Zala, 1951. szeptember (7. évfolyam, 203-228. szám)
1951-09-05 / 206. szám
A földművelésügyi miniszter rendelete az 1951. évi őszi mezőgazdasági munkák végrehajtásáról Negyventagu paraszfkuldotfség vesz részt a tervkőlcsön-sorsolásoa Ä földművelésügyi miniszter, a növénytermelés 1951—52. évi ■tervéről szóló minisztertanácsi határozat végrehajtása érdekében, a belügyminiszterrel egyetértésben rendelettel adott, iá az 1951 évi őszi mezőgazdasági munkák elvégzéséről. A rendelet bevezetőben az őszi terroénybetakaritás és a szántás-vetési munkák elvégzésének határidejét állapítja meg. Esze, rint az egyénileg gazdálkodó parasztok, termelőszövetkezetek tagjai, állami gazdaságok dolgozói a még lábonálló növények ■termését, valamint a szőlő- és gyümölcstermést a legmegfelelőbb érési állapotban, lermésveszteség nélkül, a jó gazda gondosságával kötelesek betakarítani. Az egyes növények termésének betakarítását országosan az alábbi időpontokig kell befejezni: Szeptember 30.ig: a hagyma szedését, a dohány törését, a maglucerna és maghere, a másodvet ésü takarmánymaghozók kaszálását, a rostkender, a napraforgó. a szójabab és a ricinus arait ását. Október 30~ig: a magnak léiméit kender, a mohar és kötés aratását, a burgonya szedését és az alföldi megyékben ® kukorica törését, a másodvetésü kukorica kivételével. Hangsúlyozza a rendelet, hogy a betakarítás határidejét © megyei tanácsok úgy ütemezzék, hogy mind az őszi vetést megeiő. ző talajelőkésziíési munkák, mindpedig az őszi mélyszántás határidőre haladéktalanul elvégezhetők legyenek. Intézkedik a rendelet arról is. hogy az összegyűlt istállótrágya mennyiséget; az őszi mélyszántás megkezdéséig ki kell hordani és azit elsősorban ® kapás- és ipari növények alá kell a földbe be- munkálni. A korai vetésű terméshozók hatásának biztosítása érdekében az őszi árpá'*. az őszi keverék tai_ karmányt. lucernát, repcét, bi- borherét szeptember 15-ig, a rozsot szeptember 30.ig, az őszi búzát október 31-ig kel® elvetni- Az őszi vetés előtti szántást a megállapított vetési határidő betartásával az eddiginél mélyebben, legalább 20. de lehetőleg 20—25 centiméter mélyen keli végezni. Az őszi mélyszántást a gyapot alá október 15-ig, az összes egyéb ipari növények alá október 31-ig, a többi tavaszi vetésű növény alá november 30-ig kei'l elvégezni. Az őszi mélyszántást ipari növényeknél igaerővel legalább 20— 22 centiméter, traktorral 22—27 csn.iméter mélyen, a többi tava. szí vetés alá kerülő területen igaerővél legalább 20 centiméter, traktorral pedig 20—25 centiméter mélyen kell elvégezni. Az őszi szántási munkákhoz be kell dili’ tani a rendelkezésre álló összes e őhántó ekéket. Nem kell felszántani azokat a "ikes és tütóhomok területeket, amelyeknek őszi mélyszántása alól a járási tanács végrehajtó, bizottságai felmentést ad. _ Előírja a rendelet, hogy az őszi búza, rozs, árpa vetésére minőségi vetőmagcserére kijelöl'! területeken. illetőleg termelőször vetkezetekben minőségi vetőmagot kell használni. Az eszi vetésű növények vető. magvál géppel kell megtisztítani, az árpa és búzavetőmagot pedig üszök-feriőzés ellen csávázni kell, ami kötelező. A vetőmagvak csávázásánál & termelőszövetkezetek és állami gazdaságok a „Higosan1’ nedves csávázószert, az egyénileg termelők pedig az őszi árpához „Higosan“.t, az őszi búzához pedig rézgáücot, vagy ,.Higosan’’-' használjanakAz őszi vetéseket teljes egészében vetőgéppel kell végezni. Az egyénileg termelők kötelesek vetőgépüket arra az időre — amikor azt sajar gazdaságukban nem használják — olyan gazdagságnak használatra átengedni, amelynek velőgép nem áll rendelkezésére, szükségletének megfelelő mértékben. A használati dijat a köz&égi (városi) végrehaj. főbizottság állapítja meg. A termelőknek a sajái területükön végzett munkával együtt egy pár lóval legalább 25, egy pár igásökörrel legalább 15 holdat, kell felszántaniok, vagy akkora; területnek megfelelő arányban terménybehordási. illetve trágyakihordási munkát végez, niök. A községi végrehajtóbizottság az igaerő tulajdonosokait a fenti mértékig arra kötelezheti. hogy más gazdaságában őszi mezőgazdasági munkákat végezzenek. A munkák diját — az országosan kiadott díjtáblázat alapján —- a községi végreh'ajtóbizotlság állapítja; meg. Az őszi munkákat az előzetesen elkészített tervek alapján kell végrehajtani. A termelőszövetkezetek az őszi mezőgazdasági munkák végrehajtá.si tervét a megyei végrehajtóbizöifeág által a rendelkezésre bocsátó; t mintának megfelelően készítsék el- A gyapot és cukorrépa betakarítására A1 megyei ^nieseln ökok bet ügyminisztériumi értekezletén Házi Árpád ©Már* belügyminiszter beszámolót tartott „A tanácsok általános feladatai és köt&lessé- qei és az ezzel kapcsolatos tennivalók“ címmel, — Tanácsaink feladata, hogy végrehajtsák az országos feladatok rájuk eső részét, helyileg irányítsák a mezőgazdasági termelésit. előmozdítsák ez un belül a szocialista szektor terebélyes édesét, elősegítsék a nép kulturális felemelkedését és biztosítsák a dolgozó tömegek minél szélesebb- körü részvételét a közügyek in. tézésében — mondotta beszéde elején Házi elvtárs- Ezután hangsúlyozta, hogy e nagy feladatoknak csak a káderek legmegfelelőbb beosztásával, politikai és szakmai nevelésével tudunk eleget tenni. Somogyi példáit hozott arra vonatkozólag, hogy ahol például •elmaradás van a begyűjtésben, ott egyáltalán nem, vagy nagyon keveset és leikiismeretienü 1 foglalkoznak a munkatársakkal és nevelés helyett ilciskirályoskódnak. Súlyos hiba, ha a községi és járási tanácselnököket nem sagiiták '»tudásuk fejlesztésében, hanem engedik, hogy a problémák fejük felett tornyosuljanak. Ez vezet aztán az ellenséggel szembeni liberális magatartásra. — Fontos feladata a tanácsoknak — mondotta a továbbiakban — a tömegsfzervezebi jelleg elmélyítése. hogy ,a tanácsok valóban betölthessék a Párt és a tömegek között a hajtószíj szerepét az állam vonalán. Rámutatott arra. hogy számos tanácselnök még ma, sem érti meg a tömegekkel való kapcsolat fonti tosságát. A tanácsok és a tömegek közötti szoros kapcsolat terén igen nagy jelentősége van a nyilvános tanácsüléseknek, a tanácstagok be. számolóinak és fogadóóráinak. Felhívta a figyelmet arra, hogy számos helye i igen laza az állami légy élein, ami egyes helyeken túlkapásokban, máshol viszont az ellenséggel szembeni liberalizmusban mutatkozik meg. — Az elánult időszakban igen erőteljesen hangsúlyoztuk, hogy a tanácselnökök és általában a tanácsok munkájukban támaszkodjanQk a Pártra. Tanácsaink működése leginkább attól függ, mdyen miértékben érvényesül a a községi, járási és megyei vég- rehajtóbizottság — az őszi mezőgazdasági munkák együ: tea végrehajtási terve mellett — külön végrehajtási tervet köteles készíteni. Az őszi mezőgazdasági munkák időben való és jó végrehajtása érdekében intézkedik a rendelet, hogy ei lenn el őszöve '.kezetek erősítsék meg és fejlesszék tovább munkaszerveze eikel. Előre jelöljék ki a területeket, a brigádok, munkacsapatok, valamint egyes dolgozók számára. Az őszi szántásrvetés munkáit a tehetőséghez képest a gépállomás gépeivel végezzék. Énnek érdé- kében szeptember 15.ig kössenek szerződést a gépállomásokkal. Gondoskodjanak a vetőmagvak keveredésmenles tárolásáról és közgyűlésen, csoport értekezleten l pontosan határozzák meg ® feladatok elvégzésének sorrendje', és módját. A rendelet intézkedik még a jelentések rendszeréről, az ellenőrzés végrehajtásáról. A rendelet befejezésében büntető rendelkezéseket ‘tartalmazszerepe a tanácsok munkájában. Egyes tanácselnökök ns*m veszik figyelembe a párttitkár tanácsait és útmutatásait. Ezt a helytelen és pár'tszerütlen magatartást csirájában el kell fojtani. A tömegkapcsolatok további fejlesztéséről szólva elmondta, hogy a tanácsainknak a szovjetekhez hasonlóan el kell érni, hogy az államigazgatási munka mindinkább szocialista jelleget kapjon, s hogy mindenki számára világossá váljék: államunk a dolgozó nép állama. Á legfontosabb kérdés, hogy az állandó bizottságokat és melléjük szervezetit akti vah áló zabot a végrehajtóbizottságok feladatokkal lássák el. Azok munkáját tegyék lehetővé, vonják be a dolgozók közül aktíváknak azokat, akik a begyűjtésben élenjárnak és példát mutatnak a termelő munkában, az állam iránti köbe. lességbeljesi'tésben. — Elérkeztünk — folytatta a miniszter — legnagyobb állami feladatunk egyike, a gabonabe- gyűjtés második szakaszához. Az augusztus 20-ra elért eredményeknél nem szabad megállnunk, a begyűjtés ütemét fokozni kell. eddigi munkánk csak előkészület volt a még nagyobb feladatokra. A nyári mezőgazdasági munkák idején egyénileg dolgozó parasztságunk élénk figyelemmel kisérte termelőszövetkezeti csoportjaink működését, eredménye, it. Megállapíthattuk, hogy . térni előszövetkezeti csopo rt ja ink túlnyomó többsége jól gazdálkodott és magas termelési .eredményekkel dicsekedhetnek. Most nekünk az a feladatunk, hogy segítsük egyénileg dolgozó parasztjainkat a társasgazdálkodás útjára való lépésben, segítsük elő az uj tszcs-k meg. alakulását, a tszcs-mozgalom fejlődését döi|.ő módon tudjuk elősegíteni a tanácselnökök és tanácstagok egyéni példamuta. fásával. Házi Árpád elvtárs ezután feladatként jelölte meg la tanácselnökök számára a kapástermé. nyek betakarítási és az őszi szántás-vetési munkák elvégzésének irányítását. Beszélt ezután a tanácsoknak jövő évi költségvetés összeállítása terén végzendő munkájáról és hangsúlyozta, hogy emellett A tervkölcsön harmadik sorser lásán negyventagu küldöttség képviseli dolgozó parasztság unkát. A küldöttség tagjai közül eu termelőszövetkezeti csoportokat Budapesten vasárnap az állami gazdaságok, termelőszövetkezetek és csoportok. a hús seri éstermelő vállalat és az állami hizlaldák dolgozóinak küldöttei, valamint az egyénileg dolgozó parasztok és a megyei főállattenyésztök országos értekezletet tartottak, hogy megbeszéljék a sertéstenyésztés és hizlalás minőségi és mennyiségi fejlesztését. Az értekezletet Erdei Ferenc földművelésügyi miniszter nyitotta meg, majd Magyart András, a földművelésügyi minisztérium állattenyésztési főosztályának helyettes vezetője b6" szélt & sertéstenyésztés eredményeiről és soronlévő feladatairól. Hangsúlyozta, hogy a vetésforgó összeállításánál arra js figyelemmel kejl lenni, hogy a sertésállománynak elegendő mennyiségű és minő*' ségii. takarmány álljon rendelkezésre. 12, az állami gazdaságokat, 6, a gépállomásokat 8, zz erdőgazda.; sápokat 2 dolgozó. Az egyénileg dolgozó parasztokat tizenketten képviselik a sorsolásonHázi Árpád elvtárs beszéde a megyei tanácselnökök értekezletén Párt irányitó és vezető Országos értekezlet a sertéstenyésztésről * tanáraink döntő feladata az állam iránti kötelezettségek. az adók maradéktalan behajtásának biztosítása. Szólt az iskolaév megindulásáról a tanácsoknak ezzel, kapcsolatos feladatairól, külön, fe'.hivta n figyelmet az „Építsük, szépítsük lskolánkat“.mozgalom további ki- szélesítésére. A vezetés néhány fontos problémájának felvetése után beszédét igy fejezte be. — Láthatják, milyen hatalmas feladatok megoldása vár tanácsainkra. Ezeket a feladatokat tanácsainknak az egyre élesedő nemzetközi helyzet és a fokozódó belső osztályharc közepette kell m eg v aló sitaíná ok. Az imperialisták törekvéseivel szemben áll a Szovjetunió vezette hatalmas bé- ketábor, amely gátat tud vetni az imperialisták aljas szándékai, naik. Ehhez azonban az kell, hogy a béke minden harcosa, minden katonája a saját területén hareos elszántsággal erősítse e hatalmas tábortEzért az elvtársaknak a saját munkaterületükön odaadó és áldozatkész, megalkuvást nem ismerő harcosoknak kell lenniök. Erősen kezükbe kell tartani és további győzelmek felé kell vin- ni_ azt a zászlót, amelyet nagy Pártunk és szeretett vezérünk, Rákosi elvtárs vezetésével győzelemről győzelemre viszünk. Ezután számos hozzászólás hangzott el. A néphadsereg egységei, szoros egy üittm üköd ésben a kínai népi önkéntesekkel, az, arcvonal valamennyi részén sikeresen visszaverik ez amerikai és angol intervenciósok, valamint a ií_ szinmanisták csapa'ainak támadásait és jelentős veszteségeket okoznak az ellenségnek. — A keleti arcvonalon a koreai néphadsereg egységei továbbra is rn i'jób ez Koreai hadijelentés Az EMS* repülői támadtál* meg' \am ír tábornok szállását A néphadsereg és a kínai népi önkéntesek főhadiszállása jelentést adott ki a Nam ír tábornok szállás® ellen intéze t támadásról. megállapítva, hogy azt az 3?NSz fegyveres erőinek repülőgépe hajtotta végre. A vizsgáidon. amelyen ré?ztveűek a má* sik fél összekötő tisztjei is, teljesen beigazolódott, hogy az ENSz fegyveres erői hajtották végre a támadást, de Kinney ezredes a szokásos frázisokat hangoztatva Ezért meg kell teremteni az úgynevezett zöldfutószalag rendszert. Ennek az a tenyere, hogy a takarmány termelő földeknél kora tavasztól késő őszig álljon rendelkezésünkre zöldtakarmány. A sertések takarmányozásánál 50—60 százalékban helyettesíthetjük abraktakarmányt, silóval, zöldta- karmánnyal és szénával úgy, bogy a szénát szénaliszenek őröljük meg. Ezután ismertette a faj- keresztezés eredményeit, végül felhívta a figyelmet az -alapvető állategészségügyi rendszabályok betartására. Számos hozzászólás után I. I. Rogyin szovjet, állattenyésztési szakértő elmondotta: a Szovjetunióban 1933-ban mozgalom indult azzal a céllal, hogy az egy anyától származó malacok összsúlya az ‘3nyáv?1 együtt 8 hónapos korukban elérje ez e«*" Ionná*. Beszámolt arról, hogy e mozgalom keretében a szovjet sertéstenyésztők igen kiváló eredményekéi értek el. Ezután rátért annak ismertetésére, milyen különös gondot igényei ■3 kocák gondozása és takarmányozása. Majd, a ű-karmányozási módszereket ismertette. A hízás szempontjából fontos, hogy az állatok minél ízlésesebb takarmányt kapjanak. Ennek érdekében aíkajnazzák a Szovjetunióban a takarmány tárolását, ami 10—15 százakkal növeli a te- jelé sí átlagot. A továbbiakban ismertette, hogy ® malacokat takarmánnyal már korán evéshez szoktatják. Már 5 napos korukban növényi sókat, p intett árpsszemet. tejes árpakását kapnak. Ismertette még a malacoknál fellépő gyomor és bélbetegségek kezelését. Az értekezlet végén a küldöttek levele1: irtták Rákosi elvlárs- hoz, a magyar nép bölcs vezetőjéhez, melyben, köszönetét mondáinak a Párt és a kormány támogatásáért s amelyben megfogadják, hogy átveszik © Szovjetunió gazd'*g tepaszta]ata.p és a hszai jő módszereket. Ezután ismertetik a levélben vállalásaikat, amelyek teljesítését a Szovjetunióban elterjed* keresztezés alkalmazásával & hizlalásra most beállított sertéseknél az exoress/módszer bevezetésével stb. akaríák elérni. — Ezek -3 mi * vállalásaink —■ szól. a; levél — és ieériük hogy hazatérve ezekef maradék*al'null teljesítjük és a megbeszél' tapasz- t ttateka »■ szétes körben el] ér i észt. tűk. Felhívjuk a termelőszöveN Vezetek, állami gezd^söo-ok és vál- ’nlatok ser* és ten vész tői b az egvéw ~“iteg dolgozó n~.rasz*okát csalfa-. hozzanak vállalásunkhoz, hogy így járuljunk hozzá ötéves tervünk megvalósításához és a béke kemény harcokat vívnak az ellenséggel, amely megkísérli átw törni a koreai néphadsereg védelmét. — Szeptember 3-án az ellenséges repülőgépekre vadászó lövészek 13 ellenséges repülőgépet lelőttek, amelyek barbár tár niadást intéztek Phenjan, Von- szán, Hvancsu, Szarlvon, Szonv nini és Szohin ellenki‘.ért az egyenes válaszadás alól, A néphadsereg összekötő tisztjel személyesen tiltakoztak a> súlyos incidens miatt a másik félnél.-k Az Uj Kina hírügynökség je-' ten*.és: közöl, amelyben megállapítja, hogy augusztus 29—30.án az amerikai imperialisták repüld gépei és hadihajói hat esetben sértették meg a Kínai Népitől- társaság területi szuverenitását