Zala, 1953. június (9. évfolyam, 127-151. szám)
1953-06-23 / 145. szám
A pölöskei gépállomás elfogadta a paliniak versenyíellikását Mi, a pölöskei gépállomás dolgozói és vezetősége a növényápolás, aratás, tarlótíántás, másodvetés és cséplés sikeres befejezése érdekében elfogadjuk a palini gépállomás versenykihivását. A palini gépállomás versenykihivását a dolgozókkal megbeszéltük. A versenykihíváshoz az alábbi kiegészítést tesszük; Dómján József és Szabó István felelős vezetők vállalják, hogy Bredjuk cséplési módszerrel átalakított gépükkel 42 vagon gabonát fognak elcsépelni. Török Ferenc I. felelős vezető vállalja, hogy 30 vagon helyett 35 vagon gabonát fog csépelni. Vállalásunkat teljesíteni fogjuk, sőt úgy igyekezünk, hogy túlteljesítsük. Ezzel is hozzá akarunk járulni első ötéves tervünk sikeres befejezéséhez, második ötéves tervünk alapjának megteremtéséhez, mezőgazdaságunk szocialista átszervezéséhez. Szabó János párttitkár, Fartig István pol.-helyettes, Juhász János igazgató, Szabó Károly v.- agrónómus, - Szabó József II. traktoros, Rákosa László traktoros. Zalaszentmihály az aratásra, cséplésre készül Tudósítónk jelenti: A zalaszentmihályi dolgozó parasztok a növényápolásban szép eredményeket értek el. A Felszabadulás termelőszövetkezet végzett a bibcr aratásával és megkezdte a'repce aratását. Gyorsan közeleg az aratás ideje, sárgul az árpa, aratásra érik a búza és a rozs. A községi tanács kidolgozta az aratás és cséplés kampánytervét. Ezt a tervet tanácsülésen Szalai Gyula tanácstitkár elvtárs ismertette a dolgozó parasztokkal, E ddig 32 dolgozó paraszt jelentette be, hogy közösszérün akar csépelni. ^ erÁ r'-> rnl 500 lorint prémium Zalaapátiban 430 dolgozó paraszt áll versenyben. A mezőgazdasági munkákat és a begyűjtést is a verseny szellemében végzik. Ek- man József, a mezőgazdasági állandóbizottság elnöke példát mutat a növényápolásban. A mező- gazdasági munkák fokozása mellett nem feledkezik meg az állam iránti kötelezettségének teljesítéséről sem. Júniusban teljesítette 1953—54. évi sertésbeadását. 132 kilós hizottsertést adott le. Az időben való teljesítésért a megállapított áron felül 500 forint prémiumot kapott. Mint szorgalmas gazda bebizonyította, hogy kellő előkészítéssel nyáron is lehet sertést hizlalni. NYEREMÉNYESÖ Tolocrcdmények: 12 találaios 7 darab, egyenként 11.150 forint, 11 találatos 125 darab, egyenként 625 forint, 10 találatos 1294 darab, egyenként 80 forint nyereménnyel. A 12 találatos TOTO-szelvény: 2, 2, I, 1. x, 2, 1, x, x 2, x, 1. X X X M X H >*< >«4 H Kitágul a szemhatár TOLLHEGYEN SZINIELÖADÁS A SZABADTÉRI SZÍNPADON Örömünkre szolgált, hogy városunk uj tervlétesitménye mind több színdarabbal lepi meg városunk dolgozóit. Csakhogy az örömbe — az előadás rendezését illetően — egy kis üröm is vegyült. Az előadás este 8 órára van hirdetve. Negyedórával a kezdet előtt még nem lehet tudni, hogy a szabadtéren vagy a kulturotthon- ban lesz-e az előadás. Végre 8 óra 15 perckor felocsúdnak az illetékesek és nosza rajta, hordják a székeket a kulturotthonba. Itt újabb meglepetés: a terembe nem fér be mindenki, vissza kellett fizetni a jegyek árát. De hát nincs sehol senki, aki visszafizetné. Akadnak közben szemfülesek is. Ugyanis jegyszedő itt nincsen és aki bírja, marja jelszóval heincn- nek és elfoglalják a helyüket — jegy nélkül —, mert hisz úgysem kéri senki. Helytelenül volt megrendezve a szabadtéren is az előadás. Ugyanis a jegyszedők, rendezők „munkája“ abban merült ki, hogy leültették a közönséget és mint aki dolgát jól végezte leültek nézni az előadást. Előadás végeztével aztán — lehe't, hogy helytelenül értelmezett éberség eredménye képpen — de minden ajtó zárva volt a kulturparkban és csupán egy kis keskeny (másfél méter széles) ajtón a mintegy 600 főnyi közönség kipréselődött. Aki szerencsés volt, az az előadás után a ka- órával már — ki is jutott a kapun. Utána nekifoghatott leszakadt gombjai keresgélésének és felvarrásának. Javaslat: legalább egy ólával előbb lehet látni, hogy tartós lesz-e egy-két órán keresztül a jó idő és idejében át lehet hordani a székeket. A kapukat pedig mivel négy is van belőle, ki kell nyita- ni az előadás után. Még hozzá időben. „ISMERETLEN TETTESEK“ Városunk szép. Az utak mentén fák, a parkosított részeken rózsák illatoznak. Egyáltalán nem helyes azonban az, hogy felelőtlen elemek keresztül taposnak a virággruppokon, a füvesített részeken. Az sem éppen felemelő látvány, amikor a leszaggatott rózsafákat látjuk, mert éjszaka „ismeretlen tettesek'* ellopták. A várns valamennyiünké, a mi környezetünk, életünk szebbé, kellemesebbé tétele végett van parkosítva. Vigyázzunk rá valamennyien! 51 ö Z I Zalaegerszeg, június lS-tó-1 24-ig: ELSŐ HANGVERSENY ★ Nagykanizsa, junius 18 tói 24 ig: TÖVIS US BOROSTYÁN APRÓHIRDETÉSEK TCZRENDÉSZETI célra alkalmas víztároló fahordók az eló'irt méretben kaphatók, a Zala megyei MÉH Vál lalatnál, Nagykanizsa, Somogyi Béláit. 15. (96) FÜRDŐKÁD eladó. Nagykanizsa Sze- mere-u. 3. sz. ' (99) BETONOZÁSI és szállítási munkára férfi segédmunkásokat felvesz Epületelsmgyár Jelentkezés: Epületelemgyár, munkaerőgazdálkodásán Budapest, XI. Budafokiut 78- Napi háromszori étkezés 7.40 forintért vidékieknek szállást havi 10.— forintért biztosítunk. ZALA A Magyar Dolgozok Párti» Zala megyei Bizottságának lapja. — Felelős szerkesztő és kiadó: Darabos Iván — Szer ke^ztőség: Zalaegerszeg, Kossuth Latos, utca 22. Telefon: 250. - Kiadóhivatal: Zalaegerszeg. Széchenyi tér 4. Telefon: 102. — Készölt a Vasmegyei Nyomda ipar) Vállalatnál Szombathely, Kossuth l a fos. utca S. Telefon: 75. — Felelős vezető: Hofmann Miklós. J ó kis zuhany paskol'a meg a földekét s megmosdatta a dombok lombos erdeit is. Aztán megállt a? eső, de kapálni rní-r nem lehetett. Kondor Menyhért bosszúsan lépett ki a vadköhefa alól — ahová az eső- elől húzódott — inas labaszárán feljebb tűrte a nadrágszárat s elindult haza. — Bolondos idő — dörmögte maga elé s a foszladozó fellegekrc nézett, ami olyan alacsonyan kavargóit feje felett^ hogy ha hosz- szabbnyelü kapája van, falán még el is éri. Csúszkálva jött- le a, dombról, ahonnan apró evezésekkel sietett utat törni a patak felé as agyagossárga esőviz. Hazaérve bosszús kedvét még jobban mélyítette az asszony. — Hítak a tanácshoz — állt elő a felesége — Nó? ■— .v pár miatt. Felbecsülték, — Osztón1? — Kifizették. — Mennyit ?-i Huszonnyolc forintot. — Huszonnyolc forintot? — nézett Kondor a feleségére, minfha nem jól értette volna a szavakat. — Annyit bizony —- ismételte az asszony s dolga után nézett. — Hát van azoknak szivük? Huszonnyolc forintot fizetni ekkora pocséklásért ? — sóhajtott Kondor s dühösen vakarta meg egyhetes vörös szakáilát. Mélyenülö apró szemei kitágultak, öreg teste meg- remegett. — Hiszen legalább egy mázsa gabonát tapostak a sárba. Hogy nem fednek az istentől, hogy nem átah jak ezt a gyönyörű termést le-tiporni — lihegte magánkívül s előszedte apró cseréppipáját, hogy füsttel c-nyhitse a mérget. De sehogyan sem akart kimenni fejéből az eset. Úgy érezte, na^y igazságtalanság tör.ónt vele. — Ugyan ne bosszankodj már — csiiito'.ta a felesége. De Menyus bácsi mintha csak erre várt volna. — Még hogy ne is bosszankodjak? Hát lehet ezt tűrni, amit ezek az olajfúrók csinálnak i t? Maholnap a húzómból is ki kell menjek majd, mert ezt is öszzedibólják majd azért a francos olajért. Hát ki látott már ilyet? — Csak hallgass. Ne'kiabálj. Mire való ez a kiabálás? — mondja a felesége. — Más nem szól egy szót sem, inkább örül. — Minek örül? — Hát az olajnak. —- Nekem gabona kell —állt felesége elé mérgesen Kondor — Ezt a huszonnyolc forintot meg úgy a szemébe vágom annak a ... — N.o, csak n'yughasson — nézett szembe emberével az asszony. — Ne izetlenkcdjék a hatósággal. Azok a javunkat akarják. Nekem ne akarják így a javamat, — kardoskodott Kondor, s kifelé készült, dó felesége ebbe állt; — Ugyan te vén ember. Hát legyen már eszed! Ne nevettesd ki. magad! Hiszen mindenki tudja... — Mit tudnak? — vágta el felesége. beszédjét Menyus bácsi. Csak te tudsz olyan sokat abbul az Emendéeszből. Ott az okosság? — mondta gúnyosan — Ehun az okosság, né! A huszonnyolc forint, meg az a dibolás ott kint, hogy az ember majdhogynem sirvafakad ha látja — s félretolta feleségét az útból. Asszonya még egy kísérletet tett hogy visszatartsa, de Menyus bácsi nem hagyta magpt. Dühösen vágta be maga után a kiskaput és ment a tanácsra. Mellét rettenetes indulatok feszegettek. Hát még az asz- szony so ad neki igazat, — hőkölt meg a Bánók kapuja előtt, ahol Pajzs Jóska köszöntött rá. — Hová, hová Menyus bácsi? — Kondor a- vidámarcu legényre nézett, aki gépkocsivezető az olaj- vállalatnál s dühösen elfordult. Jóska megértőén nézett utána, tudta, hogy miért haragszik rá az öreg. TK öndor meg duzzogva ment tovább. Talpával dühösen csapkodta a sáros utat. A népbolt elé ért. Be akart menni egy pakli dohányért, de éppen akkor, jöttek a telepről s tele volt az üzlet. •— 1 No, majd a szövetkezeti boltban, — lépegetett tovább, de az is tömve volt vevőkkel így dohány nélkül tért be a tanácsházára. Egy pillana'ra megállt, hogy rendezgesse gondola-, tait, aztán bekopogott az elnökhöz, aki kedvesen fogadta. — Üljék le. égy kicsit Menyus bácsi — rakott egy széket Kondor mellé az elnök. — Egy pár perc múlva beszélge.'hetünk, csak előbb az elvtársat hadd elégítsem ki, — mutat az asztalnál ülő magas szőkéim Ju fiatalemberre, aki élénken érdeklődött a falu élete felöl. — Szóval nagy változást hozott a fáim életében ez az olajkutatás? — kérdezte az elnököt az újságíró, de Menyus bácsit is mellbetaszitotia a kérdés. —- No jókor jö'-tem — gondolta az öreg cs akkorát nyelt, 'hogy beléreccscnt az ádámcsutkája, de azért- csak úgy tett, mintha neki semmi köze nem lenne a dolgokhoz. Közömbös arccal ült tovább, de minden szóra figyelt, \ tanácselnök meg beszélt. — Bizony elvtárs megírhatja, hogy alapjában megváltoztatta községünket ez a pár fúrótorony. Nem. csak a vidék arculata változik meg, hanem az emberek is. Mert ha csak azt1 vesszük, hogy a községünkből 210-an dolgoznak a Maszolajnál, útépítésnél, házépítésnél, ez már nagy dolog. Mert ezeknek az embereknek jelentős része már szakmunkás és jól keres. Nézze meg az üzleteket. Nem győzik kiszolgálni a vásárlókat-. Nézze meg, hogy járnak most itt a lányok, asszonyok. Milyenek a lakások. Nem kívülit!,! — majd az is szebb lesz — hanem belülről. a berendezés. Uj bútor, iá. dió, könyv. De még a mostaninál is szebben és boldogabban fogunk ül élni ezen a csodás szép vidéken, — mutat ki az elnök az ablakon, ahonnan festői kép tárul a néző szemp elé. Lankás hegyoldalak, gyönyörű vetésekkel, lombosfáju horhosokká’ patakokkal s ebben a festői táj biti nyújtóznak az ég felé a karcsú "tuny ok ahol a drága olajat hozzák a felszínre, — Igaz, hogy a fúrások sok mindent szétrombolnak, amit nem szívesen néz egy-két parasztember, de már ezek is megértik, hogy nemcsak nekünk, hanem orsza- gosan a nemzetgazdaságnak mit jelentenek ezek az uj olajkutak. Itt van például Kondor Menyhért bácsi — mutat a megszeppent öregre az elnök. — Neki két fia, menye, veje dolgozik a vállalatnál. Jól keresnek. Az egyik most épít: házat. A másik meg azokból a lakásokból fog kapni, amit most épit a vállalat. Do beszéljen Menyus bácsi —, lép az öreghez az elnök, de Kondor csak kapkod a levegő után, mintha fullasztaná valami.' Forogni kezd az egész helyiség vele, összekavaro- doít az agyában minden. Már nem mérges, inkább restelli, hogy itt: van. Szeretne kirohanni, de azt még sem lehet. — No, mondjon már valamit az ujságiró elvtársnak — biztatja az elnök, majd'a fiatalember is mellé áll a jegyzetfüzetével s várakozón néz a megzavart emberre. — Mit mondjak? — nyögi ki nagy nehezen a szavakat s érzi, hogy most nem szabadulhat az igazságtól. Most szint kell vallania. Most- meg kell mondani, de hiszen éppen azért jött, hogy jól megmondja, de nem azt .. . nem, ő más szándékkal jött De ez az elnök igazat beszélt. Valóban úgy van ez, ahogy ő szépen elmondta. Ezt nem tagadhatja le. Ami igaz, hát igaz. \z. ő fiai is jól keresnek. Már egy sem akar az ekeszarvához állni Mindegyik szakmunkás lesz. Hát minek jött ő ide? Úgyis motorizálva van már a világ. A földet is traktor szántja. Az övét igaz, hogy még nem, de azokét, akik a csoportban vannak. Meg autó se járt azelőtt itt, csak nagyon ritkán, az is a sárba veszett.« Most meg napon'a autóbuszjárat. van. Az hordja be az asszonyokat Égerszögre a piacra. Szép házakat is építenek, az már igaz. Jó utakat, meg hát valóban mindég- tele az a bot. — No, csak bá'ran — néz rá az újságíró. IVT enyus bácsi meghökken. I” Most. .. most- meg kell mondani az igazságot Beszélnie kell. Köhint egyet s felderült arccal, pislogva emeli szemét az újságíróra — Hát úgy látom, mint János, az elnökünk — böki ki nagy nehezen, aztán feláll. — Hát hová megy Menyus bácsi? — kérdi csodálkozva az elnök. — Haza — felel nyűgöd' an Kondor Menyhért. — De hiszen már is beszélhetünk — Már nem szükséges. — mondja Mosolyogva Menyhért bácsi s clöko- t-orássza pipáját. — No, dd ha van valami baj? — Nincs itt semmi János, — paroláz az öreg, aztán az újságíróra néz. — Esetleg azt még megírhatja ha mán itt van, hogy sok már az eső. nem tudunk kapálni. — Azzal fiatalosan kifordult a tanácsházá ról. Útközben betért egy féldecire a szövetkezetbe s aztán megél egedet' en mént haza. Dávid József SPORT MEGYEI KOSARLABDABAJNOKSAG EREDMÉNYEI Zalaeger szegi Bástya—Bázakereüyel Bányász 35:33 (13:17). Női. Játékvezetők: Száraz és Bencze. A Bázakerettyei Bányász óvása miatt újrajátszott mérkőzésen a Bástya-nők nagyobb akarással játszottak, állóképességük is jobb volt. Ld: Jakabfv 13, Gedeon 6. illetve Ká‘ lovicsné 20, Horváth I. 7. Jók: Jakabfy. Bencze Gedeon, illetve Kálovicsné (a mezőny legjobbja) és Horváth Ilona. Zalaegerszegi Bástya—Nagykanizsai Lokomotiv 50:41 (30:26). Női. Játékvezetők: Száraz és Kishegyi. A gyorsabb és küzdőképesebb Bástya megérdemelten győzött. Ld: Kiss 21. Jakabfv 17. illetve Kosztelnik 19, Bálint 9 Jók: Jakabfy, Kiss, Mészáros, illetve Kosztelnik, Bálint. Zalaegerszegi Bástya—Nagykanizsai Lokomotív 2:0. Férfi. A nagykanizsai csapat játékosainak tanulmányi elfoglaltságára hivatkozással a mérkőzésre nem állt ki, miért is a mérkőzés két pontját 2:0-ás kosáraránnyal a zalaegerszegi csapat kapta meg. GYENGÉN SIKERÜLT A MEGYEI TENISZBAJNOKSÁG Vasárnap rendezte meg Nagykanizsán a VTSB a megye c-zivi teniszbajnokságait. A verseny minjen vonatkozásban gyengén sikerült. Egyetlen nap — mint .ez előrelátható volt — nem bizonyult elegendőnek valamennyi ve: - senyszám lebonyolításához. A verseny egyébként a Nagvkan zsat Bányász háziversenyének nézett ki, mert a Bányász-teniszezők mellett a megye többi sportkörét csupán 5 zalaegerszegi versenyző képviselte. A megye tenisz- spoitiában tavaly bekövetkezett biztató fejlődés teljesen megállt, sőt egyes vonatkozásokban, főleg az ifjúság nevelése terén visszafejlődés tapasztalható. Eredmények: Férfi egyes: a döntőbe Russai és Szenkovszky jutott. 3. Novák és Brand. (N. Bányász) Női egyes: 1. Várszeginé (N. Bányász), 2. Baloghné (Z. Vörös Meteor) Férfi páros: 1. Russav—Szenkovszky (N. Bányász), 2. Novák—Brand (N. Bányász). A versenyre a dijak nem érkeztek meg és igy a díjkiosztás is elmaradt. Az AÍTSB-nek sürgősen le kell vonnia a tanulságokat ebből a rosszul sikerült bajnokságból, mert másként tovább fog süllyedni a megye teniszsportjának amúgy sem magas színvonala. NÉPES MEZŐNYÖK INDULTAK A NAGYKANIZSAI VIT ASZTALITENISZ EMLÉKVERSENYEN A nagykanizsai VTSB szombaton és vasárnap rendezte meg a városi VIT asztalitenisz emlékversenyt, mely több szép küzdelmet cs jó játékot hozott. Férfi egyéni: 1. Polai (Lokomotiv). 2. Deák (Bányász), 3. Kőrös (Bányász). Női egyéni: 1. Fülét (Bányász). 2. Falcione (Bányász) 3. Matyók (Vörös Meteor). Férfi páros:' 1. Halász (Bp. Dózsa) — Kőrös (Bánvász), 2. Bácsi—Deák (Bányász) 3. ölbey—Joós (Postás). Női páros: 1. Fillér—Falcione (Bányász, 2. Boros (Postás) — Bánáti (Lokomotiv). Vegyes páros: f. Deák—Falcione. (Bányász). 2. Bácsi—Fillér (Bányász), 3. Lengyel—Matyók (Vörös Meteor). Kizárásos férfi egvéni: 1. Várad! (Postás). 2. Készéi (Postás), 3. Égető (Vörös Meteor). Kizárásos férfi páros: I. Aipár—Putt- esek (Lokomotív), 2. Varga—Jakab (Vörös Meteor), 3. Égető—Matyók (Vörös Meteor). Ifjúsági férfi egvéni: 1. Lengyel (Vörös Meieor), 2. Horváth (Bányász). 3. Jakab (Vörös Meteor). Ifjúsági férfi páros: 1. Arató—Kelemen ^ (Lokomotív) 2. Lengvel—Varga (Vörös Meteor), 3. Kovács—Bodor (MTH). ★ P, BÁNYÁSZ—NAGYKANIZSAI BÁNYÁSZ 4:1 (0:0). Pécsbányatelep, 500 néző. Vezette: Kovács. Pécsbányatelep: Kovács — Wagner L, Kocsis, Sipos — Hódi, Zádori — Gyurkó, Gabi (Hámori), Krivanek. Milosovics. Pálfai. Edző: Reinold Károly. Nagykanizsa: Kovács — Balogh Németh, Kiss-Gaál — Kemény, Orbán — Tálasi, Horváth. Zalán (Sztra- ka). Teli. Kapornaki. Edző: Szemző Gyula. Csapkodó játék, a II. félidőben a hazai együttes jói kihasználta helv- zeteit. A II. félidő 30. percében Télit és Kocsist utánrugásért kiállították. Góllövők: Milosovics (2), Krivanek (2), illetve Horváth. Jók: Wágner I.. Krivanek. Milosovics Páifaí. illetve Kiss- Gaál, Orbán, Horváth. CS. VÖRÖS LOBOGÖ—ZALAEGERSZEGI VÖRÖS METEOR 3:1. (0:1). Csillaghegy, 800 néző Vezette: Pataki. Csillaghegy: Dávid — Debreceni, Békési. Stecker — Csiszár, Tóth — Tveolik, Zombella. Varga (Thuróczv) Zalaegerszeg: Molnár — Rágai Zsidó. Nádasi — Szíjártó, Oláh - Bölcsföldi (Kerkai II.), Szöcs, Németh, Szabados, Kerkai I. Edző: Csapkai Károly. Csak a II. félidőben talált magára a hazai csapat, fióllövők: Tyeplik, Thuróczy. Szirmai, illetve Bölcsföldi. Jók: Stecker, Thuróczy Szirmai, illetve Rábai. Szabados. NB II. NYUGATI CSOPORTJÁNAK EREDMÉNYEI: Szombaihelvi Honvéd—Szombathelyi Vörös Lobogó 2:1 Komlói Bányász—Tatabányai Építők 5:0 Pécsi Dózsa—Pécsi Lokomotív 3:1 Pápai Vörös Lobogó—Gvöri Lokomotív 2:1 Várpalotai Bánvász—Kőbányai Bástya 2:1 Pécsujhegyi Bányász—Pécsi Vörös Lobogó 2:1. MEGYEI LABDARUGÓBAJNOKSAG 1 EREDMÉNYEI: Zalaegerszegi Épitök—Lenti Traktor 3:í Nagykanizsai Építők—Zalaegerszegi lokomotív 1:1 (félbeszakadt) Nagykanizsai Lokomotív—Zalaegerszegi Vörös Meteor II. 6:0 Lovászi Bástya—Nagykanizsai Bástya 4:1 Lovászi Bányász—Zalalövőf Minta, sportkör 5:1 Felsőrajki Traklof — Zalaszeijtgrótl Vörös Meteor 2:0.