Zala, 1951. március (7. évfolyam, 50-75. szám)
1951-03-21 / 67. szám
folytatás äz í= oldalról) änpatersn?sSnek és zabl-ermésé- riek legalább 15, kukoricatermésének 10 százalékát köteles beadni, A fennmaradó részt kukoricával, zsírral, illetve száj as takarni árnyal köteles eljesiteni. utóbbival azonban a takarmány- beadás legfeljebb 20 százaléka |öe]jesi,tihe‘ö. Az áillat- és zsirbeadást a ter- inelö az ebbe a csoportba tartozó beadásra alkalmas cikkekkel szabad választása szerint lelje- sifbet.1- Baromfi és tojás, az állat- és zsirbeadásba csak a baromfi- és tojásbeadási kötelezettség teljesítésén felül adható be. Baromáival és tojással az állat - és zsirbeadás legfeljebb 10 százaléka teljest'het.ő. A termelési szerződés alapján átadóit napraforgómag, továbbá a tenyésztési, illetve hizlalási szerződés alapján áladott hízol (sertés és borjú az állat- és zsirbc- adcls ieljesitésébc beszámít. Az á'.lat- és zsirbeadás teljesíthető a takarmánybeadás után fennmaradó árpa, zab és kukorica beadásával is. A kuíákok az állat- és zsirbeadás teljesítésére vágómarhát és csikót is beadhatnak, ha a beadás teljesítésére más cikkel nem rendelkeznek. A burgonyabeadás teljesítésére a (crínelő lmrgonva termésének legalább tíz százalékát, köteles bsadni, a beadás többi részét akár további burgonyabeadássá!!, akár bármilyen, beadásra alkalmas, cikkel, szabad választás szerint, teljesítheti. A szán'óterülettel nem rendelkező termelő a kenyérgabona-, (takarmány- és burgonyaboadásl teljes egészében a gazdasághoz tartozó művelési ág beadásra, alkalmas terményeivel teljesítheti. A beadás tel jesítéséhez szükséges terményeket csépiestül (törésiéi, szedéstől) számított nyolc napon belül kell beadni. Az állatok, a zsír, gyapjú, bor és egyéb mezőgazdaság; termékek beadásának határidejét az élelmezési miniszter a földművelésügyi miniszterrel egyetértésben állapítja meg. A baromfi és tojásbeadási kötelezettség kát. holdanként az önálló 'te rmelős z övei ke-z etc knél és a III. tipusu termelőszövetkezeti csoportoknál egy kiló baromfi és 15 tojás, az 1951-ben alakult III. tipusu termelőszövetkezeti csoportoknál 80 deka baromfi és 10 tojás, a háztáji gazdálkodás céljára szolgáló terület után — ha az á 800 négyszögölet eléri — 2 kiló baromfi és 27 tojás. a. táblás (I. tipusu) termelőszövetkezeti csoportban a közös művelésbe bevitt terület után holdanként 2.15 kilő baromfi és 28 tojás, az átlagelosztásu (II. típus) termelő- csoportokban a közös művelésbe bevitt terület után holdanként 2 kiló baromfi és 27 tojás, az egyéni termelőknél holdanként 2,25 kiló baromfi és 30 tojás. A baromfibeadási kötelező' (Ség legalább gz, a tojásbeadás legalább 10 százalékát április 1 és Julius 1, 20, illetve 15 százalékát július 1 és október 1, a többit október 1 és december 31-e közölt kell ■eljesiteni. a kötelezeit- ség teljesítésére szükséges baromfi (30 százalékát sovány. 40 százalékát hízott baromfival kell teljesiter.n a baromfi- és (ojás- beadási kötelezettséget ezek hiányában zsírral is lehet teljesíteni. Kimondja a rendelet, hogy az országos^ begyűjtési terveket megyékre. járásokra, városokra és községekre fel kell bontani. . A beadási kötelezettséget és a begyűjtési tervet teljesítő, illetőleg túlteljesítő községeket és városokat külön ipar. cikkellátásban kelj részesíteni. A mezőgazdasági termelők számara .jelentős iparcikkekből, a falusi áruellátás céljára rendelkezésre álló árumennyiségnek 30 ‘Százalékát erre a célra, kell fordítani és ezt a legjobban teljesítő községek és városok közölt szétosztani. A begyűjtési tervek teljesítésének jutalmazására szolgáló áru.- (mennyiségből a iormelöszövetke- z&lcik. a III. tipusu termelőszövetkezeti csoportok, továbbá a termelőszövetkezeli. városok és közSzerda, IMI. iaArc. ti. ségek részére külön keretet kell bizlosilami. Azok a dolgozó parasztok, akik beadási 'kötelezettségüket pontosan teljesítik, az őstermelő fejadagon felül külön váunőrlcsi engedélyt kapnak. A rendelet változatlanul megadja az úgynevezett C. őrlési jogot cs a családi ünnepekre engedélyezett többletőrlést. Ezen túlmenően a jövő gazdasági évben a beadási kötelezettséget teljesi- őknek nagyabb nemzeti ünnepek alkalmával további, fejadagon felüli őrlést biztosit. Külön kedvezményt jelent a termelőszövetkezeteknek és termelőcsopor- . oknak, hogy a beadás teljesi't'é- sét követően maga a szövetkezel vagy csoport is kaphat C. őrlési jogot, Az a termelő, aki a. gabonát, kukoricát, szálastakarmányt a rendeletben megjelent határidőkön belül, adja be, külön qyors- beadási jutalomban részesül. A jutalom összege az 1951 augusztus 2(Mg (kötelezettségen felül beadott búza, rozs, -kétszeres, árpa és zab után mázsánként 4, október 1-ig teljesített beadás esetén 2 forint. A november 1-ig kötelezettségen felül beadott kukorica után mázsánként 5, 1952. január 1. előtt beadott kukorica után 3 forint, a szeptember 15-ig kötelezettségen felül beadott! szábs- takarmánv után mázsánként 2, az október 15-ig beadott után mázsánként 1 forint. Az állami begyűjtésben és a beadási kötelezettség teljesítésében legjobb eredményt elért öt megyét, 100 községet és várost, 200 föídművesszö- vetkezetet, 600 termelőszövetkezetet és termelőcsoportot, továbbá 3000 dolgozó parasztot külön pénzjutalommal, elismerő oklevéllel és vándor- zászlóval kell kitüntetni. A begyűjtési verseny jutalmazására 3 millió forintot kell fordítani. Azt a termelőt, aki beadási kötelezettségének az előirt határidőben nem tesz eleget, beadási kötelezettségének felemelésével, vagy kártérítés fizetéssel keli sújtani, az a 'termelő, aki beadási kötelezettségét szándékosan saját hibájából nem tete jesiti, a 'közellátás érdekét veszélyeztető bűncselekményt kövst el és- a gazdasági rend büntetőjogi védelméről szóló rendelet értelmében öt évig terjedhető börtönnel büntetendő. A rendelet megállapítja a beadott termények, élőállatok és állati termékek átvételi árát is. — 'Az aluminium kétforintosokat a pénzügyminiszter rendeleté értelmében kivonják a forgalomból, azokat a Nemzeti Bank december 31-ig átcserél'i. Fizetési eszközül junius 30 után már csak a népköztársasági címerrel díszített nikkel kétforintosok szolgálnak. — Aralú-cséplő gépeket gyárt szériában az Első Magyar Gazdasági Gépgyár. Április második leiében mintegy 20 kombájn hagyja el az üzemet. Eiuiazott a szovjet baráti küldöttség A Magyar Népköztársaság minisztertanácsa a Gcllért-szá’.lóban fogadást rendezett, a Magyar- Szovjet Barátság Hónapja ajkalmából Magyarországon _ tartózkodó szovjet delegáció tiszteletére. A fogadáson RáJkosi Mátyás elvtárs vezetésével megjelent a kormány több tagja, valamint a pouitikai, kulturális és gazdasági élet számos kiválósága. Jelen volt számos baráti diplomata is. Kedden reggel V. P. Nyikityin akadémikus, A. Balasova történész, Makszim Tank Sz'tálin-diijas költő és V. M. Amos.zov sztahanovista olvasztár repülőgépen elutaztak Budapestről. A vendégeket az MSzT nevében Kakulk József né elvtársnő búcsúztatta, a vendégek nevében Makszim Tank válaszolt. ______________ IIÖSÜLLYEDÉS Várható időjárás: Élénk északnyugati, észalki szél. Változó felhőzet, sokhelyen záporeső. A hőmérséklet fokozatosan tovább csökken. A Magyar Tanácsköztársaság 133 napos uralma soha cl nem múló dicsőséges fejezete a magyar.; történelemnek. Emléke végigkísérte a magyar illegális kommunista mozgalom hősi harcait, tanulságai cs tapasztalatai segítenek bennünket a szocializmus építésében. A Tanácsköztársaság hős harcosai, harcukban az egész világ népeinek utat mutató Nagy Októberi Szocialista Forradalom példáját követték. A Magyar Tanácsköztársaság megszületése is az orosz nép forradalmának következménye volt. A fasiszta Horthy-rendszer 25 éven keresztül yyalázia, s igyekezett befeketíteni a magyar nép történelmének u.zt a dicsőséges közel négy és fél hónapját, amely idő alatt hazánkban a dolgozó nép vette kezébe a hatalmat. 1919 hősi harcainak történetét a magyar nép csak a felszabadulás után ismerhette meg. A Magyar Tanácsköztársaság 1919-ben elbukott, mert elárulták a jobboldali szociáldemokraták, mert nem volt szilárd és egységes Kommunista Párt, amely a forradalmat vezethette volna. A Tanács köztársaság elbukásának véres áldozatai nem voítak hiábavalók. A~ első, elbukott magyar proletárdiktatúra előkészítője volt a második, megdönthetetlen, népünket a szocializmushoz vezető proletárdiktatúránknak. Harminckét tv távlatából arra tanít bennünket a Magyar Tanácsköztársaság példája, hogy a munkásosztály hősies harcai, nagyszerű erőfeszítései meghozták gyümölcsüket, sokat szenvedett népünk útban van ahhoz, hagy a la Zsákmányolok osztály társadalma helyébe az osztálynélküli, kizsákmányolástól és elnyomástól mentes társadalmat építse fel. Korunk « kommunizmus győzelmének kora. A kommunizmus utján haladva, büszkén emlékezünk arra, hoay 32 évvel ezelőtt, 1919 március 21-én, a magyar proletariátus először tépte el láncúit, a Magyar Kommiin dicsőséges emléke lobogó fénnyel világítja be előrehaladásunk útját. A népek százmilliói követelik: kössön békeegyezményt az öt nagyhatalom A Béke Világtanács berlini felhívása nyomán diadalmas útjára indult az aláírásgyűjtési mozgalom. Különösen figyelemreméltó, hogy a tőkés országok dolgozói az aláírásgyűjtéssel kapcsolatosan széleskörű népmozg almukat indítanak azon követelés alátámasztására: az öt nagyhatalom kössön egymással békéegyezményt. Nyugat-Né_ metország legkülönbözőbb szervezeteinek 130 képviselője Majna. Frankfurtban kongresszust tartott, amelyről felhívást intéztek Nyu- gat-Németország lakosságához: szálljanak szembe az ország fel_ fegyverzésével. A gyűlésről kibocsátott határozatot átnyújtották a Németországot megszálló négy hatalom képviselőinek. — Az Osztrák Nők Demokratikus Szövetsége felhívta Ausztria asszonyait és leányait: működjenek közre a békealáirástgyüjtő kampányban. — A Francia Békeharcosok Országos Tanácsa az aláírásgyűjtéssel kapcsolatban az egész országban vitagyüléekét ttart. -— Anglia. Dánia és különböző dél- amerikai országokból érkezett bír a békemozgalom uj fellendüléséről. A béketábor erősödését s a békemozgalom uj lendületét jelzi a világ dolgozóinak szolidaritása a spanyol nép iránt. Franco fasiszta rendőrsége kíméletlen eszközökkel, lép fel Barce. lónában. Még olyan lapok is, mint az amerikai New-York Times és az angol Observer, kénytelenek elismerni a sztrájk indokolt és jogos voltát, valamint azt, hogy a Franeo-rendszer ingatag alapokon áll. Egyúttal számos hir érkezik a világ minden tájáról — Páris- ból. Londonból. Oslóból, Varsóból és Berlinből — figyelmeztető | munkabeszüntetésről, gyűlésekről, | a Franco-kormány terrorja mog- 1 szüntetését követő határozatokról. A párisi közlekedési dolgozók sztrájkja is mind hatalmasabban terjed. A 24 órára tervezett sztrájkokat a párisi vasutasok, gázgyári és víllanytelepí dolgozók meghosszabbították. Az autóbusz és metro munkásainak sztrájkjához a taxisofforök is csatlakoztak, így a francia fővárosban a közforgalmi közlekedés leállt. Az olasz népmozgalom erejére a New York Times olaszországi kü_ löntudósitójának sopánkodó hangú cikke vet fényt. Azt írja, hogy eddig még egyetlen fegyver- száílitmány sem futott be a genovai kikötőbe a munkások hangulatára való tekintettel. A cikkiró megállapítja, hogy az Általános Szakszervezeti Szövetség töretlen eg'ységben vezeti a munkásságot. Az újságíró javasolja, hogy hirdessék ki az ostromállapotot. A rendkívüli állapot kihirdetéséről érkezett hir Iránból. Tehe_ ráni politikai körökben ezt az intézkedést MacGhetí amerikai kiil- ügyminiszterhelyeítes tartózkodásával hozzák összefüggésbe. Párisban a négy külügyminisz- tcrhelyeítes március 19-f ülését ismét a nyugati hatalmak küldöttségeitől megszokott makacs elutasító magatartás jellemezte. Jessup. az USA képviselője kollegái nevében is kereken kijelentette, hogy nem áll módjukban semmit elfogadni, ami „kormányaik politikájának lénye* gét érinti.1' Ezután imperialistáktól megszokott módon rágalmazta a Szovjetunió békepolitikáját. Gro- miko válaszában kifejtette, hogy a mostani értekezlet is a Szovjetunió állhatatos békeharcának eredményeként ült össze, majd ismételten bebizonyította, hogy éppen a nyugatiak szegik meg sorozatosan a potsdami békeegyezményt. Gromiko végül ismételten leszögezte, hogy a béke’ két legégetőbb kérdése: Németország demilitarir zálása és a négy hatalom fegyveres erőinek csökkentése. 'Az Országos Takarékpénztár felhívja azoknak az Ötéves Tervkfilcsönkötvény- tulajdonosoknak a figyelmét, akik kötvényeikre lombardkölcsönt vetlek fel, hogy a vonatkozó rendelet értelmében, az 1951 március hó 29-én, 30-án, 31-én és április 1-én tartandó sorsolásokban csakis abban az esetben vehetnek részt, ha lombardkölcsönü- ket említett sorsolási napokig kifizetik. 1 910 nyarán Lettország fe- Lct.t is felragyogott a Sztálini Alkotmány napja. Lettország dolgozói szakítottak a népelle- nes, fasiszta rendszerrel és szovjet köztársaságot alapítottak. Miután a győzelmes Szovjet Hadsereg elsöpörte a szovjet földről a fasiszta rablókat, Let- iország dolgozói a Kommunista Párt vezetése aáatl. a nagy orosz nép és a Szovjetunió többi népri- nek segítségével gyorsai helyreállították a háborúban lerombolt népgazdaságukat és jelentősen fe-llendnitették az ipart, a mezőgazdaságot és a szocialista kultúrát. A Szovjetunió valamennyi népével egviítt állhatatosan viselt a Nagv Honvédő Háború minden nehézségét és megpróbálta tá sál a lelt nép is. a leit nép fiainak és leánvainak legjobbjai hősiesen harcoltak a Szovjet Hadsereg soraiban. A háború bete-jfzé'.r után Moszkva, Leningrad, u Donyec rnedeiice > > u2 liial, gépeket, munka-pacokat es. ipari felszereléseket küldött Le‘t • A SZOVJETUNIÓ 16 KÖZTÁRSASÁGA Lett Szovjet Szocialista Köztársaság országnak. Ennek eredményeképpen a köztársaság ipari termelése már 1949-ben 73,7 százalékkal szárnyalta túl a háboru- olőtti színvonalat. A Daugává-folyón a teljesen helyreállított Kehums hatalmas villanyerőmüve teljes erővel ontja az áramot. Több mint 4 ezer iparvállalat, közöttük számos uj ipari óriás. amely a háború előtt nem létezett., adja a szovje' haza számára az ipari termékeket. a liepai „Vörös Kohász“- gyár és a rigai vagongvár jelen "ősén kibővüllek és ma jóvá! többet termelnek, mini a háború elölt. A köztársaság élenjáró üzemei a nehézipari VEI’ gvár é a rá diói technika gvár lrivá'ó • nőségü gyártmányaikról ismerte'' az egész Szovjetunióban. Gvor- mn fejlődik .a textilipar is. Lüktető, bővérű életei élnek a romjából helyreállító11 tengeri kikötök. A háboruutáni években Lelt- országban jelentősen megnövekedett a munkásosztálv. IIó- naprót-hónapra növekszik a sztahanovista dolgozók száma. Ezidősz-erint mintegy 50 ezer élenjáró sztahanovista telje siti tel rendszeresen a tervelőirányzatot. Hatalmas ütemben fejlődik a mezőgazdaság is. Az összes parasztgazdaságoknak töl)!) mint 95 százaléka a kolhozokban -gv.csüll és jelentősen megnőve kedett a gép- és traktorállomások zárna. Az egész köztársaságod bejárta a gaueni Vörze'b-n lévő Szparsz“'-kolhoz lihe. ahol az évi átlagos tc-jliogamot 3374 literre cin el lók, A szocialista épitomu lkában fontos szerepet, töltenek be a lett Írók. A. Upit. Laczisz, A. Szaksze regényeit, Grigulisz színdarabját, Szudarabkala költeményeit a szovjet kormány SztAliii-dijj.nl tüntette ki. A szovjet hatalom alatt pcldál- lan lendülettel fejlődik a kultur- csoportok munkája. A lett fővárosban. az ősi Rigában, évre - évre megünneplik a hagyományos dalosünnep&t. Ezeken az ünnepélyeken felvonulnak a gyárak, üzemek és a különböző kolhozok legjobb kórusai. A lett nép szivébe zárta az aranyígazságu sztálini szavakat: „A Szovje; unió népei közti barátság — nagv és komoiv vívmány. Mindaddig, amig ez a barátság" fonná l, országunk né- !>ei szabadok és legvözh riefle íok maradnak. Senkitől sem félünk, sem a belső, sem a külső ehensé- g kfől, amíg ez a barátság él és virul'A Ez a barátság pedig örökké rlnj fog.