Zala, 1951. május (7. évfolyam, 101-118. szám)
1951-05-09 / 106. szám
A szocialista bérezési rendszer újabb eredménye Dolgozók az uj kollektiv szerződésről „Ebben az országban délszláv és magyar dolgozó egyenjogú Í6 Párosverseuyek a tojásbegyiijtés fokozására Kisöpörték a kártevő ellenséget a kustánszegi földmiivesszövetkezetből mind a belső, mind a, külső ellenségnek. A párosversenyek kiterjedését beszédesen mutatja, hogy ez a munka minden területén fellelhető. Például Nagy Kálmán, ai za- taszenliváni földművesszövetkc- zet baromfifelvásárlója párosversenyre hívta a kemendollári föld miív esszöv etke;> et baromfi- felvásárlóját. Nagy Kálmán a II. negyedévi tojásbeszolgáltatást junius 1-ig maradéktalanul teljesíti a selej- tet, illetve törést az I. negydévi- hez viszonyítva a II. negyedévben 25 százalékkal csökkenti. Ezen túlmenően, az 1951 évi Szabadlo- jás előirányzatának 70 százalékát, junius 30-ig be fogja gyűjteni. Az MNDSz helyi szervezetével szoros kapcsolatot, szoros együtt, működést (art fenn, mert eb' n látja biztosítottnak a verseny sikerét. Baktütfös dolgozó parasztjai azzal válaszoltak a háborús gyúr togalóknak, hogy II. negyedé'. ' lojásb'Qszolgáltatási kötelezettbe gükruek ezideig 95 százalékban eleget teltek. Kerlcafalva is 90 százalékban teljesítette már kötelezettségét. Kerkafalván Simon Pál ikisptaraszl. Gömbös Sándor középparsszt és Kis Gömbös József ugyancsak kisparaszt II. negyedévi tojásbeadási kötelezettségüknek máris 100 százalékban eleget teltek. rasztjai nemcsak szavakba!, hanem tettekkel is bizonyítjuk a béke melletti harcos kiállásunkat, mint a szabad lrnza egyenléjogu, szabad polgárai. MARKULIA GYÖRGY tanácselnök. AHg néhány nap múlt el azóta, hogy a sajtó utján nyilvánosságra került a miniszterta- nács határozatai az üzend kollektiv szerződések megkötéséről, máris a dolgozók széles tömegeit foglalkoztatja ez a mjndannyiu- kat közelről érintő probléma. A régi kollektiv tág volt A- Megyei Tiatarozö Vállalat fcsztalosrészlegénéj Emmert Andor üzemvezető így értelmezi a határozatot: — Áttanulmányoztam a. SZOT elnökség javaslatát — bár tai határozati szerint az év második felében még nem kötik meg minden vállalatnál ö szerződést —. helyesnek tartom, hogy ai szakmai és iparági kollektiv helyébe az üzemi kollektiv lép. A dolgozókkal, az üb.vel közvetlenül, a helyi, viszonyok figyelembevételével beszéljük meg u szerződést. ami igy mindkét félre előnyös lesz és népgazdaságunk is nagy hasznát látja, minthogy d munka termelékenységét sokkal jobban biztosit ja. Amikor a pártkongresszuson a szocialista bérrendezés fejlesztését, mint egyik fontos tennivalót megjelölték, uj utat nyitottak békeharcunk sikeres viteléhez. Dévényi Józseí kőműves, iák! a ruhagyári építkezésnél dolgozik, példákat hoz fel az üzemi kollektiv helyességének bizonyítására. — Gyakran megtörtént — mondja. — hogy ugyanazon szakmában, de más munkahelyen keveset kerestek a dolgozók, mig másutt aránytalanul magas bért értek el. A kollektiv túlságosan tág volt általános volt. Nem ösztökélte a dolgozókat, iái gyenge munkás sok esetben & jobb hátrányára dolgozott, illetve nem dolgozott. Az üzemi kollektiv előnyét bizlositjai .az is, hogy a dolgozókkal tárgyalják meg, azokkal a dolgozókkal, akik alaposan ismerik a helyi adottságokat. úgyszintén a vezetők is. Nagyobb súlyt fektethetünk & takarékosságra, termelésünk fokozására és végeredményben felemelt ötéves tervünk sikeresebbé tételére. Cáriunk a mi javunkat akarja Ugyancsak a ruhagyárnál dolgozik Németh Irén vasbetonszerelő is. Az üzemi kollektívről beszélve, meglátja a távlatokat is. — A bolgár külügyminisztérium tüúakozó jegyzéket küldött Jugoszláviának — mondja. —- A tiio- isták megint határsértést köveitek cl, Ök hat ár sértésekkel akarják lerombolni a békét. mi pedig az uj üzemi kollektívval erősítjük. — Kis fogójával ügyesen kötözi a gömbvasat, amely majd a & gerendák vázát képezi. Néhány napja szabadult csak, s most már mint fiatal segéd dolgozik. — Nem tudom, — folytatja, — közle leszünk-e annak a 150 üzemnek, ahol először vezetik be az uj kollektivet. mindenesetre, előbb- utóbb eljut majd hozzánk is. Hogy én helyeslem-e? A gondolat Pártunk kongresszusáról indult el s ezideig amit Pártunk jónak talált, az mindenkor helyesnek bizonyult. Szemben a ruhagyárral épül hatalmas pontház. A ruhagyári dolgozók itt éppen olyan otthona, sak, mint a saját építkezésüknél Hiszen akit tegnap még rvdaát láttunk dolgozni, az ma itt hordja. rakja a téglát. Mindig ott vannak, ahol nagyobb szükség van a munkaerőre. A munkát Ekler József munkar vezető irányítja az első emelet magasságában. A dolgozók jókedvűen hordják a habarcsot, a téglát. Mindenki a legjobban igyekszik végezni feladatát. Ekler Józseí is olvas.a már a’ minisztertanács; határozatát. Arra számított, hogy ma értekezlet lesz, ahol majd bőven beszélnek -z üzemi kollektívről, de r&ár tudjál, hogy erre csak néhány nap múlva kerülhet sor. Serkenti munkán kai Ekler József mindjárt ezzel kezdi: — A pontháznak december 1-re kellett volna a terv szerint elkészülnie, de mi augusztus 1-re befejezzük. Az üzemi kollektívről egyelőre csak annyit tudunk, hogy az év második felében körülbelül 150 üzemben be- vezétik. Talán eljut hozzánk is. — Mi minden cselre örömmel fogadnánk, mert tudjuk, hogy ujafob Az uj termény beadási rendelet megvitatása, megbeszélése fiait most megyeszerte nyilvános tanácsüléseken , kisgy üléseken. Ahol pártszervezeteink és tanácsaink kellő alapossággal magyarázzák a begyűjtési rendeletied, ott megelégedéssel fogadják a dől. gozó parasztok. Ehhez természetesen az is szükséges, hogy a nép. nevelők, tanácstagok, maguk is ismerjék, áttanulmányozzák a ren. deledet. Dolgozó parasztjaink gyakran fordulnak tájékoztatásért a nép nevelőkhöz, tanácstagokhoz ezekben a napokban, hogy megismerjék, mennyi és hogyan kell teljesíteni a jövő esztendei beadást, miként számítsák át a különböző termékeket buzaki’ogramra stb. És még az is előfordul. hJogy rámutatlak világosan egyik-másik tanács e téren elkövetett hibájára. De ne vágjunk cilébe a doh goknak. Éder Autal esete Lássuk csak, hogyan számolta ki a kataszteri tisztajövedielem után a jövő évi beadásra kerülő buzaegységet a csácsbozsoki fa. nács Éder Antal dolgozó paraszt esetében. — Öt hold és nyolcszázötvenhat négyszögöl szántóföldem van — kezdi Éder Antal, lapunk egyik munkatársának- a felsorolást. — Nyolcszáz négyszögöl a gyümölcsösöm, Van nem egészen két hold — pontosan egy hold és ezernégy százharminckét négyszögöl — kaszálóm. Végül pepiig egy hold és százötven négyszögöl szőlőm a hegyen. Utánanéztünk a tanácsnál és megállapítottuk, hogy Éder Anitái együttes birtokának kataszteri tiszajövede’me 178 aranyko. róna. — így számoltam én is. — Veszi a papirt, ceruzát és máris ir- jat.— A szőlő ötszörös, a gyümölcsös négyszeresre átszámítva, a szorzandó földterület tizennégy katasztert és ezernégyszáznyolc négyszögöleit tesz ki. No most már a tíztől'—tizenöt holdasok csoport, .iába tartozom. Eddig' világos élőt. tem. A tanács nem helyesen számolt... Gondosan megszorozza a 178 aranykoronát a rendeletben előirt 25 buziakiiogrammaií. Végeredmény: 44 mázsa 50 kiló buzaegy- ség. — Ez mindjárt más, mint amit kiskönyvembe beírtak a tanács. nái — szól óda feleségének. *— Szerződtem ricinusra, miegymás, azután harminchét féléből teljesíthetem. Tudom azt is, hogy hat kiló zsír, vagy íX hizottsertés tiz kilogram ja száz buza'kilógramnak felel meg. Húsz kiló mák, vagy hatvanhét kiló bab ugyancsak. Valamivel több a beadási kötele, zctőségem, mint a múlt esztendei, de számítsuk azt is, hogy ebben az esztendőben nemesített bánku. ti-buzavetőmagol adott nekem az állam. Számitok egy ho idom legkevesebb huszonkét mázsát. A község is bekötőutat kapott, aztán gyönyörű kuUuroUhonf, villanyt, Tavaly is eleget 1 extern a beftdá&i kötelezet üéö.emcek, a.* lendületei adna munkánknak. Helyeseljük azért is. mert egyes dolgozók munkájára is serkentőleg hal., A ruhagyáriól idehaUaíszik a gépek zúgása. — Már mi is kap- tunk Ízelítőt a Szovjetunió fejlett, élenjáró építőiparától — mondja Ekler József —. most már csak az a feladatunk. hogy a szovjet példa és segítség nyomán minél jobban fejlődjünk, hogy békénk minél erősebb legyen. idén még túl is akarom teljesíteni. Ju,t is. marad is. A különbség 11 mázsa búza egység! Igen, az öreg Éder bácsi pontosan kiszámolta mennyi a beadási kötelezettsége. De mit esi. máit a tanács? Azt. hogy a 178 aranykoronát nem 25-tel, hanem 31-gyel szorozta, amii viszont a 15-től 20 holdas dolgozó parasztok ízorzószáma, aztán kiírták: Éder Antal 55 mázsa 18 kiló bu. zaegység beadásra kötelezett, A Nálunk Semjénházán is szor- galmavan járják a népnevelők a falut a békeivekkel. Különösen itt a magyar-jugoszláv határszélen számunkra bir nagy jelentőséggel a béke. Fokozott munkával és áldozatvállalással harcolunk is érte. Május elsőjén már azzal ünnepeltünk, hogy a tavaszi békevetést minden dolgozó paraszt teljesítette. Látjuk, mit biztosit & számunkra a népi demokrácia), a Párt. Ebben az országban délszláv és magyar anyanyelvű dolgozó egyforma. Odaát Titoéhnáí üldözik a nemzetiségeket. Mi ,a Teruadta gyönyörű kultur- otthonunkban a saját anyanyelvűnkön vidáman dalolunk, szórakozunk, tanulunk. Megbecsült dolgozói vagyunk ennek iaz országnak. a mi országunknak. Alkotmányunk ugyanazokat a jogokat biztositfa számunkra is, mint a magyar anyanyelvű dolgozók számára. Ezért védjük mi is foggal, körömmel, ha kell fegyverrel a kézben a békét, a Szovjetunió által hozott szabadságot. legnagyobb kincsünket. TuUátunk a hxláron és ez a legkomolyabban figyelmeztet bennünket. Forró szeretettel követjük ,a Pártot, amely mindenben utat mutat számunkra. De nemcsak beszélünk, hogy nem akarunk háborút, hanem a béke érdekében cselekszünk is. A pártszervezet iránymutatása melleit a mák és a répa kapálását befejeztük. A tojás és ba- romfibegyüjtés jó ütemben halad. A békeivek aláírásával kapcsolatos népnevelőmunka során magam is ellátogattam löbb csaj- ládhoz. Beszélgettem velük és magyaráztam a jövő évi termény- begyűjtési rendeletet. Matola György azt mondta: „a mi Pártunk és a mi államunk féltő szeretettel gondoskodik rólunk dél- szlávokról. Én ezt úgy viszonozom, hogy becsülettel teljesítem, sőt túl is teljesítem a jövő évi fer- ménybeoyüjlési kötelezettségemet. Ez nem áldozat, hanem kötelesség ,i részemrőlA békeivre pedig azt irta: „Többterm?lé3sel e*őí:'!tcrm s békOtái-'vf“ Tátrai A párosversenytk. egyre nagyobb tért hódítanak. A kapitálist®' országokban erősödik az osz- tályharc. a kommunista munkáspártok ereje egyre nagyobb. lesz S) erejüket a> mi munkánk is nagyban növeli. A mi munkásaink közt to inti nagyobb és nagyobb arányokat öltő párosver- seny-kihivások nem kis mértékben befolyásolják a külügyminiszter-helyettesek értekezletét, nem kis mértékben viszik előre a megegyezés, a béke ügyét. Termelő munkánk lendülete egyaránt csapást jelent különbség 11 mázsa buzaegység! — No még újság előfizetésre b jut — mondja mosolyogva az öreg. Szükséges tehát, hogy tanácstagjaink alaposan tanulmányozzák az uj begyűjtési rendeletét, mert az ilyen hasonló esc. lekkel akarva, akaratiamul csak az ellenség malmára hajtják a vizet. Csácsbozsokon. de megyeszer te a helyi pártszervezeteink nagyobb figyelemmel Ideérjék n tanács munkáját és az esetleges hbákra mutassanak rá, segítsék fiatal tanácsainkat. Istvánnál jártam azután, ő meg ezt irta a békeivre. „A béke mindnyájunk ügye, én jó begyűjtéssel harcolok érte“ Mi, Semjénháza dolgozó pa Az ellenőrzés csak akkor lehet jó, ha a népi ellenőrzés alátámasztja tat felsőbb szervek ellenőrzését. Ez történt ai kustánszegi földművesszövetkezetnél. A tag. ság észrevette, hogy hibák vannak a szövetkezet boltja körül, — Az áru fogy, de bevétel nincs. A MÉSZÖV a tagság jelentése alapján egy 3 itagu leltározó brigádot küldött. Kustánszegre, amely a tagság és a szövetkezet vezetőségének segítségével felszámolta a szövetkezetnél történt visszaéléseket. 4 béke ellenségei igy bánlak a nép vagyonával A falu lakossága élénk figyelemmel kisérte a brigád munkáját, hiszen az ő vagyonukról volt szó. A vizsgálat befejeztével a brigád a Párt. a tanács és a szövetkezet vezetősége közös értekezleten, vitatta meg ® vizsgálat eredményét és a megteendő intézkedéseket. — Pollák Miksa hanyagul kezelte a reábizott szövetkezeti vagyont — mondja <a> leltározó brigád vezetője. — Saját bevallása szerint havonta 3—400 forint értékű árut hordott haza. Hogy az ellenértékel megfizette volna, sehol sincsen nyoma. Pollák gyakran járt Egerszegre s ilyenkor az üzletben másokat bizolt meg az árusítással. Engedély nélkül mért pálinkát és eltűrte, hogy q bolt raktárában éjjel mulatozzanak. Pollák Miksa visszaélt a dolgozó nép bizalmával. Munkájával az ellenséget segítette s igy vált ő maga is a béke ellenségévé. Pol. -ák Miksa hiánya 9350 forint, — Nem csak Fóliáknál volt a hiba — folytatja' a leltározó brigád vezetője, meri Korári Ferenc pénztárosnál is 6107 forint hiányzik. Kozári olyan tételeket irt kiadásba, amit valóságban „elfelejtett“ kifizetni. Azt hitte, az ellenőrzésnél úgysem fogják észrevenni. De nem maradt ki Simon Károly a volt ügyvezető sem ®> I bűnszövetkezetből. Úgy gondolta., ha jóviszonyban van a könyvelőnővel, Kádas Margittal, akkor nem lesz semmi hiba. Ö szedte fel a gyümölcsfelvásárlási előlegeket, körülbelül 40.000 forintot, amit. nem fizeted be a pénztárba, hanem csak úgy zsebből adtai át a pénzt a gyümölcsfelvásárló- naik. Ugylátszik. 4000 forint átadásáról „megfeledkezett“. Előfordult az is, hogy műtrágya-fuvarozás címén 7—7 forintot szedett fel a gazdáktól métermázsánként, a fuvardijat mégis a szövetkezet pénztárából fizette ki. Ki a szeméttel a szövetkezeiből A jelenlévők ökölbeszorult kézzel hallgatják a szövetkezeiben megbújt kártevő elemek aljas munkáját. — Az ilyen embereket ki kell szórni közülünk és a megfelelő helyre juttatni — hangzik innen is. onnan is. — így hiába kaptunk 50.000 forint állami hitelt — mondja özvegy Varga Gyu^áné tanácselnök felháborodva. — Az ilyen emberek ellenségei a Pártnak, ellenségei a dolgozó népnek, ezek az emberek (l háborúra készülő imperialisták szekértolói és nekünk minden eszközzel harcolnunk kell ellenük. Ártalmatlanná kell tennünk őket. Kiirtani, hogy irmagjuk se maradjon. KOVÁCS FERENC MESzöv ellenőr. Tanulmányozzuk az uj begyűjtési rendeletet — erre figyelmeztet a csácsbozsoki tanács példája Szeres. ISST »iái. f.