Zala, 1952. április (8. évfolyam, 77-100. szám)

1952-04-29 / 99. szám

iWi hátráltatja Poloskán a Is ultin* műnk a hibontahosásútf A gépállomás és a falusi kultur- ' csoport egyes tágjai nem akarták, hogy egymással szoros kapcsolatban •működjön- a két csoport. A gépál­lomás kultúráklávái nem szívesen adták kölcsön\ népi táncfjcjlékeiket a falusiaknak. Nagyrészt megvolt rá az okuk. A falusi csoport hosszabb ■ideig magánál tartotta ezeket a hol­mikat s legtöbb esetben piszkosan adta vissza. A gépállomás részéről történt jó fel­világosító munka, a közös kultúrott­hon s a kulhtrgárdák eredményei közelebb hozták egymáshoz a két csoportot. A 'nézeteltérések eltűn­tek. de hiányosságok még vannak. A gépállomás színjátszó csoport­jában az utóbbi időben csak leányok .szerepelnék. A fiuk és az idősebb .korosztály nem kapcsolódik be a kuli ürmünk áh a. Nagyon szép ered­mény az, amit a pölöskei gépállomás leánydolgozói elértek a munkában, ci kulturális tevékenység terén. Lát­szik, hogy tudnak élni egyenjogúsá­gukkal, de ez ne jelentsen kizáróla­gossági jogot. A gépállomás férfi dolgozói se maradjanak le a kultur- ■munka terén előttük álló feladatok végrehajtásában. A traktoristák kedvelik a szép­irodalmi könyveket. Jól fel tudják használni őket gyakorlati munkájuk végzése közben. Éppen ezért a kora tavasszal megvásárolt szépirodalmi és .politikai könyvek ne a gépállo- jnásvezető szobájában legyenek fel­halmozva. hanem a ' könyvtárhelyi­ségben. Jó agitációs munkánk. az elmélet és a gyakorlat szoros kap­csolatának helyes [ismertetésén. és példákon keresztül emeljék az olva­sók számát és a könyvek forgalmát. I Aliért kevés a küliurOtthon látó- J gat. óin ok számáé Azért, mert a kultúrterem, ,,az egykori félig pince.- épület1 ‘ ■ nem megfelelő ahhoz, hogy az embereknek csak közepes igényeit is kielégítse. Falai " diiledcznek, nedvesek, az ajtók nem fedik az aj­tón gilást, 'Állandó huzal vau’ a he­lyiségben, melynek alapzata tégla, ami a hidegsége mellett állandóan nedves is. A falu dolgozóinak meg­van. az okük arra, hogy egészségi szempontból elkerüljék a k-ulturott­hont, Miért nem változtatnak a kely- eeten? Nincs más helyiség F.ölŐskcn.' ahol 'megfelelő épületet állíthatná­nak a kultuta és a dolgozó nép szol­gálatába? Be van! A párthelyiség ■melleit megfelelő nagyságú, nem eléggé kihasznált épület van, ame­lyet most bölcsődének akarnak át­alakítani. Gondolkodtak-e azon, hogy ez az épület közvetlen a for­galmas ut mellett, a gépállomás közelében van, ahoi a zaj miatt nem lesz nyugalmas otthona a „pölöskei kisgyerekeknek. A szövetkezet egyik fiókboltjának jó fekvésű, világos kerttel ellátott épülete, amelyből most fognák kihuroolkodni, sokkal célszerűbb lenne bölcsődének, mint bármelyik helyi épület. Ka ezt igy oldanák meg, akkor a falu két olyan intézménynek jutna tulajdonába, amely nagy hatással lenne Fölösbe dolgozóinak további fejlődésére. A kulturcsoportok a ma még meg­lévő hiányosságok leküzdésével ké­szüljenek fel május 1. méltó meg­ünneplésére. Az arra hivatottak pe­dig gondoskodjanak arról, hogy a közeljövőben a falu megelégedésére valóban kultúrotthon álljon a kultú­rát kedvelő tömegek szolgálatában. (Timi úti) IFJÚ MUNKÁSOK! Már csak néhány nap választ el bennünket a világ dolgozóinak legnagyobb ünnepétől, május 1-től. Ez a harcos seregszemle meg­mutatja. a, béketábor erősödését. Nekünk, fiataloknak Eáltosi elv­társ születésnapja és felszabadulásunk nagy ünnepe után még ha- lalmasabb lelkesedéssel, és felajánlásaink túlszárnyalásával kell Vnnepelnünk. Minden ifjúmunkás teljesítse túl napi. tervét, minden dolgozó fiatal fejezze be a tavaszi vetést erre a napra. Minden tanuló kiváló feleletekkel emelje tanulmányi színvonalát. Nekünk, magyar fiataloknak, Zala megye fiataljainak, üzemek, termelőszövetkezetek, állami gazdaságok, gépállomások, iskolák fiataljainak úgy kell ezt a napot megünnepelni, hogy abból erőt merítsenek a békeharchoz az elnyomott országok fiataljai is. Eredményeink hirdessék a béke tábor erejét, alkotó képességét, a szocializmus győzelmét. Ifjúmunkások, dolgozó paraszt fiatalok, tanuló ifjúság Eredmé­nyeink fokozásával készüljünk má jus 1. méltó megünneplésére! Sípos Ferenc, a r uhagyári DISz-bizottság titkára. Nagyüzemi állattenyésztés korszerű gépei az Országos Állattenyésztési Kiállításon Z. Vörös Meteor—-Kaposvári Vasas 3:2 (1:0) I Az Országos Álktitenyésztési, Ki­állításon az egyéb mezőgazdasági (gépek melléit bemutatják a nagy- ifizemi állattenyésztés legkorszerűbb — a Szovjetunióban már széles körben elterjedt és bevezetett — gépeit. i Ig'y a többi között, bemutatásra kerül az egyes állami gazdaságok­ban és termelőszövetkezetekben már használatba került, ~a Szovjetunió­tól kapott villanyfejőgép. A víl- [lanyfejögép igen megkönnyíti és ■leegyszerűsíti a tehéngondozók munkáját. Bemutatják a tej gyors feldolgo­zását1 elősegítő te.jszeperátórt es ■kompresszort, amelyek szintén nél­külözhetetlenek a korszerű nagy­üzemi tehenészetben. Érdekessége lesz a kiállításnak az elektromos juhnyirógép bemutatása is. A géppel nyirok'; gyapjú sokkal egyenletesebb szálhosSzuságu lesz, mint a kézzel nyírott: és így érté* kesébb gyapjúra tehetünk szert. A lovak és szarvasmarhák gépi nyírá­sa nemcsak az állatok rendszeres és okszerű tisztántartását teszi le. hetévé, hanem a gépi nyírással ka­pott anyag textiliparunk részére ad értékes, felhasználható anyagot A korszerű nagyüzemi állatte­nyésztés nem képzelhető el a nagy­üzemi takarmányt érmeié,s korszeréi gépei nélkül. A kiállításon bemu­tatásra kerül többek között a 10 méter munkaszélességben dolgozó (szovjet fükászálógéo,. mely pl. egy Í10 órás műszakban 35—40 kát. hold Vucemát vág le. Bemutatják ezen­kívül a fotfatos ’ és trakíorvonlatá- iaro fükas-zálógépet is. I A iszocialista. nagyüzemi állatié, nyésztés egyik döntő alapfeltétele a megfelelő takarmánykészités. A gépi szecskavágón, répavágón, siló. töltő szecskavágón, géphajtásos ku- koricamorzsolón és kalapácsos da­rálón kívül bemutatják a járvasi- lózó gépet, mely menetközben le­vágja és fel is aprítja a silókuko­rica-szárat. De szerepel a kiállítá­son a répa- és burgonyamosógép R, amely a földtől és egyéb szennye­ző anyagoktól teljesen megtisztít­ja a répát s burgonyát úgy, hogy az tisztán kerül az állatok elé. Bemutatják a kiállításon a nagy­üzemi baromfitenyésztés két fontos eszközét, a nagyteljesítményű kel- tetögépet és az u. n. kolhozmü" anyát. s Ezenkívül egész sor gép szerepel még a kiállításon. így a kombájn, amely 70 ember munkáját szabadít­ja fel más munkára, továbbá; a négyzetes kukoricavetőgép, kéve_ kötő aratógép, rendforgató, szelek, tor, trágvalé-zívattyu, Orkán-há1i- oorzó, battériás permetező, répa­kombájn stb. A kiállítás ezenkívül szemléltető képeken, modelleken és grafikono­kon keresztül mutatja be a Szov­jetunió fejlett állattenyésztésének gépesítettségét és külön égy kol­hoz állattenyésztésének gépesité- sé't, mint a termelőszövetkezetek kö­vetendő példaképét. BÉKE MOZGÜ NAGYKANIZSA Kedden: ÜTKÖZET BÉKÉBEN U/j m.c:&5’pr-. tilm. Pár íliir Május 3-án, szombaton konfe­renciát tartunk a Bolsevik Párt felsőfokú Icádért»nf olyant hallga­tói részére Zalaegerszegen, a Pártoktatás Házában, ~k Május 1-i ünnepi előadókat a következő helyekre küldünk ki: Kerkafalva — Gacsi István, Alsöerzébet — Bogár Lajos, Zalaistvánd — Csokona Sándor Pókaszepetk — Vatulik Lajos, Bak _ Benedek Tibor, Zalaszent. gr ót — Felcécs Imre, Bezeréd — Kér kai László, Pakod — Benkő Károly, Becsehely — Baján György, Tótszerdaliely — Gondos Ferenc, Báuokszentgyörgy — Veczkó József, Miklósfa — Pesz. leg István, Hahót — Németi Gyu­la, Sand — Gerencsér Lajos, Fel- söerzsébet — Síiket Erzsébet. Az előadások kezdete délelőtt 9 órakor. Megyei Pártbizottság Agit.-prop. osztálya. HÍREK A MEZŐGAZDASÁGI VÁ­SÁRRA vidékről érkezők jobb el­látása érdekében a mezőgazdasá­gi vásár tartania alatt május 4- íá a Szabadság szálloda (Rákóczi­ul 90), volt ujságpavillonjában szo­ba-tájékoztató szolgálatot létesitet. ■lek. A szobatájékoztató közvetlen telefonszáma: 427—327. Működik délelőtt 9 órától éjjel 1 óráig.. — A Gorkij-filmek magyarul. A Gorkij-filmtrilógia első kát része, a nagy szovjet iró gyer­mekéveiről, ifjúságáról készült „Gyermekéveim" és „Idegen ke­nyéren“ hamarosan magyarnyel­vű változatban is bemutatásra kerül filmsziniiázainkban. _ A. ma gyar szinkron szöveget .Szán-, tó Armand és Szaló-ky József Ír­ták. Pethes Sándor, Völcsey Ró­zsi és — a gyermek Gorkij sze­repében —• a kis Bánfi György hangját halljuk a szinkronizált Gorkij-filmekben. kezdődtek a trilógia harmadik részének dra- maturgiai munkálatai is. —• A „Viharos alkonyat" Cser- kaszov egyik nagy filmje, amely­ben Polezsajev professzort ala­kítja. A szovjet filmművészet nagy sikert aratott alkotását ha­marosan magyar változatban is megismerheti közönségünk. A film szinkron szövegét Kálmán Éva és Marton línréné írták, ■— „Falusi orvos". A Magyar- Szovjet Barátsági Hónap mü- vészvendégei között örömmel üdvözöltük Grígorij -.Bjelov elv­társat, a kiváló szovjet színmű­vészt is, a „Micsurin" és a „Fa­lusi orvos“ cimü filmek főszerep­lőjét. A dramaturgia dolgozói már megkezdték Bjelov elvtárs egyik filmjének a „Falusi brvos“- nak a szinkron-munkálatait. Apróhirdetés A ZALAEGERSZEGI Ruhagyár yakorlott gyors- és gépírókat és önyvelöket felvesz. Jelentkezni lehet á Ruhagyár munkaerőgazf dáikodási osztálván. (403) A ZALAEGERSZEGI Köztisztasá­gi és Takarító Vállalat 2 kát. hold lucerna vag'y lóhereföldet 1952 évben használatra bérbe ven­ne. Ajánlatot a vállalat ir'ödájá-- ba. Petőfi-u'ca 23 szám alá kérjük. (402) ELADÓ a Tompa Mihályutca 4 számú ház. Felvilágosítást ad az Ingatlanközvetítő Váll|slat Zalaegerszegen: (400) FELHÍVJUK az államosított, házak lakóit, (bérlőit), hogy a lakbért, szemétkihordási és szervestrágya- dijat minden hó 12-ig vállalatunk pénztárába fizessék be, Nagyka­nizsai Ingatlanközvetítő V. Vörös. hadsereg-utca 1, (177) FÉRFIKERÉKPÁR eladó. Nagyka­nizsa, Há mán Kató (Mária)-u. 5. | Zalaegerszeg, 1800 néző. Vezet­te;' Pazaurek. Gól lövők: Kerkai, Perlaki és Madarász, illetve Zsoldos II. és Zgielyi (11-esből). Z. Vörös Meteor: Molnár .— Dolgos, ,Zsidó, Nádasi — Oláh, Szabados —- Lcppert (Fülöp) Ma­darász, Kerkf-v Eller, Perlaki. Kaposvári Vasas: Boldog — György, ~ Szigeti, Farkas — Zsol­dos I., Máthé — Zsoldos II., Zse- lyi, Bujtor, Kertész, Kovács (Vermes). A hazai c&apat kezd és azon­nal támadásba lendül. A Vörös Meléor_ laposan adogat és pom­pás - támadásokkal igyekszik megközelíteni 'az' ellenfél kapu­ját. A zalaegerszegi csapat a mezőnyben gyönyörűen épít. A 40. percben Oláh nagyszerű ma­gos labdával szökteti Madarászt- Farkas a labdába belenyúl, de Madarásznak igy is sikerül meg­szereznie, elszalad az alapvonal­ig, onnan kapu elé ivei és a tár­sai -közül magasan kiemelkedő Kerkai közelről a balsarokba fejel. (1:0 a Z. Vörös Meteor ja­vára'.) Kezdés után mezőnyjáték­kal fejeződik be a félidő. A ír. félidőben a hazai csa­patban Loppert helyet^ Fülöp játszik és Eller Kerkaival cserél. A kaposváriak kezdenek és ár Z- Vörös Meteor gyorsan fölénybe kerül. Erőben szorongatják Bol­dog, kapuját és percekig óitt pat­tog a labda. Nyomasztóvá válik •á hazad fölény. A 14.' percben Fü­löp—Perlaki—-Kerkai a labda útja és az összekötő alig lő kapu fölé. Egy perc múlva egyen­lít s> K. Vasas- Zsoldos' II. viszi fel a Jabdát. Nádasi szerelni akarja, közben fejjel röviden ad haza, a jobbszélső a kifutó Mol­Nagykanizía. 3000 néző. Vezette: Kamarás. Változatos játékkal és élénk irammal kezdődik a léét-csapat ta­lálkozója. A hazai csapat támad többet, a csatárok sokat lőnek ka­pura, de- gól nem születik. Az első negyedóra után kiegyenlítődik a mérkőzés menete, A soroksári csa­pat valamennyi támadása veszé­lyes. A 30. percben a k-t-puelőtti kavarodásban Sárvári éles lövési küld kapura, a labda Baloghon irányi változtatva Zalán kapujába jut. 1:0 a Vörös Lobogó javára. A játék továbbra .is kiegyenlített az első félidő végén a hazai csapat sokat támad, de támadásait nem tudja gólra váltani. A szünet után ismét; Bányász­támadásokkal kezdődik a játék és az első negyedórában egészen be­szorítják á vendégeket. A 15. perc­ben Andris szögletét Magasházi tiszta helyzetből lövi mellé. Nem sokkal később ismét Magasházi lő ezuital kapura, de Zsikla remekül véd. Feljön a soroksári csapat, a játék menete ismét kiég ver, üt eh le'Sz, bár a hazaiak soka* támad­nak, eredmény nem születik. A mérkőzés vége felé 'illand kri! a hazai, fölény, de eredményt a csa­tárok golfé ptélensege ■ ahal;: nem tudnak eíe-ni. A két éllovas találkozója igen ZALA A Magyar Dolgozók Pártja Zala megyei Bizottságának lapja. — Felo lös szerkesztő: Szántó Jenő. — Felelős kiadó: Darabos Iván. — Szerkesztőség: -1 laei’-erszc"'. Kossuth . Lajos-álca ' 22. Tel. 230. Nagykanizsa. Zrínyi M.-u 29. Tel. 34. — Kiadóhivatal: Zala cser szeg, Széclienyi-tér-4. Tel- 1S2-. Nagy kanizsai) Zrínyim. 29 Tel. 13—30. - Készült a Vasweeye Nyomdában Szom balliely, Kossuth 1.. u. 'fi. Tel. 75, — Felelős vezető: Hegedűs Gyula. nár feje fölött 12 méterről a háló közepébe emeli. (1:1). Egyen­lítés után váltakozó támadások folynak és. csökken az iram. A 30. percben Oláh mintegy 25 mé­terről a kapu elé ivei. A labda Boldog feje felett Perlakihoz ke. rül, aki közelről laposan a bal- sarokba lő. (2:1 a Z. Vörös Me­teor javára.) Kezdés után a ha­zai kapu forog veszélyben, majd ismét ,a hazai csapait vezet vil- lámgyor támadást és a'32. perc­ben Kerkai kapufájából a tisz­tán jálló Madarászhoz pattan a labda, .aki a 11-es tájékáról erős félmagas lövést küld p kapu bal­oldalába. (3:1 ai Z. Vörös Meteor javára.) A 40. percben, a K. Va­sasban Kovács kiáll 'és Vermes jön a helyére. A játék kemény, -sőt helyenként durvaságokkal Tarkított. Az utolsó percekben a kaposváriak rohamoznak. A 44. percben Molnár arcul üti Vér­mest, a játékvezető kiállítja és 11-est ítél. a büntetőt Zselyi a vetődő Nádasi fölött a bal felső sarokba rúgja. (3:2). Majd a já­tékvezető a mérkőzés végét jeh zi. A Z. Vörös Meteor sokkal szeb­ben ég eredményesebben ját-zott, mint legutóbb itthon. Az eU5 fél­időben különösen ötletes és szép he’ycserés Támadásokat láttunk a csatároktól. A II. félidőben is jól működött az ötösfogat és ha szemre nem is olyan szépen, mint az I. félidőben, de eredmé­nyesen játszottak. Hat Molnár nem feledkezik meg magáról és nem követ el olyan súlyos sport­szerűtlenséget, valamint, ha a védelem szilárdabban áll a lá­bán, a gólarány nagyobb is lehe­tett volna. izgalmas mérkőzést hozott. Az el­ső percekben a hazaink színié egv- kapura játszottak, maí:l a vende­gek feljöttek és ennek eredménye­ként az öngólból megszerezték a vezetést. A mérkőzés továbbra ki. egyenlített volt. Z. VÖRÖS METEOR— SZOMBATHELYI V. METEOR 10:10 Zalaegerszegen vasárnap dél­után a Z. Vörös Meteor asztali- tenisz csapatai uj tornacsarnoká­ban .barátságos mérkőzést! já!t-> Szült a Szombathelyi Vörös Me­teorral'. a szombathelyiek na­gyobb dudását a zalaegerszegi csspat lelkesedésével ellensúlyoz­ta és ennek köszönhető, bogy a mérkőzés 10:10 arányban döntet* lenül végződött. 12 TALÄLATOS SZELVÉNY: 1 J, x, 1, 2, 2, 2, 2, 2, x, 2, 3. ÖT TELITALÁLAT Totoeredmények: 12 talála'tos 5 darab, egyenként 16.630 forint. 11 talála'tos 11 darab, egyenként 480 forint, 10 talál adós 1902 da­rab, egyenként 58 forint nyere­ménnyel. Olvasd és terjeszd a Zalát (178) A tisztaság félegészség! Tartsuk tisztán utcáinkat, lakásainkat! Jó játék ellenére gólképtelen volt a hazai csatársor Sorlex—Nagykanizsai Bányász 1:0 (UO)

Next

/
Thumbnails
Contents