Zala, 1951. július (7. évfolyam, 151-176. szám)
1951-07-01 / 151. szám
A példás ítélet tanulság mindenki szántára, hogy nem lehet büntetlenül a nép államára torai! Az ítéletet kihirdették! . Népünk ádáz ellenségei elnyerték méltó büntetésüket, A népi demokratikus államunk igazságszolgáltatása, dolgozó népünk levelei és táviratai nyomán lesújtott a Grösz. féle hazaáruló gyilkos bandára. Köszönöm a Pártnak és Rákosi elvtársnak — írja Fűzi Mária a zalaegerszegi Konfekció üzemből —« hogy éberen őrködik békénk, szocialista építésünk felett és mi Üt az üzemünkben nyugodtan építhetjük a magunk szebb és boldogabb jövőjét. A leleplezett gyilkos Grösz-banda áruló módon akarta virágzó, fejlődő országunkat egy újabb háború borzalmaiba dönteni. Pártunk éb-r&ége leleplezte és átadta őket a magyar nép igazságszolgáltatásának kezébe. Megnyugvással vettem tudomásul, hogy ezek a papi talárba öltözött gyilkosok és kérnek elnyerték méltó büntetésüket. ígérem, hogy ezután még jobb munkával azon leszek, hogy alkotmányunk ünnepére a teljesítményemet eddigi 110 százalékról 120 százalékra emeljem. Force1 Sándor a konfekció üzem szabászvezetője ezt irja: Gyűlölet, tel és megvetéssel fordulok szembe Grösz József és aljas társaival, mert ezek a bitangok a békénket és szabadságunkat, boldog építő munkánkat akarták elvenni és újból a nélkülözést, nyomort, föld- birtokosok, gyárosok uralmát akarták dolgozó népünk nyakába tenni. Köszönöm> a Pártunknak, hogy ezeket a vérszivókat leleplezte, s a nép birósága elé állította. Megérdemelték büntetésüket. Minket dologzókat pedig arra tanít, hogy ezután még fokozottabb éberséggel és lelkesedéssel dolgozzunk. Alkotmányunk ünnepére dolgozó társaimmal vállaltuk, hogy napi 500 ruhadarabot szabunk ki. A zalaegerszegi Magasépítő Vállalat egyik dolgozója, Mittli Ernő ezt. irja: „Grösz József és elvetemült társainak bünperében ítélkezett a népbiróság. A papi palást leple alatt Grösz József és társai a kulákokkal, a volt. csondörtisz- tekkcl, katonatisztekkel szervezkedtek és az imperialisták lakája, Tito és janicsárjaival visszaakar- tők állítani a régi uralmukat. Ezek az elvetemült kémek megérdemelték büntetésüket. Meg akarták akadályozni az ötéves tér. vünk végrehajtását, mellyel országunkat szocialista országgá fejlesszük. Az itélef, példás, s tanulság lesz az ilyen bitangok számára, hogy nem lehet büntetlenül a nép államára törni. További munkám során azon leszek, hogy munkámmal erősítsem a szocializmus mielőbbi felépiiésct és a bé. kéért folyó harcol. Apám cseléd volt, cn pedig summás az úri birtokokon — irja Tóth Péter, ruhagyár építkezés ifjúmunkás kőművese. Nem jutott más nekünk, mint az éhség, nyomor, szenvedés, ezeknek a ki- zsákmányolóknak a birtokaikon. Felszabadulás után Pártunk és népi demokratikus kormányunk lehetővé tette, hogy apám földet kapjon, én magam1 kőműves szakmát tanulhassak. Ősszel építőipari szakiskolára mehetek. Gyárakat, lakóházakat, kuKurotthonokat, sportpályákat épitünk. Grösz József és gyilkos bandája újra visz- sza akartak bennünket taszítani a szenvedésbe. Pártunk ébersége leleplezte őket és az ítéletet is kihirdették népünk árulói, a .papi köntösbé bujt gyilkosok felett. Mélyen megvetem, gyűlölöm ezeket az imperialista bérenceket, és teljes egyetértésben, megelégedéssel vettem tudomusál a dolgozó nép Ítéletét. A megyei tanács közleménye a termények tűzlől való megóvása szabályairól A Diezögazdasági termények ai’a'ására, behordására, eséplé- sére, lüztől való megóvására vonatkozó tűzrendészet! szabályokat- az alábbiakban közöljük: Va.su^ mentén a mezőgazdasági termények learatásái az ingatlanoknak a vasúthoz közelebb eső részén kell megkezdeni. Vasútvonal mentén a sínektől a kereszteket- legalább 60,1 az asz'agok&i legalább 100 méter távolságra ke].l összerakni. Az első boglya., keresztsortéi 5 —10 méter távolságban a vasúti tőkés -felöl legalább 4 barázda széles védőszántást kell lé- j£á.erú. . . „ , / Szálas ' fiMH&gSzdasági terményt’ cséplés céljából — ha az előirt tűztávolságok betarthatók — a város külső területén lévő belsőségre, valamint a községek belterületére csak -a községi (városi)- tanácshoz tett előzetes bejelentés u-tán lehet behordani. A behordott mennyiség 300 keresztnél több nem lehe\ A bejelentéseket. Írásban kell .megtenni. Az állatok etetéséhez és ahno- /. ás álhoz szükséges szalmát é3 szálas takarmányt ugyancsak előzetes bejelentés után lehet, a város, valamint a községek belterületére behordani. Az előzetes bejelentést a behordás előtt legalább 2 héttel Írásban kell megtenni. A szérű rakodóterületéről a behordás megkezdése előtt mindenféle tűzveszélyes anyagé*; (pl. előző évi szalmát, kukoricaszárat, rozsét, gazt, stb.) el kell távolítani. A szérű rakodó helyét lehetőleg lombdus fákkal körülszegé- lyeze't területen kell kijelölni. A behordás és cséplés ideje alatt termények mellett, aSz{a- gortkén’ legalább 200 liter vízzel MOZI Vasárnap UJ HARCOSOK SZÜLETNEK Hétfőtől—szerdáig KÖLTÖ IFJÚSÁGA ZALA A Magyar Dolgozók Pártja Zala rricjryel Bizottságának lapja, — Fele ló* szerkesztő: Szántó .Jenő — Felelőh kiadó: Darabos Iván — Szerkesztőség: Z; Tgrszeg, Kossuth Lajos.utca ti Tel. 250. Nagykanizsa, Zrínyi M.u 20. Tel. 54. — Kiadóhivatal: Zalaeger. szeg, Széchenyi.fér 4. Tel. 102. Nagy, krtnizsán Zrínyi M,.n. 20. Tel. 54. É’é. szült. 9 Vasinegye nyomdában fizom, , blithely. Kossuth L-u. 6. Tel; 75, — Felelő« Yezetó: Llegedíitt Gyűl*. telt kád. vagy hordó és legalább 2 "vízzel telt veder, valamint 1 osáklya, tűzoltás céljára állandóan rendelkezésre álljon.' A csáposkor a cséplőgépek mellett a fenti vizkészle;en felül a csépelteim még 600 liter oltóvizkész- le^et köteles lartani. A szérű bejáratánál és annak területén szembeötlő helyeken feltűnő módon a következő olvasható feliratot kell elhelyezni: ,,Idegeneknek bemenni, 'dohányozni, nyiU lángot használni vagy tüzet gyújtani tilos!“ ’ Gőzgéppel általában csak nem lakott 'területen, szabad csépelni. | A tűzrendészeii hatóság (községi, városi tanács) azonban a helyi viszonyoknak megfelelően óvintézkedések melled a belsősége ken is megengedheti a cséplés1, ha a szomszédos puhafedcsü épületektől legalább 100 m tüzlávlat megtartható. ,.A gőzgépet úgy kell felállítani, hegy a szél ne vigye a szikrát a. cséplőszekrény és az asz*agok felé. Robbanómotort csépíésre csak akkor szabad használni, ha kipufogója megfelelő biztonsági edénnyel van. felszerelve és a motor adagoló tartányába az üzemanyag a hordóból robba- násgátló szerkezettel összekötött csővezetéken .keresztül szivaty- ityuval'szívható. A cséplés megkezdése előtt a csépléshez használt erőgépeket felülvizsgálásra a tűzoltóságnál be kell jelenteni. Motor közelében üzemanyagot (olajat) csak robbanásgá’!- ló szerkezettel ellátott hordóban vagy edényben és csupán 1—i munkanapra szükséges mennyiségben szabad -tartani. A többi üzemanyagom, jól zárható vashordóban, a géptől és kazlakból legalább 20 m távolságban, a nap hevétől védett helyen, földdel körülsáncolva kell tartani. Aki ezen rendelkezéseket megszegi vagy kijátssza, kihágást követ el és 1 hónapig terjedhető eljárással, illetve pénzbüntetéssel lesz büntetve. A megyei tanács végrehajtóbizottságának elnöke. AZ ÁSVÁNYOLAJKUTATÓ ÉS MÉLYFÚRÓ VÁLLALAT nagykanizsai telephelyére felvesz női munkaerőket gépkocsivezetői, gépkocsiki séröi és gépkocsimosói beosztásban. Jelentkezni lehet mindennap délelőtt 7—10 óráig. Vár-'u. 8. S'z. alatt részletes, ' őiiélíétrajzzül. HÍREK ■— Ügyeletes orvos vasárnap Zalaegerszegen: Dr. Albert Sándor, Széchenyi-tér 7. (Pontház.) — Állandó éjtszakai szolgálatot tart a megyeszékhelyen a kétmű- szakos 8/25. számú (volt Kaszter) gyógyszertár, Marx-tér, — Az MNDSz I. körzete hé'főn 8 órakor taggyűlés^ tart. Kéri a tagok pontos megjelenését ai Vezetőség. A nagykanizsai állattenyésztési mezőgazdasági technikum és a Zala megyei Magtermelte ő Vállalat együttműködésének eredménye az a néhányszáz négyszögöl kísérleti bemütátótelep, ami az S? WWAií sokban körülbelül 200 különféle növény található meg itt. Olyanok, amelyeket megyénk - dolgozó parasztsága szerződésesen termel; 30 különböző fajta bab, körülbelül ugyanannyi borsó, fűszernövények, zöldségfélék,, ipari növények és^ takarmányfélék,, s mellettük számos exportra: termelt növény, A 'kísérleti telep azt a célt szolgálja, hogy a termelőcsoportok vezetői, az agronómusofc megismerkedhessenek a szerződésesei termelhető növényekkel. A teclv niikum tanárai a növényekkel kap csői at bán minden’ felvilágosítás* megadnak az érdeklődőknek. nélkülözhetetlen az agifációs munkában APRÓHIRDETÉSEK VENDÉGLŐI kertiszékeket és asz. talokat veszünk. Árajánlatokat ,,Szálloda- és Vendéglátóipari Vállalat Zalaegerszeg“ címre kérjük küldeni. (226) K. 28-AS traktorhoz hengerfejet azonnal veszünk. Földműves- szövetkezet, Pusztaszehítíiászló. (232) MÜJEGET mindennap fél 7-tőJ 10 óráig vásárolhat a nagykanizsai Vágóhíd és Húsfeldolgozó Vállaíiaé piactéri jég elárusító csarnokában. (455) 100-AS NSU motorkerékpár jó állapotban; sürgősen eladó. Cim Sabján kőfaragó Pacsa. (235) A 'DUNÁNTÚLI FŰRÉSZEK . lenti üzeme keres megvételre, vagy használatdij fejében 110 vagy 220 voltos, —5 —10 HP-s. egyenáramú villanymotort, sürgősen. * (235) KÜLÖNBÉ JÁRATÚ . bútorozott szoba, kiadó. Cirfi a nagykanizsai kiadóban,.. (464) A jugoszláv kikol^wninkások karcolnak a Tito-banda ellen Franciaország, Itália. Spanyol- ország, Görögország és más országok szállítómunkásainak hőstettei Jugoszlávia kikötő munkásait is harcra serkentik jogaik védelmében a békéért és az amerikai fegyverek kirakása ellen. La Palice, Marseille.’ Algír ti kötőm uuk ás a inak példájára Rijéka és más adriai kikötők munkásai is tömegesen csatlakoznak a békeharchoz. Megtagadják a fegyverek és hadianyagok kirakását. A Tito-fasiszták beismerik, hogy Dél- cs Közép-Adria kikötőiben a kikötőmunkások nemcsak az amerikai hadianyagok kirakását és azoknak a sraíégiai nyers- nvagoknak berakására bojkotalják. melyeket Tito bandája küld fegyverek gyártására, az amerikai gyárakba, de a kikötők berendezését is megrongálják, Rijéka kikötőmunkásai, mint a .,La Vice del Popolo1’ cimü szennylap is beismeri, megrongáltak négy emelőt, amivel.meghiúsították a hadianyag kirakását. Sein a Tito-klikk, sem az angol-amerikai 1 Imperialisták npm tudják letéri Leni a jugoszláv munkásosztályt a titoeíienes küzdelem és a békeharc útjáról. SPORT II VIT-re való készülődés mozgassa meg az ifjúságot munkában, sportban egyaránt! Nem sok idő van már hátra a VIT megrendezéséig, mindössze egy jó hónap és augusztusban két millió fiatal találkozik Berlinben. A béke szilárd fenntartása és megvédése — ez adja meg a VIT jelentőségét. — A VIT-en résztvevő magyar ifjúsági küldöttek az itthoni fiatalságot képviselik. A fiatalság itthon munkafelajánlásokkal, munkaversenyekkel, egyéni és páros kihívásokkal támasztja alá termelésben és sportban egyaránt, a VIT munkáját A VIT-re való készülődés mozgassa meg a fiatalságot munkában és sportban egyaránt. A Világ Ifjúsági Találkozó sikerének biztosítására a sportoló ifjúság feladata: élre törni az ipari és mezőgazda- sági munkaverseny új szakaszában. De készüljön ifjúságunk a VIT-re új, nagyszerű sporteredményekkel is. Most folyik a termés betakarítása. Tudjuk jól, hogy minden nap késlekedés a mi kárunkat jelenti. Szervezzenek a fiatalok és sportolók arató- és cséplöbrigádokat és vegyék ki részüket az aratásból és cséplésböl éppen úgy. mint a növényápolásból. Példát kell venni Miháld és Hahót község sportolóitól. Ezek a lelkes fiatalok a-VIT tiszteletére arató- cs cséplőbrigádot alakítottak és segítenek a termés betakarításában. Mindkét községben 4—4 brigád alakult 16— l(i fővel, Ugyanígy a zalaegerszegi Vörös Meteor sportolói is arató- brigádot -szerveztek a neszeleí tszcs segítségére’. A zalaegerszegi Építők iparos tanulói a VIT tiszteletére vállalták,, hogy június hónapban elért teljesítményüket 15 százalékkal emelik és az MHK-próbát leteszik, A VIT sikere érdekében a legszebb megmozdulás a míkosdpusz- tai lengyár építésén dolgozó fiatalok között tapasztalható. Cserge Béla brigádja felajánlotta, hogy a VIT tiszteletére eddigi 107 százalékos teljesítményét 135 százalékba emeli. A brigád valamennyi tagja vállalta továbbá, hogy a VIT megkezdéséig 5 szintből leteszi az MHK-próbát, Végül a Cserge-bri- gádr versenyre hívta az építkezés ÁGY, éjjeliszekrény, szekrények, gobleinképek eladók. Cim a neigykanizs'ai kiadóban, (459) JÓ ÁLLAPOTBAN lévő két ágyai vennék. Nagykanizsa, Kórház-u. 15. (460) ÄLTALÄNOSISKOLAI pólvizs. gápa bukóit gyermek oktatását vállalom. Címem Tornyos üvegkereskedésben Nagykanizsán. 1 (461) ELVESZÍTETTEM karórámat Nagy- és Kiskanizsa között. Megtalálóját- 200 forint jutalomban részesítem, az óra vissza- ■r-dása. esetén. Sárec Károly Szabadság-tér 21. (462) EGY RÁDIÓ eladó. Nagykanizsa, Vorosilcv (Csengeri)-u1’ja 7. I. emejei 6. ajtó. (463) ORVOSI műszertáska (alig használt) eladó. Cim a nagykanizsai kiadóban. (463) ELCSERÉLNÉM magánhúzbad lévő Ívé ( Szobás konyhás lakásomat .egy szoba összkomfortossal, cim a nagykanizsai kiadóban. (451) ’ valamennyi fiatalját a termelés és MHK vonalán.. Befejezésül álljanak itt a len. gyári építkezés egyik dolgozójának, Szalay Jánosnak szaval: Magam is résztvettem a budapesti VIT-en. Felejthetetlen élményben volt részem, amikor 84 nemzet ifjúságával találkoztam Teljesitményc- met a VIT tiszteletére azért emelem 10 százalékkal, mert tapasztaltam, hogy a VIT milyen hatalmas mértékben viszi előbbre a béke ügyét. Sportoló fiatalok! Munkával és sporttal előre a VIT sikeréért! Aa MTSB felhívása a sportkörökhöz Felhívjuk a sportkörök vezetőségét, hogy a sportfejle'sztési terv teljesítésére vonatkozó jelentésüket legkésőbb julíus 3-ig feltétlenül tegyék meg. A jelentés határ, idejének elmulasztása az MTSB és ezen keresztül az OTSB munkáját is hátráltatja. Az a vezetőség, amelyik késik a jelentéssel, vagy helytelen adatokat tartalmazó jelentést küld be, árt a sportmozgalomnak, akadályozza a sportíej. lesztési terv végrehajtását, akadályozza sportunk arányos fejlődését. Nem jelent ez kevesebbet, mint azt, hogy sok dolgozót foszt meg a sport örömeitől és hatásától. Ne felejtse ezt el egy pillanatra sem az a TSB elnök, vagy, •sportköri vezetőség, aki elölt a jelentések beadásának fontos feladata áll, MTSB, Vasárnapi sportműsor Zalaegerszeg: Z, Építők—Báza- kerettye 2 órakor, Zala ifjúsági válogatott—Somogy ifjúsági válogatott 4 órakor, Zala felnőtt válogatott—Somogy felnőtt válogatott 6 'órakor, Férfi kosárlabda: Z. Lokomotív —N.-kanizsai Lokomotiv 11 órakor a Pedagógiai gimnáziumban. Zalaszentmihály-Pacsa: Z. Pacsa —Zalaegerszegi Bástya II. (Járási bajnoki), Zalaszentgrót: Zalaszentgróti DISz—Hévíz. (Barátságos). Lovászi: Lovászi Szikra I.— Lovászi Szikra IITürjén vasárnap aratási ünnepély lesz, melynek keretében nagyszabású sportműsort rendeznek. Olvasd és terjeszd cl Zdlát