Zala, 1951. július (7. évfolyam, 151-176. szám)
1951-07-03 / 152. szám
A Szovjetunió 'Kommunista (bolsevik) Pártja Központi Bizottságának távirata a 30 éves Kínai Kommunista Párthoz Kim ír Ssen és Peng Teh Huni válaszolt Ridgtvay tábornoknak AZ WDP ZAXAMEOTCl pABTBIZOTTSAqAmAK NAPILAPJA ES9 VII. évfolyam 152. szám. Ära 50 «elér 1951. július 3. Kedd mm A BÉKE-ARATÁS GYŐZELMÉÉRT ——---------------------------------------------'k----------------------------------★ ”? ---------------------------------— Ma csépelnek, szántanak, holnap aratnak az egerszegi Dicsőség Sztállnnak-tsz-ben Az élelmezési miniszter rendelete az állami begyűjtés végrehajtásáról Melegen sül a nap uz cger. szeqi Dicsőség S ztál innak-tér me- löszövetkezct repcét cséplő .tagjaira. Az idönkint végigsuhanó enyhe nyári szellő szinte lehüsíti a munkában megizzadt, a betakarításért harcold tsz tagjait, öröm és büszkeség végignézni a isz bő- iennést ígérő hatalmas búza- és rozstdbláin. Amerre a szem éheit mindenütt a sárgára érett kalászokat lengeti az enyhe nyári szellő. A tsz tagsága ennek betakarításáért indítóit harcot, a megrakod és már lerakodott szekerek egymást váltják fel a felsőbagodi gépállomásnak a mezőn leállított cséplőjénél. A 11 ho'd repce caéplésé hamarosan befejezik. A lxatal-t inasra megnőtt repceszalma, kazal, a traktor és cséplőgép néha.néha erősebben fel-'felzugó hangja már messziről elárulja, hogy nagy munka folyik a neszeid határban, Már harmadik napja, hogy folyik a cséplés. Azt akarják. hogy az egy éjjel c:.s egy nap learatott repce mielőbb raktárba kerüljön. Már az utolsó megrakod köcsi jár a cséplő mellé, B e d ő Erzsébet szaporán szedi el a kocsiról lerakott kévéket, gyors mozdulatukkal jelbontja, s nz elelő kezeibe adja. Mindenki a kocsira fordítja a figyelmét: most kerül fel a cséplőre az utolsó kéve. Németh Anna és Némétli Mária gyorsan seprüt fognak', gondosan összelakái'itják a gép körül elhullott rcpcemaguakai. A dolgozók vidám és mosolygós arccal veszik körül Major Gyula elvtársat, a. <sz elnökhelyettesét, hogy megtudják: mit eredményezett az egy év utáni munkáljuk a rcpcetcnnésből? Major Gyula elvtárs .gyorsan összegezi a le- mázsdlt részleteket. A végösszeg: Vő mázsa. — Tehén több mint 9.5 mázsa holdankinti ádag- 1 enné síink — mondja nagy megelégedéssel Horváth József nmn. kacsapatvezető. A repce cséplése befejeződöd, de a traktor azért nem áll le. Horváth Alajos máris fent ül a traktoron. A traktor nyomában eke jár az cgcrszeqi Dicsőség Sztálinimk tsz földjén. Horváth Alajos a 11 hold learatott repcetarlóból már 6 holdul, felszántott. Ezt nagyobbrészt éjjel végezte, de addig is fordult egyet, míg a csoport •tagsága reggelizett, vagy ebédelt. Á gép üres járatát iqy csökkenti de teljesíti a minisztertanács felhívását is a icu'lószánlások gyors elvégzésével. Délre jár az idő, mos/ minden, ■ki haza siet, hogy délután tovább folytassák a munkájukat, Az őszi árpa. cséplése kerül a sorra. Siet vissza Varga Ferenc né tsz-laq is. — A növény, ápolási munkákban is pontosan megjelentem, de mos; tudom, hogy még nagyobb igyekezet tel, felelősséggel kell helytáUnunk merx minél gyorsabban és minél kevesebb szemvcszteséggcl akaratjuk be a jövő évi kenyérnek valót, annál jobban elősegítjük /elemeit ötéves tervünk megvalósítását. erősítjük szabad hazán, kát, járulunk a tarlós béke megvédéséhez. Én ezzel a tudattal indulok a napi munkáimba és erre szólítok minden a ss z ony: diósamul is. Benkö Erzsébet végignéz a. hatalmas rozstáblán, ami már kgKéiö este volt már, amikor megcsendült a kasza az ortaházi határban. Az arató nyomán sárga gabona elölt rendre. A marokszedő alig győzi. Már a kévék egész sora jelzi útjukat. Két, alig íz- esztendős kislány ’ a hatalmas rozskévéket hordja kepébe. A kévék szinte nagyobbak, mint ők maguk. Egy GO esztendő körüli öreg a kepéket rakja. Gondosan csinálja: száríthassa majd a szél, de az eső kiárt ne tehessen benne. Gyorsan dolgozik a család, nyomukban egyre nagyobb a csupasz tarló, s egyre több a gabona-kereszt. Az arató: Berta István elvtárs a község párttitkára. Elsőnek fogott a rozs aratásához, hogy ezzel is — mint minden más munkával — példát mutasson a falu lakóinak. Egy hal- ■százöles rozstáblát már learatott. 10 keresztnyi termett rajta. Ez A csúcs bo^s oki tanácselnök. Vince László elv; ars. már korán- reggel a határt járja. Nézi a földeket, kinek érett már be a gabonája, hol lehet aratni? — Az őszi árpával már végeztek, péntekre el is csépelik az egészet. Most aztán a rozson, búzán a sor, — mondja. Ahol az országút eléri a falut, az uc túlsó oldalán van Mándi- tető. Ennék Delejéről belátni sz egé^z határt. Vince elvtárs is erre veszi az útját. Fent a tetőn az egyik föld szélén megáll, beljebb a földön rozsot aratnak. Rinkó György öt holdas ujgiazda harmadmagával arat. — Még szombaton meg. kezdtem a rozs ara ósál mondja. — Idejében vetettem, most idejében aratok, jóformán minden szemveszteség nélkül. Rinkó György nemcsak az aratásban, de minden munkában éjen jár. Tavaly a beszolgáltatását 110 százalékra teljesítette, s az idén sem marad el, — Azelőtt cseléd voltam a papi birtokon, a felszabadulás u'-án pedig a földet1, felosztották köztünk, cselédek Ivözöb'. Én is kap. A iornyiszenlmiklósi tszcs tagsága köszönetét fejezi ki a lovers zi olajüzem dolgozóinak, azért a fáradságot nemismerő segítségért, amit a növényápolási munkák mielőbbi befejezéséért .eltek. Az üzem dolgozóinak segítségével nagyban előrehaladtunk az esőzés miatt elmaradj munkáikkal. így az aratási munkákba már minden erővel be tudunk kapcsolódni és biztosítani tudjuk a legminimálisabb szemveszteséget. Köszönet ilieti a lovászi üzem dolgozóit azért, meri. a segitsésza edd érett. Ebben azrán lehet versenyezni ~~ mondja. a 800 négyszögöles: tábla is jól fizet, úgy számolja: 20—22 rozskeresztet tudnak összerakni aratás után. Egész nap szénát hordott, éjszaka pedig arat. mert a szép időben beérett rozs nem várhat. Azért sem, mert 1—2 nap alatt niár pereg a szem, törik a kalász, Berta elvtárs pedig szem- veszfeség nélkül akar betakarítani, De nem várhat azért sem. mert érik már a búza is. Ahogy számolja, két-három nap múlva azt. is le kell vágni. S amig a búzát aratja, a tavaszi árpa is beérik. A hét végére végezni akar a gabonabordással, s utána nyomban a tarlóbuktatással is. Berta elvtárs első akar lenni mindenben. Elsőnek akarja teljesíteni a gabona-beadási kötelezettségét is, hogy a dolgozó parasztok lássák magük' előtt és kövessék a község pártiitkárátám öt holdat, közte fél hold szőlőt. Azóta magam gazdája vagyok. magamnak dolgoztom. Szerdán a búza aratását is megkezdem, nem várok tovább. Vince elvtárs, Q tanácselnök is kedvet kap a kaszáláshoz. Elkéri a kaszát és ő is vágni kezdi a rozsot. Addig az egyik kaszás kötelet készit- Szemben a rozsföli- dön özv. Simon-Jánosné és iánya a kukorica harmadik kapálását' végzik, a felszabaduláskor kapott négy hold földjén. Faiér János nyolcho’.das középparaszt mindenben első a faluban. Először végzi el az aratást és nála kezdik meg a csépiéit is. Az ő gabonája jut el leg- 'őször a magtárba. Tavaly is első volt a begyűjtésben és száz százalékon felül teljesítet e beadási kötelezettségét. Ö ma kezdi meg a rozs aratását. Nem akar lemaradni az idén sem. A csács- bozsoki határban a héten mindenki elkezdi a rozs és búza avatása*. Hallgatnak Pártunk szavára és a lehelő legkisebb szemveszteséggel akarják elvégezni az aratási munkákat. gükkel elmélyítették a munkásparaszt szőve séget. Azóta a tszcs .tagsága közö<;,t a hangulati sokkal jobb, a munkaszervezés is megjavult. Ezzel egyidejűleg megjavult a csoport tagsága közt kialakuló } versenyszellem is. Tudatában vagyunk. hogy az idejében elvégzett munkákkal, igy az aratással is ötéves tervünk sikeres befeje. zését biztosítjuk és a béke megvédéséhez járulunk hozzá, iU a jugoszláv határ mentén. NÉMETIf JÓZSEF tszcs-elnök. Az élelmezési miniszter rendeletet adott ki az 1951—52, évi állami begyűjtés végrehajtása tárgyában. A rendelet értelmében mezőgazdasági terményeket, állatokat, állati termékeket és egyéb mezőgazdasági termejvenyeket a termelőktől további eladás céljára csak az állami begyűjtők vásárolhatnak. Kivételt képeznek a közvetlen fogyasztók részére árusító1 kiskereskedők, akik ’telephelyükön az engedélyezett őstermelői forgalom keretében áruikat a termelőktől is beszerezhetik. Búzát, rozsot, napraforgómagot, háiitolaMan rizst, vágóállatokat és 60 kilogrammon felüli súlyú sertést a termelőktől bármilyen célra kizárólag az Akarni begyűjtők vásárolhatnak, ilyen terményeket és állatokat a termelő másnak nem adha; el. Az állami begyűjtő a termények és állatok átvétele alkalmával köteles vételijegyef 'kiállítani minden olyan terményről és állatról, amelyet a beadási kötelezettség teljesítésére adnak be, amelynek beadását külön jogszabály teszi kötelezővé, (cséplőgép-kereset, vámkeresmény) és amelyet az állami felvásárló vállalat- részére vásárol, amennyiben a felvásárló vállalat a vételi jegy kiállítását előírja. A vételi jegyen az állami begyűjtő „A“, „B“, „D“ betűvel kötetes megjelölni a beadás jellegét. ,.A’’ betűvel kell ellátni a földadó és mezőgazdasá gié i lesz tési járulék lerovására beadott terményeket. ,.B" betűvel a bcadá. si- kötelezettség teljesítésére. a földadó és a mezőgazdas.ágíej- leszlési ' járulékon felül beadott ‘erményeket és állatokat.-.,C“-vel a beadási' könelezeiHségen felül beadott töményeket ás állatokat a gépállomások által végzett talaj- művelési munkák ellenértékéként beado't terményeket, továbbá munkabér, vagy haszonbér elmén szerzet* és a lakóhelyre való átutalás céljából beadott terményeke . ,.D‘‘-veI a beadott, cséplőgépke. rcsetet, továbbá a malmok, darálók, és hántolok állal beadott vámkeresményt és megtakarítást kell megjelölni. A vételi jegyet az állami begyűjtőnek és az eladónak is alá kell Írni. A vételi jegynek egy példáévá: a beadás igazolására a termelőnek kell átadni A vételi jegyre átvett terményeket cs állatokat a begyűjtő köteles a termelő beadási könyvébe bejegyezni. Az állami begyűjtő a vételi jegyre átvert termények és állatok vételárát az átvételkor azonnal köteles kifizetni. Az egységes u‘alvány rend szerbe bevont termények, valamint a zsír. gyapjú es bor vételárár az erre szolgáló utalvánnyal kell kifizetni. A beadási kötelezet'ség teLe- sifésére csak meghueió mini segít terményeket lénél beadni, A rendelet a minőségi feltételeket is meghatározza. A búzának. rozsnak, kétszeresnek, árpának. zabnak kukoricának egészségesnek, száraznak és 98 százalék tisztaságúnak, a napraforgó iák 96 százalékos tisztaságúnak, idényszerü víztartalmúnak, 'rostáltunk, a szálastakarmánynak egészségesnek, száraznak. penész- és iszapmentesnek, a babnak szokvány-minőségűnek. 98 százalékos tisztaságúnak, a borsónak 90, lencsének 90, a máknak szokványminőségü 98. a kölesnek 98, a cirokmagnak 90, a keserű csilla,gíürt-nnagnak 92 százalék, a lucerna és lóheremagnak 83 százalék tisztaságúnak, egészségesnek és száraznak kell lenni. A beadás! kötelezettség ta 3"- sifésére szükséges gabonát a csépiestül számított 8 napon belül, a kukoricát és napraforgómagot a töréstől számított 8 napon belül, a többi szemes, terményeket és szálasta karmányi pedig legkésőbb 1951 november 30-ig kell beadni. Idei termésű kukoricát csak csöves állapotban lehet beadni. Az állami begyűjtő köteles a vételi jegy kiállítása alkalmával a kukorica súlyát 15 %.os víztartalmú morzsolt'kukoricára, a napraforgómag súlyát pedig 14 %. os víztartalmú napraforgómagra átszámítani és a vételi jegyen az igy kiszámított .súlyt kell feltüntetni. A termelési szerződéssel termelt szemesterményekről külön ..szerződéses“ feliratú vételi jegyet 'kell kiállítani. A termelési szerződéssel termelt tavaszi búza, sörárpa és napraforgómag, továbbá minőségi árpa-vetőmag, rövid tenyészidejű kukorica és heterózis kukorica a beadásig kötelezettség teljesítésébe beszámít, ha azt a termelő kifejezetten a beadási kötelezettség teljesítésére.. ,.B’‘ jelzéssel adja be. Más szerződéses terményt „B“ jelzéssel beadni nem lehet. A termelési szerződéssel termelt (tavaszi búzát. sörárpát, napraforgómagot, minőségi árpavetőmagot, rövid tenyészidejű kukoricát és heterózis' kukorica; a szerződésben megúilapitort időpontban és teltételek mellett a termeltető vállalatnak vagy az általa megbízott földmüvesszö v er kezet ok n e k kell átadni. A beadási kötelezettség teljesítésére ,.B“ jelzéssel beadott sörárpa helyeit szokvány minőségű árpa kiutalását kérni nem lehet- A beadási kötelezettség teljesítésére szükséges burgonyát. hagymát téli káposztát és téli almát a megyei M e z ő <k e r vállalatnak, vagv az állami begvü.i léssel megbizof 1 o 1 d m ü v.ess z ö v e t k e z e leknek kell átadni. A vöröshagymát és fokhagymát elsősorban a iiog, mabeadási köm.p'e, - cég .teljesítésére kell beadni. A beadásra kerülő burgonyának étkezési célra válogató t. beé'-Cl. k a pg v á g á.s n Kr, te s, fagy men■ c s. nem kevert fajtájú és legalább négy centiméter átmérőjűnek kell len ke. a hagymának a 'szokványosnak megfelelően, egészségesnek. száraznak, csirámén‘esnek, a káposztának elsőoszfályu, vadievékől megtisztított, féregrágás és rothadásmentes, 'kemény. darabonként legalább másfél kiló súlyos téli káposztának, a téli almának 10—12 napos forráson átment minőségűnek keli lennie. A burgonyát a betakarít ás tói Számított 8 napon belül ke'd beadni. A betakarítás végső határidejét a beérés;ől függően a földművelés, ügyi miniszter állapítja meg. A vöröshagymát és fokhagyma/, a beí ck-aritástól számítóit 8' napön be ki de legkésőbb 1951 tzep- (ember 30-ig. a feketemagról termed. vöröshagymát 1951 október 31-ig. a féli káposztát 1951 november 3.0-ig. a fehér fé'i almát október 31-ig. a. piros fcéU.,a&Tsár. D. J. Az ortaházi párttitkár példát mutatott a rozsaratásban is nak példáját. Gsácsbozsokon aratták a rozsot A iornyiszenlmiklósi tszcs levele a lovászi olajiizern dolgozóihoz: Köszönjük segítségeteket!