csapat iszpája rögtön kivált a seregből és a huszárok eredt, Azok meg a szé!nyíl.ak, mint a legyező és már — rop! csat! pat! — itt is, oH is megütköztek, viaskodtak a mező­ben . .. Percek alatt lerázva, szét­szórva üldözőiket, egyenkint szá­guldottak befelé a Sárrétnek, a szélrózsa minden irányában. A török sereg pedig megnyugodva vonult tovább az országu'-on- De tiz perc som telt belé, újabb támadás érte az országúti karavánt a túlol­dalról s nem akarva hinni szemük­nek, meglepetve látták, hogy ott is Huszár Péter és nyargaló vitézei ro­hangálnak a szekerek körül. Hosszú kopjaikkal öklelik a lovakat, -tevéket, mintha csak a föld alól bújtak vol­na elő ... A bég fölágaskodott nyer. gében és ököllel fény ege'-te meg a magyar vitézt. _ PUSZTULJ, te ebhitü! — ki­áltotta gyűlölettel és a huszonöt vi­téz ellen küldte az iszpája-had felét. Meg int kisütötték a janicsárpus­kák egy részét de már a huszárok újból szétfutottak és izgalmas haj­sza után egytöl-egyig eltünedeztek a Sárrét ingoványaiban, néhány föl­dönheverő tevét, lovat és török se­besültet hagyva maguk mögött. A derékhad eközben tovább vonult az országúton, a sárbaragadt isz­páják pedig tanácstalanul kínlódtak lovaikkal a Száraz-rét. alján, a vas­tagodó sötétségben. Már Sárkeresz­tes felé járt a sereg zöme, de a kudarcot vallott iszpáják még min­dig szállingóztak utánuk, mig' a hátra maradottakat a nádasból elő­írni jt huszárok egyenkint lekaszabol­ták a Száraz-réten. Velicsún nem érthette meg, mit akar ez a pár rongyos, nyargaló vitéz, hogy egyre-másra csapongnak, mint a darazsak a méz körül, a me­net két oldalán, jól kihasználva a terepismeret adta előnyöket. Újabb csoportot küldött előre, hogy az or- szágut-menli bokrokat figyeljék • .. AZ ISZPÁJA előfutárok időköz­ben két-három kilométerrel előbbre jártak a sereg előtt. Ez a tiz-husz tagú lovascsoport futott be legelő­ször a csapdába. Beengedték őket egészen a háromszög felső csücské­be, a serédi leshelyig. Ott azután, még mielőtt magukhoz tériek volna, pillanatok alatt lekaszabolták őket Gyulaffy uram emberei. . . Hanem egyikük végpercében mégis megfuj- ta a vészjelző, hosszunyaku török kürtöt, habár a köve-kező pillanari ban már le is esett a földre a kürt, a fejével egyetemben. Gyulaffy uram adta lóhátról a szörnyű vá­gást a kürtösnek, hogy belefojtsa a szuszt, aztán gyorsan elrendelte a visszavonulást, az erdő szegélyébe. Lassan felviláglori a lappangó hold s gyér világot szórt a porában fehérlö fejérvári országúira . . • Nemsokára száguldó lovascsapat rohant be a háromszögbe, egyenesen a csobánciak, tihanyiak kardjai közé. EZ VOLT már az első komoly ütközés, miről még mindig tudomá­sa sem volt a derékhadnak, amely ingadozó, megbomlott- rendben most hatolt, be a háromszögbe, hol kiálto­zás, fegyvercsattogás, lónyihogás ne­sze fogad-a őket. . , Velicsán gya­nút fogva megállt, ijedten tekintett vissza a szekeres janicsárokra, akik jó félkilomcter hosszú menő'ben kí­gyóztak a lovas derékhad után . . . Ekkor Thury uram megfuvatta a csatariadót. ÉLESEN csillogott, 'csattogott a kürtvijjogás a Bakonyság erdei és dombjai között, Sötétkirihy Dániel fő-trombitás uram e pillanattól a cssria végeztéig le nem vévé ajkáról a halált hirdető rézküriöt. . . Ré­mület tört ki a török hadi népen, azt sem tudták, ki az ellenség, hova nézzenek, mihez kapjanak. mikor egyszerre háromféléi érte őket a tá­madás ... A janicsárok vak'ában kilőtték még töltve maradt fegyve­reiket s handzsárt ragadtak. Azon pillanatban, midőn Gyulaffy uram és huszárjai kétfelöl az iszpáják közé rontottak, ugratott ki Velicsán legjobb vitézeivel a mezőre. Jézus és Allah kiáltások, jajdulá- sok és káromkodások hangjai ka­varogtak a levegőben, a szörnyű csattogás, puffogás, lónyihogás, és tevebőgés bábeli hangzavarában, mely olyan egyszerre verte fel a csendet az országúton, mint egy hir­telen mennydörgés a tájék felett. Emberből, állatból egyszerre tört elő Témülefc és izgalom: s mig a szpáhi lovasság fejét vesztve kavar­góit és kereste a menekülést a hu­szárok kardjai elöl, Török Ferenc emberei hátul, az egymáson tipródó janicsárokat öklelték, csákányozták a szekereken. Egymást akadályozva torlódtak össze a menekülők, és a •török lovas nép az erdőnek szorulva, viaskodva hátrált a támadók elöl. MAGA THURY uram pedig, régi szokás szerint, előre ot.t állt az erdő szegélyén, a menekültekkel szemben s belevetve magát az ár közepébe, úgy küzdött, viaskodott forogva, mint hajó a szelektől háborított ■tengerrel. Izmos lábát megvetve, szinte állt a kengyelben, bal karján nagy tárcsapajzsa és ahogy mozdult vállból, nagy pallosával szinte ka szólta maga körül az ellenséget.-. Körülötte egymásra bukó lovak és török vitézek halmai ... Az almás mén is rúgott, harapott s fejével csapkolódva, öklelödött mindenfe­lé... — Balszárny karéjban! — kiáltot­ta Thury uram dörgedelmes hang­ján. — Erre szorijjátok, felém az pogányt! Szeme százfelé jári, i villogott, gyors parancsokat osztott vagda-lko. zás közben is a kürtösnek s időn­ként nagy hangon kiáltotta: — Velicsán! . .. Velicsán! . .. GYULAFFY uram pedig a sereg jobbszárnyát tartá: úgy viaskodtak kópjás huszárjai, ide-oda száguldoz­va és vagdalkozva szüntelen, mint ostoraikkal a hortobágyi csikósok a kitörni készülő ménes előtt, ügyel­ve, hogy a törökök a rét felé ne menekülhessenek .., — Hozzá!.., Hozzá... Vágj hozzá! . . , Hajtsd iket az sírj okban! Amonnan Török Ferenc kiáPása hallatszott: — Üsd el az fejét! ... Ez se pus­káz többet! . ,. Még ez se! ... De ez se ám! ... Huszárjai, ki karddal, ki csá­kánnyal, ki szekercével, szörnyű mé­szárlást végeztek a janicsárok kö­zölt. Ezek egy része már el is hányta fegyverét s fölt ártott. kézzel állt ki az üt mellé. Más részük vi­szont elkeseredetten küzdött a sze. kereken, de a hirtelen kavargásban inkább tettek kárt egymásban, mint támadóikban . .. A bég nem bírta fölmérni a nya­kukba szakadt- veszedelmet, első pillanattól fogva kitért az ütközés elől s jó ötvened magával egérül keresett a sötétségben. Keményen harcolva Török Ferenc embereivel, sikeresen megkerülte a szekérsort és újra az országúira térve, ott. ledob­ta magáról ismerteiő norköpenyét és a város felé iramodott . ,. nyomába Száraz-réten Jobb munkával a IV. negyedéves terv és a* őszi csúcsforgalom sikeréért Este 10 óia lehetett, amikor hir­telen felberregett a laktanyaügyelet telefonja. — Elvtársak! Itt a zalaegerszegi kórház beszél. Küldjenek valakit, aki vért tud adni egy súlyos betegünk­nek. Azonnal induljon. Cseh Imre honvéd éppen, őrhelyén állt, amikor feléje közeledett az ügyeletes tiszt elvtárs, — Cseh elvtárs!. — mondotta — Egy ember életéről van szó. Vér kellene neki sürgősen, vér. A kór­ház már várja Cseh Imre szereti hazáját, szülőit. Eszébe jutott, amit a Vöröskeresztnél mondtak neki: „Életet ment, aki vért ad1'. Gyorsan határoz. — Tiszt elvtárs! Én vállalkozom rá. Nemsokára, még éjfél előtt Do­monkos Lajos ereibe folyt Cseh Imre honvéd életet adó vére. 4 deci vért kapott a beteg, de még ekkor sem tért magához. Csahók Györgyné, aki éppen bent takarított, a főorvoshoz rohant: — Főorvos elvtárj! Én is adok vért! Meg kell menteni ezt a fiatal­embert. Három deci vér nem a vi­lág! Ezt egy-két nap alatt kiheverem. Az a fontos, hogy ezt a fiatalt meg­mentsük. És hamarosan Csahók Györgyné takarítónőtől is 3 deci vért vettek a beteg számára. Rajtuk kívül még 3 dolgozó adott vért. Ezek közül Büki Irma, szintén a kórházban dolgozik, Földi Béla honvéd és Sípos Erzsébet, a Zalamegyei Vöröskereszt titkára — szintén vért adott. Csütörtökön reggel tnl is meglá­togattuk a megmentett beteget, Do­monkos Lajost, aki egy baleset kö­vetkeztében súlyos égési sebeket ka­pott. Állapota már javult, éppen Sipos elvtársnővel beszélgetett, amikor be­léptünk: — Nem fájt az elvtársnőnek a véradás? Sípos Erzsébet ölömtől sugárzó arccal mondotta: — Nem. Egyáltalán nem fájt. Az :mberbaráti segítség kötelezett arra, hogy vért adjak. M' nemcsak beszé- ünk a véradó mozgalomról, hanem ha kell, nyomban segítünk. Akik vért adnak, tudják, hogy miért teszik. Azért, hogy embertársaikat megment­sék az életnek. Domonkos Lajos figyelmesen hall­gatta Sipos Erzsébet szavait. Még ne. hezére esett a beszéd, de szívéből jöttek a szavak, amikor megköszönte véradóinak, hogy megmentették éle­tet. Nem sokat időztünk a betegnél, mert nem akartuk elvenni a látoga­tási időt Domonkos Lajos szüleitől. A folyosón ott vannak az ismerősei, a barátai. Mindenki kíváncsian ér­deklődik, mindenki kedveskedni akar. Császár Margit, ez a 17 év körüli fiatal leány kezében virágcsokorral állt a beteg ágya előtt. — Azért jöttem én is, hogy vért adjak Domonkos Lajosnak, de hát azt mondták itt a kórházban, hogy fiatal vagyok s tőlem nem lehet venni. Pedig örömmel adtam volna. — Hogy van Irma néni? Hát az Öcsi? — szól közbe Domonkos La­jos. — Mondják meg, hogy nagyon jól érzem magam a véradás után s nemsokára hazamegyek. A vöröskeresztes titkár szemébe könny tódult az örömtől, ahogy a megmentett fiatal bizakodó szavait hallgatta. 1950 óta végzi a vörös­keresztes munkát. Előzőleg gépállo­mást dolgozó volt. Ötször adott már vért. Öt ember életét mentette meg, öten mondanak köszönetét neki. És azért is boldog, mert ismét példát mutathatott. Az ilyen hősi pél­dát százak, ezrek követik — egyre sokasodik az önkéntes véradók nagy tábora. Nagy Ernő Néhány szó az ismeretterjesztő előadásokról Kormányunk gondoskodik a dolgozók művelődéséről. Ezért fontosak azok az ismeretterjesztő előadások, amelyeket az üzemek­ben, a tömegszervezeteknéL a népművelés keretében tartunk. Amikor egy-egy ilyen előadás után végignézünk a hallgatósá­gon, láthatjuk a tudásszomjat, a lelkesedést. Az üzemekben nem egyszer köszönték már meg azt, hogy kimentünk és tanítjuk őket, hiszen régen ilyenhez nem jut­hattak hozzá. Sok a hozzászólás, különösen azokon a helyeken, ahol a vezetőség jól megszervezi az előadásokat és ezek rendsze­resen folynak. Itt a dolgozók maguk jelentik be. milyen elő­adást szeretnének hallani. Na­gyon gyakori a kérés, hogy tart­sunk természettudományos elő­adásokat. A tűzoltó szervezetnél pedig a villamosságról kértek előadást, mert ez őket szakmai­lag is segítené. A politikai elő­adásokhoz talán a legtöbb a hozzászólás. Érdekel minden dol­gozót az uj élet kérdése. Az iro­dalmi előadásaink a könyvtárak munkáját segítik elő. A pénzügy- őrségnél egész irodalmi vita ala­kult ki, amikor a burzsoá és a mai irodalom kérdéseit felvetet­tük. Idős férfiak mondtak véle­ményt arról, hogy milyen köny­veket szeretnének gyermekeik kezébe adni. Vannak olyan üzemek, ahol el­zárkóznak az előadások elől, pe­dig ott is találnának időt rá, ha akarnának. Mi, előadók szívesen végezzük ezt a felvilágosító munkát és egyetlen vágyunk, tudásunknak a legjavát adni a dolgozóknak. Zádori László Nagykanizsa. Kié a hahóti kultúrotthon ? Méltán vetik fél ezt a kérdést Hahót község dolgozó) parasztjai- Mert, hogy nem az övék, ez biztos. Erről a községi tanács, a helyi füldmüvesszövetkezet■ no meg a Termény forgalmi Vállalat gondosko­dott, Mert. az biztos, hogy nem a hahóti dolgozók kérték, hogy szüntes­sék meg a mozi-előadásokat, pakkotják ki a■ kulturoHhont, s csináljanak szép kuli wotthonukból gabonaraktá rat. S ha- már oda is rakták hirte­lenjében a gabonát, biztosan nem kérték a helyi f öld műve sszövetkezet et, hogy ne szállíttassa onnan tovább. A tény az, hogy július közepe óta gabonaraktár a hahóti kultúrotthon, és sem a községi tanács, sem a- járási- tanács nem törődik a kuUurotthonokról szóló minisztertanácsi határozat­tal, de nem törődik a község dolgozói kulturális igényeivel sem. A kor. mányprogramm a dolgozók igényeivel való fokozottabb törődést, anyagi és kulturális igényeik fokozottabb kielégítését írja elő, még a, hahód tanácsnak is. Jó lenne, ha végre megszívlelnék az illetékesek, s a köz­ségi tanács magára nézve is kötelezőnek tekintené a minisztertanács ha­tározatait, Julius közepe óta nem l áttak filmet a község dolgozói, ez sú­lyos veszteség a község részére. Nem tudott előadást tartani a mozi súlyos anyagi kár is a Moziüzemi Vállalat részére. Nem működött a kultúrotthon, nem volt helye a kérdés—felelet.esteknek, a kuVurottho- ni életnek. Nem érzi a községi tanács a felelősséget? ügy Iáiszik, nem. Mert akkor w hahóti dolgozóké lenne a kultúrotthon, $ nem a Termcnyforgpjlvni Váltalaié. Ä zalaegerszegi fütőbáz dolgozói tervük túl­teljesítésével készülnek november 7. megünnep­lésére. Vállalták, hogy a szénmegtakaritás terén a tervhez viszonyítva 103 százalékos teljesít­ményt. érnek el. A haszonkilométertervet 104, mig a 100 elegytonna kilométertervet 105 száza­lékra valósítják meg. A mosástól-mosásig moz­galom kilométertervét 102 százalékra teljesitik. A munkás- és személyvonatok késését 2 száza­lék alá csökkentik. Jő felvilágosítómunka révén harcba indulnak a tulsulytovábbitási terv sikeréért s minden ere­jükkel azon lesznek, hogy legalább 105 száza­lékos eredményt érjenek el a túlsúlyos vonatok továbbításánál. A géprevárást, amely sok eset­ben hátráltatta a forgalom tervét — megszün­tetik. A vontatási dolgozók vállalták, hogy az ed­digi 120 százalékos teljesítményüket 125 száza­lékra emelik. A fiókműhely IV. negyedéves tervét novem­ber 7 tiszteletére 106 százalékra valósítja meg.

Next

/
Thumbnails
Contents