Zala, 1953. április (9. évfolyam, 77-101. szám)

1953-04-26 / 98. szám

A A szovjet tudomány kincsestára Szovjetunió kormányának határozata értelmében 1950. óta sorra jelennek Tneg a Nagy Szovjet Enciklopédia II. kiadásának kötetei. Az új kiadás visszatükrözi a tudomány,'a technika és a művészet fejlődését, változásait a Szovjetúnióban, a népi demokratikus országokban, valamint a kapitalista államokban. A II. kiadás célja az, hogy rendszerezett össze­foglalást adjon a társadalom- és természettudományok, a technika, a mező- gazdasági tudomány és a haditudomány eredményeiről s általános kézi­könyvül szolgáljon. A Nagy Szovjet Enciklopédia I. kiadása 1926. és 1947. között ké­szült el. Első kísérlet volt ez az újtípusú enciklopédia megteremtésére. Az ezt követő időszakban azonban a Szovjetunió olyan hatalmas lépést tett előre s kultúrája olyan ütemben fejlődött, hogy a Nagy Szovjet En­ciklopédia korábbi kiadása nem elégítheti ki többé az olvasót. A II. ki­adásnak az a hivatása, hogy megmutassa a virágzó szocialista kultúra mai színvonalát. A tudomány és a technika kérdéseinek minél alaposabb megvilágítása érdekében az enciklopédia II. kiadásában 100.000 címszó szerepel majd, szemben az I. kiadásban lévő 65.000 címszóval. Az enciklopédia szókincsé­nek felfrissítését és bővítését elsősorban olyan címszavak felvételével érik el, amelyek a Szovjetúnió és a népi demokráciák tudományában és kultú­rájában végbement, mélyreható változásokat mutatják meg. A Nagy Szovjet Enciklopédia köteteiben a marxizmus-leninizmus, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom, a Szovjetúnió Nagy Honvédő Há­borúja, a Szovjetúnió története, a tudomány és a technika különböző ágai, a mezőgazdaság kérdései mc-llett megtaláljuk a legkiválóbb tudósok élet­rajzi adatait tartalmazó címszavakat is. Ezzel egyidejűleg adatokat kapunk a világtudomány legkiemelkedőbb személyiségeiről, akiknek munkája hozzá­járult az emberiség haladásának előreviteléhez. Míg a különböző burzsoá lexikonok a külföldi tudósok munkásságát nem egyszer tudatosan elhall­gatják, sőt meghamisítják, addig a Nagy Szovjet Enciklopédia alapul veszi azt a sztálini tanítást, hogy minden nép — kicsiny vagy nagy egyaránt — a maga munkájával hozzájárul a világkultúra kincsestárához. Megtaláljuk a népi demokratikus országok múltjával és jelenével kapcsolatos jelentős eseményeket is. Történelmi áttekintések jelentek meg a különböző kötetek­ben Albániáról, Bulgáriáról, Magyarországról és Németországról. A z 50 kötetes enciklopédiát, amelyből eddig 15 kötet jelent meg, ^ 300.000 példányban adják ki, hogy necsak a Szovjetúnió, hanem a népi demokráciák dolgozói is hozzájuthassanak. Az eddig megjelent kötetek a megyei könyvtárban máris az érdeklődők rendelkezésére állanak. A Szovjetúnióban végrehajtott árleszállítás következtében a .15. és az ezután következő kötetek ára Magyarországon is jelentős mértékben csök­kent: 114 forintról 100 forintra. Az 1—14. sz. kötetek ára változatlanul 114 forint. A felbecsülhetetlen jelentőségű sorozat összes kötetei kapha­tók a Horizont szovjet könyvterjesztő vállalat győri üzletében. Zalai fiatalok ! Vár benneteket a nagykanizsai technikum mezőgazdasági Ö c _____SPORT Va sárnap: indul a megyei röplabda bajnokság Zala megye ezévi rüplabdabairiokságá- nak küzdelmei vasárnap délelőtt in­dulnak meg Nagykanizsán. A bajnok­ság férfi csoportjába n a Zalaegerszegi Vörös Lobogó, Zalaegerszegi Bástya, Zalaegerszegi Dózsa. Zalaegerszegi Vörös Meteoi, Nagykanizsai Lokomotiv, Nagykanizsai Fáklya, Nagykanizsai .Bástya. Nagykanizsai Honvéd, Báza- kerettyei Bányász és a Felsőrajki Traktor csapatai, a nők csoportjában pedig a Nagykanizsai Bástya, Nagykani­zsai Bányász, Zalaegerszegi Vörös Me­teor, Zalaegerszegi Dózsa, Zalaegerszegi Bástya, Zalaegerszegi Vörös Lobogó és Nagykanizsai Lokomotiv csapatai vesz­nek részt. A bajnokság ünnepélyes megnyitója délelőtt 9 órakor lesz a Nagykanizsái Bányász V'ár-uii sport­telepén, utána a női bajnokság I. és II. fordulóit, majd a férfi bajnokság I.. II. és Iff. fordulóit bonyolítják le. A bajnokság sorsolása a következő: FÉRFIAK: /. forduló: Z. Vörös I..—N. Lokomotiv Felsőrajk—Z. Bástya N. Fáklya—N. Bástya N. Honvéd—-Bázakerettye Z. Dózsa—Z. Vörös Meteor //. forduló: Z. Bástya—Z. V. Lobogó N. Lokomotiv—Bázakerettye N. Bástya—Felsőrajk Z. Vörös Meteor—N. Fáklya Z. Dózsa—N. Honvéd III. forduló: Z. Vörös Lobogd—N. Bástya N. Lokomotiv—Z. Bántya N. Fáklya—N. Honvéd Felsőrajk—Z. Vörös Meteor Bázakerettye—Z. Dózsa IV. forduló: Z. Vörös .Meteor—Z. Vörös Lobogó N. Bástya—N. Lokomotiv Bázakerettye—Z. Bástya N. Honvéd—Felsőrajk Z. Dózsa—N. Fáklya V. forduló: Z. Vörös Lobogó—N. Honvéd N. Lokomotiv—Z. Vörös Meteor Z. Bástya—N. Bástya Felsőrajk—Z. Dózsa Bázakerettye—N. Fáklya VI. forduló: Z. Dózsa—Z. Vörös Lobogó N. Honvéd—N. Lokomotiv Vasárnapi sportműsor: LABDARÚGÁS: Megyei felnőtt bajnokság: Zalaegerszegi Építők—Nagykanizsai Lokomotiv, Zalaegerszeg, Vörös Meteor sporttelep, 16.30 óra. Zalaegerszegi Bástya—Nagykanizsai Építők. Zalaegerszeg, Dózsa-sporttelep, 14.30 óra. Z. Dózsa—Zalaszenígróti Vörös Me­teor. Zalaegerszeg, Dózsa-sporttclcp, 12.30' óra. Lenti Traktor—Zalaegerszegi Lokomotiv, Lenii, 1-1 óra. Lovászi Bányász—Zalaegerszegi Vörös Meteor II., Lovászi, 14 óra. Nagykanizsai Bástya—Nagykanizsai Bá­nyász ff., Nagykanizsa, Lokomotiv- sporttelep, 15 óra. Zalalövöi Minta sportkör—Bázakerettye! Bányász. Zalalövő. 16 óra. Felsőrajki Traktoi—Lovászi Bástya, Felsőrajk, 16 óra. Megyei ifjúsági bajnokság: Z. Bástya ifi—Nagykanizsai Építőt/ Ifi, Zalaegerszeg, Vörös Metí-ör-Sportürfep, 12.30 óra. Z. Dózsa ifi—Zalaszenígróti Vörös Meteor ifi. Zalaegerszeg, Dózsa-sportle- lep, 16.30 óra. Lovászi Bányász ifi—Z. egerszegi Vö­rös Meteor ifi, Lovászi, 12130 óra. Z. Vörös Meteor—Z. Bástya N. Bástya—Bázakerettye N. Fáklya—Felsőrajk Vil. forduló: Z. Vörös Lobogó—N. Fáklya N, Lokomotiv—Z. Dózsa Z. Bástya— N. Honvéd N. Bástya—Z. Vörös Meteor Bá'zakc-iettye—Felsőrajk VIII. forduló: Felsőrajk—Z. Vörös Lobogó N. Fáklya—N. Lokomotiv Z. Dózsa—Z. Bástya N. Honvéd—N. Bástya Z. V. Meteor—Bázakerettye IX. forduló: Z. Vörös Lobogó—Bázakerettye N. Lokomotív—Felsőrajk Z. Bástya—Z. Fáklya N. Bástya—Z. Dózsa Z. Vörös Meteor—N. Honvéd NŐK: /. forduló: N. Bástya—Z. Vörös Meteor N. Bányász—Z. Dózsa N. Lokomotiv—Z. Bástya Z. Vörös Lobogó szabadnapos ■ II. forduló: Z. Vörös Lobogó—N. Bástya Z. Dózsa—N. Lokomotív Z. Vörös Aáeteor—N. Bányász Z. Bástya szabadnapos III. forduló: Z. Vörös Lobogó—N. Bányász Z. Bástya—N. Bástya Z. Vörös rMeleor—N. Lokomotiv Z. Dózsa szabadnapos IV. forduló: N. Lokomotiv—Z. Vörös Lobogó N. Bányász—Z. Bástya N. Bástya—Z. Dózsa Z. Vörös Meteor szabadnapos V. forduló: Z. Vörös Meteor—Z. Vörös Lobogó Z. Dózsa—Z. Bástya N. Bástya—N. Bányász N. Lokomotiv szabadnapos VI. forduló: Z. Vörös Lobogó—Z. Dózsa Z. Bástya —Z. Vörös Meteor N. Lokomotiv—N. Bástya N. Bányász szabadnapos VII. forduló: Z. Bástya—Z. Vörös Lobogó Z. Dózsa—Z. Vörös Meteor N. Bányász—N. Lokomotiv N, Bástya szabadnapos. N. Bástya ifi—N. Bányász ifi, Nagyka­nizsa, Lokomoliv-sp irttelep, 13.15 óra. Zalalövöi Miniasportkör ifi—BázakeJ rettvei Bányász ifi. Zalalövő, 14 óra. Z. Építők ifi—N. Lokomotív ifi, Zala­egerszeg, Vörös Meteor-sporttelep, 14.30 óra. KOSÁRLABDA: Megyei bajnokság: Z. egerszegi Bástya II—N. kanizsai Bányász, férfi mérkőzés, Zalaegerszeg, Általános Gimnázium, 12 óra. Zalaegerszegi Vörös Meteor—Bázake-' . rettyei Bányász, női mérkőzés, " Zala­egerszeg, Pedagógiai Gimnázium, 13 óra. Nagykanizsai Lokomotiv—Nagykanizsai Petőfi, női mérkőzés, Nagykanizsa, Loko- motiv-pálya, 10 óra. Nagykanizsai Lokomotiv •-Nagykanizsai Petőfi, férfi mérkőzés, Nagykanizsa, Lo- komotiv-pálya, 11 óra. RÖPLABDA: Ünnepélyes megnyitó, utána a megyei női bajnokság I. és II. fordulójának, majd a megyei férfi bajnokság I., II. és III. fordulójának mérkőzései Nagykani­zsán, a Bányász Vár-uti sporttelepén 9 órától. SZPARTAKIAD: Zalabéren és Zaiaistvándon, reggel 9> órától. Ne csak egészében, részleteiben is teljesítsék a tervet A Zala- megyei Tanács Téglagyá­rai Egyesülés telepei á második ne­gyedév első dekádjában túlnyomó többségükben túl lelj esi tették tervü­ket. Eredményeikhez nagy mérték­ben hozzájárult, hogy a dolgozók a választási béke verseny során mind lelkesebben harcolnak napi terveik t ulszá rnyalásáért. A legmagasabb eredményt a ko­ntár városi téglagyár érle el 208 szá­zalékos telj esi -mennyel. A második helyen, a pacsai I. számú téglagyár áll.' Tervét ISO százalékra teljesítet­te. Jól dolgoztak a zalalövöi, gútor- földei, tormaföldei, “•eskándj, zala- szeníaiilullyi és a molnári téglagyár­nál is. A legalacsonyabb teljesítmény 126 százalékos. Rosszul dolgozott a galamboki téglagyár amelynek terv- feljesitése majdnem a nullával egyenlő. Az egyesülés globálisan 110 szá­zalékra teljesítette tervét. A. köpeny Alacsony, ;félszeg emberiké jön sietve, szakadt kabátjában a sűrű ködborilotta. havas utcán. Köves­sük nyomon. Carmine ő, a város­háza jelentéktelen írnoka, akii mindenki gúnyol és félrelök. Egy alkalommal a polgármester Carminét bízza meg egy fontos megbeszélés jegyzőkönyv vezetése­vei. Az írnok alázatam buzgalmá­ban az ülés minden szavát leírja, azt. is, ami nem a nyilvánosság elé való. Már-már ugijlátszik, végze­tes hibát követett cl és állásából e[. bocsátják. Egy véletlen folytán azonban megmenekül. Azt hiszik róla, hogy tudomása van a „pisz­kos“ ügyekről, melyeket felette­sei követtek el. Hallgatásáért ma-, gás pénzjutalmat kap. Carmine minden vágya, álma egy új kabát. Régi kabátja már csupa rongy. Szégyenkezik is benne, főleg akkor, amikor Ca­tharine, a polgármester kedvese látja őt. Titokban szerelmes a gyönyörű lányba, aki elérhetet­len számára. Egy napon a kabát valósággá válik. Carmine a jutalompénzen csodálatosan szép, új kabátot csi­náltat. A félszeg fiú egészen meg- vá't.ozik. Erősnek, bátornak érzi magát. KidiUlesztett mellel jár az új ruhcularabban. Szilveszter este van s Carmine a polgármester esélyére hivatia- los. Örül, hogy büszkélkedhet új holmijával, hogy láthatja a szép. séges Caihcriúet. Kabátját még táncközben sem akarja levetni. ,,Polgármester úr! — emeli po­harát köszöntésre Carmine. - Eljöt. tem, hogy felszenteljem az új ka­bátot ... Kint fagy és havazik. Fáznak a szegény munkanélküli­ek ...“ A teremben nagy a felhá­borodás. Ittasan, botladozó léptekkel in. dúl hazafelé az írnok. A sötét ut­cán rabló támadja meg és lehúz­za róla új kabátját. Kétségbeeset­ten rohan a rendőrségre, sír , kö­nyörög, de hasztalan. A gőgös pol­gármester elutasítja. A nagy fáj­dalom aláássa Carmine egészségét — belepusztul kabátja. elveszté­sébe. Éppen akkor temetik, amikor a város lakossága, az előkelősé­gekkel az élen, ünnepre gyűl ösz- sze. S akit éleiében senki sem vett észre — azelőtt most mindenki leveszi a. kalapját. A film Gogol, a nagy orosz klasszikus író .,Köpönyeg“ című novellája alapján készült. Gogoj éles bírálója volt, a XX. század orosz társadalmának. — Ügyeletes orvos ma, vasár­nap: dr. Kiss Sándorné Zalaeger­szeg, Ady Etndre-u. 12. — „Ilyenek is vannak még“ ci- mü levél íróját kérjük, keresse Ml a szerkesztőséget. APRÓHIRDETÉS ÍRÓGÉPEKET és számológépeket megvé­telre és használatra keresünk. Zala­egerszegi Ruhagyár beruházási cso­portja. (G9) megvételre jő állapotban levő írógépét és számológépet. Zala- Tejüzem, Kossuth-u. 32. (72) ELADÓ 1-’j-öa Csepel motorkerékpár Pn'ma állapotban. Mörk Vilmos, Batyk. (73) HASZNÁLT ió állapotban lévő fürészpo ros kályhát megvételre. keresünk. Gvégyszertáf Vállalat Zalaegerszeg, Biró Márton-u. 38. (75) Látiatok-e már kiadós eső után. ezer színben, illatban pompázó májusi mezőt?- Valóságos zöld ien., ger hullámzik az állami gazdasá­gok és a termelőszövetkezetek szé­lesen nyújtózó gabonatábláin. Ha mezőgazdasági technikumot vég­zett szakember vagy. mór messzi, röl megismered, hogy anyárfás út mentén a rozs szárba szökött er­deje hajladozik, a búza haragos zöldje kisebb hullámokat vet. A tavaszi árpa üdezöld. keresztsorú vetésén éppen, hogy meglátszik az enyhe szél szelíd érintése. A zab még nem hagyta el a földet, levelei a földre tapadnak, gzárbaszökési ideje még nem. jött el. Az őszi takarmánykeverék mel­lig érő sűrűjében lóvoniatású ka­szálógép kelepel. De már jön is a sokfogatú lógereblye, összehúzza a rendeket. És máris szaporán villázzák a vontató két pótkocsi­jába a friss zöldi akarmányi. „220 mázsa kell napontia belőle“ — bi­zonykodik az állattenyésztő, ami­kor megkérdezzük tőle, ügyöm mi­re használják fel ezt a tömérdek zöldtakarmányt. Az őszi takarmánykeverék tar­lóján lánctalpas Diesel-traktor ekét, fogast vontat. Nyomában vetögép. mag!akaró, henger. Má­sodvetés folyik itt, két termést ad egy év alatt ez a. darab föld. Most. éppen silókukoricát vetnek, Ö.zj betakarításkor megadja holdan­ként a 250 mázsát. Jó silótakar­mány lesz belőle. Mintha eleven pirostarka szőnyeget terítettek volna a széles gulyahajtó útra, hullámzik, kígyózik rajta a tehén- csorda. Most kötik el az utolsó tehén láncát az istállóban, de a ve­zérbőlompos már jól elől jár. Gyö­nyört látvány, 200 tehén egy gu. Igában! Egy játékos, fiatal telién oldalba döfi a mellette haladót. „Vigyázz te!” — kiált a gulyás. ,.36 literes a Citrom/“ Úgy bizony, a Citrom a tehenes brigád szeme- fénye. Úgy hírlik, ebben az évben megadja a 8000 litert. Ez pedig komoly dolog. Csúcsteljesítmény! Mi ez.a surlódó csattogás a juh- hededyban? Villamos olló nyírja az éves bundát a juhokról. 6 kiló. 6 kiló 20 deka. — mondják a mér­leg körül az , egymást váltó juhá­szok. „Ném rossz — bólogat az állatíenyésztéű technikus. — Alig­hanem túlteljesítjük a gyapjúter­melési tervei.” És mi folyik a központi major irodájában? Térképek, kimutatá­sok, grafikonok fölé hajolva dől. gozik a. szocialista nagyüzem ag­rárközgazdásza. Surrog-csabtog a villamos számológép, ismét meg­született egy fontos szám. Azt mu­tatja, hegy a gazdaság ebben a negyedévben hány százalékkal tudja majd csökkenteni a terme­lési költségeket. Ezt látja halár járáskor egy szép májusi reggelen Termelőszövet­kezeteinkben. állami gazdasága­inkban és gépállomásainkon az vpronómus, az állattenyésztő ugró. nómus-brigádvezető, az agrárköz­gazdász. Mindaz, amit élenjáró, szocialista nagyüzemeinkről eddig elmondot­tunk, a mezőgazdasági szakember életének, hivat(n ának ragyogó ol­dala. Jöjjetek hát, hogy közös munká­val, közös erőfeszítéssel építhes­sük az újtipusú szocialista ma­gyar mezőgazdaságot! Jö SZAKKÖNY V — kön nyeri; munka TÖBB TERMELÉS MOST JELENT MEG: Simony iDénes—Benke Lászlómé: Ruházati ipari gyártásié, méret I—II. Muravjev: Olajkutak kitermelése. Bagóba: Általános növénytermelés- tan. VÁSÁROLJON SZAKKÖNYVEKET AZ ÁLLAMI KÖNYVESBOL­TOKBAN: Zalaegerszeg, Marx-tér 2. Nagykanizsa, Deák-tér 2. Zalaszentgrót, Sztálin ut 18 Lenti, Szabadság-tér 5. Leíenye. z A b A A Magyar Dolgozók Pártja Zala megyei Bizottságának lapja. — Felelős szer­kesztő és kiadó: Darabos Iván — Srer* i<esztö=ég: Zalaegei «zeg. Kossuth Lajos. I ntca ??. Telelőn: 250. - Kiadóhivatal: Zalaegerszeg. Széchenyi tér á Telelőn: 102. — Készült a Vasmegyei Nyomda­ipari Vállalatnál Szombathely. Kossuth Lajos.utca b. Telelőn: 75. — Felelő» vezető: Hofmann Miklós. LENDVAY BÉLA a nagykanizsai mezőgaz- da-,ági technikum tanulója a ti NINCS GOND A IIAZINYULAK ÉS NYULBÖRÖK ÉRTÉKESÍTÉSÉRE, It i hu szerződést köt sj A PRÉMESALLATTENYÉSZTö VÁLLALATTAL Budapest, V., Sütő-u. 1. S - i Szerződős esetén magasabb ar _ ingyenes szaktmnács- adá*. (368) ji .i __________________________________________________________________a MO ZI Zalaegerszeg, 'április 23—29. KÖPENY ★ Nagykanizsa, április 23—29. SZÉTTÖRT BILINCSEK ■ — „ötéves tervünk a szépiroda, lomban“ címmel a nagykanizsai Magasépítők kultúrtermében! (Sztálin-ut 8. szám alatt) ápriw lis 27-én este 7 órakor központi előadóval irodalmi estet rendezi a Járási Könyvtár és az MSzT.

Next

/
Thumbnails
Contents