Zala, 1951. február (7. évfolyam, 26-49. szám)
1951-02-01 / 26. szám
A Német Demokratikus Köztársaság népi kamarája javasolja össznémet alkotmányozó tanács létesítését Grotewohl elvlárs nagy beszéde a népi kamara rendkívüli gyűlésén Kedden nyílt meg a Német Demokratikus Köztársaság népi kamarájának rendkívüli ülése Berlinben. A Német Demokratikus Köztársaság népi kamarájának kedden megnyílt rendkívüli ülésén Grotewohl elv társ, miniszter elnök ismertette a Német Demokratikus Köztársaság kormányának nyilatkozatát egy össznémet alkoímányozó tanács létesítéséről. Az Össznémet alkotmányozó tanács létrehozása a német nép akarata Grotewohl elvíárs a többi között a következőket mondotta: _ Az össznémet alkotmányozó ta nács létrehozása nem csupán Németország egységének helyreállítása relé jelentene döntő lépést, hanem jelentősen hozzájárulna az Európa békéjéért folyó harchoz. 1950. december 1-én Adenauer úrnak össz- aéraet alkotmányozó tanács létesítését javasoltam, amely Kelet- és Nyugat-Némétország paritásos alapon kijelölt képviselőiből állana. Adenauer úr kétségbevonta demokratikus jogosultságunkat, hogy a német nép nevében a német egységről beszélhessünk.'Levelem visszhangja azonban bizonyítja, hogy kezdeményezésünk megfelel népünk akaratának. Adenauer úr hét hétig hallgatásba burkolódzott és végül 1951 január 15-én egyszerűen nemet mondott. Nemet a Német Demokratikus Köztársaság kormányának és a német népnek. Adenauer úr nem akarja, hogy össznémet megbeszélés jöjjön létre. Ma már világos, miért választót'a Adenauer úr ezt az utat. Ennek az útnak meg kell nyitnia a kaput az újra- íelf egy vérzéshez, Nyugat-Németország bésorozásához a nyugati háborús frontba, Ezen a téren Adenauer úr többre becsüli az imperialista Amerika érdekeit Németország érdekeinél, NyUgat-Némeíor- szág egyenes irányban halad a sovinizmus, a revizionizmus, a mili- tarízmus politikája felé. Ennek az útnak a végén a polgárháború és egy újabb világháború áll. — Adenauer úr téved, ha. azt hiszi, hogy a német nép megelégszik nyilatkozatával, az abban foglalt feltételekkel és vádaskodásokkal az össznémet tárgyalások helyett. Az ellenállás Nyugat-Német- ország újraf elf egy vérzésé ellen a német nép központi kérdése lett. Adenauer úr azt állította, hogy a bonni kormány is a német egység helyreállítására törekszik. A bonni kormány 1950 márciusi és októberi javaslatai azonban egyáltalában nem azt bizonyítják, hogy ez a kormány a német egység politikáját követte. Már csak azért sem, mert a két bonni okmányt nem németekhez juttatták, hanem a nyugati hatalmak képviselőihez, akik a ke'tté- szakitás politikájának kezdeményezői voltak. Bizonyos vagyok tehát abban, hogy az egész német nép nevében beszélek, amikor nem azért t szállók síkra, hogy a szövetségesek- < kel kezdjünk tárgyalásokat, hanem < mindenekelőtt azért, hogy németek tanácskozzanak e'gymásközött. Míg . Adenauer úr a választásokat a , megszálló hatalmak ügyének tekinti, addig nekünk az a véleményünk, , hogy a szabad, titkos össznémet választások előkészítése és végre- , hajtása a mi népünk ügye. <, — A választás tárgyával kapcsolatban Adenauer úr foglalkozott a népi kamara 1950 december 12-i törvényével a béke védelméről. Számára ez a törvény a terror eszköze. Ezt a törvényt csakis a béke ellenségei tekinthetik veszélyesnek magukra nézve. A háborús uszítok mindenütt háborús uszítok és teljesen közömbös, hogy Németország nyugati vagy keleti részében folytatják-e bűnös tevékenységükét. — Adenauer úr nyilatkozatában j kijelenti, hogy azok, akik lemondtak az Odera—Neisse vonaltól keletre fekvő területről, nem jogosullak arra, hogy Németország újraegyesítéséről beszéljenek. — Az Egyesült Államok, Nagy- brítannia és a Szovjetunió kormánya a potsdami határozatokban az Odera—Neisse vonaltól keletre fekvő „volt német területeket'' a lengyel állam közigazgatása alá helyezték. Azóta egyetlen nyugati hatalom, egyetlen nemzetközi értekezleten sem vetette fel a határ revíziójának kérdését, — Az amerikaiak által most kezdeményezett revíziós politika egyedül a németek felbujtására szolgál, hogy őket a határkérdésben is függővé tegyék a nyugati hatalmaktól. Nekik van szükségük uszításokra, hogy Európának ezen a vidékén szítsák a háború tűzet. Mi eltapostuk a háborúnak ezt a tűzfészkét, mert békehatárra van szükségünk. Soha többé nem szabad a német és a- lengyel népet egymás ellen uszítani. Mi készek vagyunk ralni... — Adenauer úr szerint a mi népi rendőrségünk idegen akarat eszköze és katonai jelleggel bír. A népi rendőrség pedig kizárólag a Német Demokratikus Köztársaság lendjét és belső biztonságát szolgálja• Nyugat-Németországban ez- zel szemben a rendőrséget katonasággá változtatják, amely hadgyakorlatokon vesz részt az amerikaiakkal együtt. Csütörtök 1951. febr. 1. Mi készek vagyunk tárgyalni -Németország egységének helyre- állítása előtt is — a keleti és természetesen a nyugati rendőrség erejéről, jellegéről és fegyverzetéről. — Adenauer úr kijelenti, hogy Németország újbóli egyesítéséről csak azokkal lehet tárgyalni, akik hajlandók feltétel nélkül elismerni és garantálni a jogállam rendjét, a szabadságszerető kor mányi ormát, az emberi jogok védelmét és a béke megőrzését. Nagyon csodálkozunk azokon az ellentmondásokon, amelyek Adenauer úr nyilatkozata és a bonni kormány intézkedései kö »•ott fennállnak. Adenauer úr ezeket a kérdéseket mint ..elengedhetetlen“ feltételeket kezeli, amelyeknek teljesítése meg kell, hogy előzze a tanácskozásokat. ...de csak előzetes feltételek nélkül —- így egyetlen lépéssel sein jutunk tovább. Ezért változatlanul kitartunk a németek közötti megbeszélések gondolata mellett, ésoe- dig anélkül, hogy ezt előzetes feltételekhez kötnénk. Javaslatomnak éppen az a lényege, hogy mindenféle napirend nélkül, anélkül, hogy meghatároznánk bizonyos eljárási szabályokat és feltételeket, megbeszéljük egymással mindazokat a kérdéseket, amelyek mindkét részről felmerülnek. — A Német Demokratikus Köztársaság kormánya változatlanul azon az álláspontom van hogy ha béke megőrzése a béke- szerződés megkötése Németország egységének helyreállítása és a megszálió csapatok kivonása mindenekelőtt a német nc'p belső megegyezésén múlik. A Nérnél Dómokra1 ikus Köz'ársaság kor mánya el van szánva, hogy Ade lauer ur kijelentése ellenére is lankadatlanul folytatja fáradozásait a megegyezés érdekében. A Német Demokratikus Köz ársa- ;ág kormánya változa'Ionul vallja, hogy a német nép létfonios ságu érd.kzinek megvalósulása hoz vezető ut az össznémet alkot mányozó testület megalakítása Kelet- és Nyugat-N érne,[ország képviselőiünk paritása alapján. —. Kér:m a icpi kamara', ko nolyan vizsgálja mag, tásgyálja meg és döntsön, milyen lehetőségek vannak arra, hogy m-gvaló sitsuk minden német legfőbb óhaját, hazánk egységének helyreáll!'ásá! és a béke megőrzésélek biz'ositását •— íej-z'e be b: ;zédéí Grotewohl elv’árs. Dieckmann elnök ezu'án eg' írára félbeszakító', a az ülés', hogy lehetőséget adjon a párucsoportoknak állásfoglalásra a kormánynyilatkozathoz. mokrajikus Köztársaság képvise’őj mindent elkövetnek, hogy a nyugatnémet országi ipar számára elérhetővé tegyék a ke éti és délkelet európai országok piacait is. Végű' jogosullak arra, hogy az össznémet alkotmányozó tanács ülésein más javaslatokról is ta. tanácsikozzanak, ame yek Németország egyesítését mozdit&ák elő békés és demokratikus alapon, A Német Demokratikus Köztár saság népi kamarája azt javasol- ja a Német Szövetségi Köztársaság parlamentjének, hogy mindkét parlament nevezzen ki egyenlő számban kép vise őket az össznémet alkotmányozó testület egybe« hívása gyakorlati kérdéseinek megvitatására, akik a lehető ,eg- hamarabb megkezdhetik tárgyald, saikat Berlinben. E képviselők összejöveteleinek időpontjában a két parlament elnöke egyezzék meg. A Német Demokratikus Köztáraság népi kamarája egyhangúlag elfogadta a bonni parlamenthez intézett felhívást. Tüntetések Franciaországban Nyugat-Németország felfegyverzése ellen Heves incidensekre került sor hétfőn este a délkelet- franciaországi Bourg - En - Bresse ben a Nyugat-Német- ország felfegyverzése ellen tüntetők és a rohamrendőrök között. A helység demokratikus szervezetei teljes egységben tiltakozó nagygyűlést hirdettek meg, amelyet a megyefőnöki tilalom ellenére meg is tartottak. A tüntetés már a végefelé járt — jelenti az UFI —, amikor nagyszámú rohamrend őr támadta meg a tömeget- Többen megsebesültek, közöttük egy fiatal leány is. A rendőrség sok tüntetőt letartóztatott. Az incidensek után Bourbon kommunista képviselő vezetésével küldöttség járult a rendőrségre és követelte a letartóztatottak svabadonboccá- tását. A hatóságok végű' ecy béketüntető kivételével szaba- donbocsátották a 'letartóztatottakat A Rémet Demokratikus MÖztársaság- népi kaM<airá|áimlí felit!vasa a Rémet Szövetségi Möztársaság* páriámé ntj éiaez A Német Demokratikus Köztársaság népi kamarája a német nép akaratának megfelelően azzal a javaslattal fordul a Nemet Szövetségi Köztársaság parlamentjéhez, hívjanak egybe közösen egy össznémet alkotmányozó testű etet, hogy megegyezzenek minden olyan kérdésben, amelyet meg keli oldani a bélse biztosítása és Németország egységének helyreállítása érdekében. A Német Demokratikus Köztár. saság népi kamarája késznek nyi 1 átkozik olyan kérdések megvita tására is, amelyekre Adenauer január 15-i ryi atkozatában utal. Éspedig a Német Demokratikus Köz társaság képviselői jogosulok arra, hogy konkrétan tárgyaljanak a Németország egyesítésének feltételeire vonatkozó javas: atokró’, amelyeket Adenauer ur megemlített- Jogosultak arra is, hogy a békevéde mi törvény megvá tozta- tásáról tárgyaljanak abból a cél ból, hogy az uj törvény érvényességet egész Németországra kiterjesszék. A Német Demokratikus Köztár saság képviselői arra is jogosultak, hogy az első ülések során megtárgyalják egész Németország rendőrségének számszerű erejéről, felfegyverzéséről és állomáshelyenkénti elosztásról szóló adaíokat- Jogosultak arra is, hogy a Szövet, tegi Köztársaság képviselőivel együtt az egész német nép névé ben közös nyilatkozatot tegyenek ame'y Németország remüitarizá.á- sának és a bármilyen formában álcázott német katonai a akulatok nak a betiltását célozza. A Német Demokratikus Köztár saság képviselői jogosultak a N-met Szövetségi Köztársaság képviselőivel együtt az egész Németországra vonatkozó egységes, szabad, á ta lános és titkos vá asztások leitete leit megái apitani. A Német Demo kratlkus Köztársaság képviselői jogosultak az össznémet alkotmányozó testület ülésein konkrétan megtárgyalni azokat az intézkedéseket, ame yeket Németországnak foganatosítania kel’ ahhoz, hogy a megszál ó hatalmakkal a lehető 'eggyorsabban létrejöjjön a békekötés és lehetővé váljék a meg szálló csapató!; kivonása egész Németország terű'étéről. Jogosultak arra is, hogy közö intézkedéseket tegyenek a német belkereskedelem kiterjesztésére cs arra, hogy szabaddá tegyek az utat a német ipar termékei számára i világpiacra. Emellett a Német De 3 Tito az egész imnerialista, háborús tábor egyik les fontosabb stratégiai nyersanyagszállító a A belgrádi fasisztádé megígérték imperialista kenyéradóiknak lioay az idén jelentősen fokozzák a hadifontosságu nyersanyagok és segédanyagok termelését az úgynevezett export tervek keretében, A színesfém-kivitel csupán az Egyesült Államok felé több mint kétszeresére emelkedik 194-9 hez képest — 16 millióról 3.5 millió dollárra. Jugoszlávia ma a legfontosabb stratégiai nyers anyagok legfőbb szállítója nemcsak a monopolista Amerikaf hanem valamennyi nyugat,európai marshallizáli ország hadiipara száméira is Titóék kötelezték ma miket arra, hogy '130.000 Ionná bauxitot, 5000 tonna finomított ónt, 4000 tonna' magnezitet 3000 tonna koncentrált krómot küldenek Olaszországba. Szakadatlanul nő a szimsfém-kivilel Nyugat né motorszáq felé í$. Tito klikkje minden tőle íclhclöt meglesz, hogy az imperialista aqnesszorok hadifontosságu nyersanyagokkal való ellátására előirt terv leljesi- lesére kényszerítse Jugoszlávia dolgozó népét. Uj napraforgó-fajta A szovjet növénynemesitő tudósok olyan uj napraforgó- fajtát termesztettek ki, amely ?.z eddiginél nagyobb termést biztosit és magva inak olajtartalma lényegesen magasabb. Az uj napraforgó hektáronkénti hozama 25—30 mázsa Ennek a napraforgó-fajtának a magvai 50 Százalékos olajtartalommal rendelkeznek. ami csaknem 15 százalékkal felülmúlja az eddig termesztett napraforgó-fajták olajtartalmát. ____________ HA VASESŐ. ENYHE IDŐ Várható időjárás’ Továbbra Í3 felhős, párás, helyenként ködös idő. Többféle eső. ha* vaseső esetleg havazás. Mér. sékelt keleti, délkeleti szél. ftg enyheség folytatódik. A szabad, titkos össznémet választások előkészítéséért és végrehajtásáért Az imperialisták revíziós politikája a németek felbujtására szolgál A TITO-BANDA GAZTETTEI A belgrádi fasiszta banda dó'zsöl * — a jugoszláv dolgozó nép nyomorog Nemrégiben a Be[grádban uralkodó banda hatályon kívül he. lyezte az iparválfa átok és a közlekedés államosításáról szóló törvényt, amelyet a háború után a do gozó tömegeik követelésére fogadtak el. Most az egész jugoszláv ipar csak úgy, mint az ország egész nemzeti vagyona »Joszip Broz Tito és társai“ egyet en magán- részvénytársasága kezében összpontosul. így Tito és cinkosai kényelmesebben teremthetnek »üzleti érintkezési“ a külföldi monopolista körökkel, kényelmesebben kérhetnek olyan kölcsönöket, amelyek rabságba döntik a jugoszláv népet. »Gyémánt kirá y“-nak nevezi a burzsoá sajtó Jugoszlávia mostani fasiszta urát. Valóban, a kapzsi Tito nemcsak a jugoszláv nép tulajdonát alkotó összes briliánsokat és egész aranykészletét kapa rintotta meg hanem a királyi háznak az ország különböző részeiben épült számos palotáját és villáját is. A belgrádi kényur nagyszámú angol-amerikai vendégei tiszteletére rendezett dús banket ekre, a bandájával való evészeire-ivászatra millió és millió dinárokat herdál eh ugyanakkor, amikor a dolgozó nép hihetetlen ínségben él és éhséget szenved ^ A* nmiírikal fsuiílált parancsára ^ nem engednek bnzát termeÜni a Vajdaságban Titoék. ahogy Jugoszlávia gazdaságát egyre nagyobb mértékben állítják a külföldi tőke érdekeinek szó gálatába, kényte e.nek „áJépi teni“ nemcsak az ipart, hanem e mezőgazdaságot ^ a hírhedt Marshal -terv követelményeinek megfeleljen. Ezért a belgrádi lakuiok a tengerentúli urak parancsára, akik saját érdekükben mezőgazdasági kivitelük fokozását tervezik, erőszakká' kényszerítik a vajdasági parasztokat, akik mindig búzát vetettek, hogy nagy . területeken úgynevezett „exportképes növényeket“ terme jenek, mustárt, kaprot, köményt, zö dbabot, stb. Titoék imperialista gazdáik érdekeinek vedé mében ez év tavaszán szétkü’dtek az ország minden vidékére külön állami felügyelőket, el enőr " et. akik azt a szigorú utasítást kapták, hogy el enőrizzék az „exportképes növények“ terme ősét Természetes, hogy a mezőgazdaság „átépítése““ a Marshal terv kö- veie’mcnyeinek megfelelően — a jugoszláv parasztságot még na. gyobb nyomorba taszítja.