Zala, 1951. február (7. évfolyam, 26-49. szám)

1951-02-01 / 26. szám

A Német Demokratikus Köztársaság népi kamarája javasolja össznémet alkotmányozó tanács létesítését Grotewohl elvlárs nagy beszéde a népi kamara rendkívüli gyűlésén Kedden nyílt meg a Német De­mokratikus Köztársaság népi kama­rájának rendkívüli ülése Berlinben. A Német Demokratikus Köztársa­ság népi kamarájának kedden meg­nyílt rendkívüli ülésén Grotewohl elv társ, miniszter elnök ismertette a Német Demokratikus Köztársaság kormányának nyilatkozatát egy össznémet alkoímányozó tanács lé­tesítéséről. Az Össznémet alkotmányozó tanács létrehozása a német nép akarata Grotewohl elvíárs a többi között a következőket mondotta: _ Az össznémet alkotmányozó ta nács létrehozása nem csupán Né­metország egységének helyreállítása relé jelentene döntő lépést, hanem jelentősen hozzájárulna az Európa békéjéért folyó harchoz. 1950. de­cember 1-én Adenauer úrnak össz- aéraet alkotmányozó tanács léte­sítését javasoltam, amely Kelet- és Nyugat-Némétország paritásos ala­pon kijelölt képviselőiből állana. Adenauer úr kétségbevonta demo­kratikus jogosultságunkat, hogy a német nép nevében a német egy­ségről beszélhessünk.'Levelem vissz­hangja azonban bizonyítja, hogy kezdeményezésünk megfelel népünk akaratának. Adenauer úr hét hétig hallgatásba burkolódzott és végül 1951 január 15-én egyszerűen ne­met mondott. Nemet a Német De­mokratikus Köztársaság kormányá­nak és a német népnek. Adenauer úr nem akarja, hogy össznémet megbeszélés jöjjön létre. Ma már világos, miért választót'a Adenauer úr ezt az utat. Ennek az útnak meg kell nyitnia a kaput az újra- íelf egy vérzéshez, Nyugat-Német­ország bésorozásához a nyugati há­borús frontba, Ezen a téren Ade­nauer úr többre becsüli az imperia­lista Amerika érdekeit Németor­szág érdekeinél, NyUgat-Némeíor- szág egyenes irányban halad a so­vinizmus, a revizionizmus, a mili- tarízmus politikája felé. Ennek az útnak a végén a polgárháború és egy újabb világháború áll. — Adenauer úr téved, ha. azt hiszi, hogy a német nép megelég­szik nyilatkozatával, az abban fog­lalt feltételekkel és vádaskodások­kal az össznémet tárgyalások he­lyett. Az ellenállás Nyugat-Német- ország újraf elf egy vérzésé ellen a német nép központi kérdése lett. Adenauer úr azt állította, hogy a bonni kormány is a német egység helyreállítására törekszik. A bonni kormány 1950 márciusi és októberi javaslatai azonban egyáltalában nem azt bizonyítják, hogy ez a kormány a német egység politikáját követte. Már csak azért sem, mert a két bonni okmányt nem németek­hez juttatták, hanem a nyugati ha­talmak képviselőihez, akik a ke'tté- szakitás politikájának kezdemé­nyezői voltak. Bizonyos vagyok te­hát abban, hogy az egész német nép nevében beszélek, amikor nem azért t szállók síkra, hogy a szövetségesek- < kel kezdjünk tárgyalásokat, hanem < mindenekelőtt azért, hogy németek tanácskozzanak e'gymásközött. Míg . Adenauer úr a választásokat a , megszálló hatalmak ügyének tekin­ti, addig nekünk az a véleményünk, , hogy a szabad, titkos össznémet választások előkészítése és végre- , hajtása a mi népünk ügye. <, — A választás tárgyával kapcso­latban Adenauer úr foglalkozott a népi kamara 1950 december 12-i törvényével a béke védelméről. Szá­mára ez a törvény a terror eszkö­ze. Ezt a törvényt csakis a béke ellenségei tekinthetik veszélyesnek magukra nézve. A háborús uszítok mindenütt háborús uszítok és tel­jesen közömbös, hogy Németország nyugati vagy keleti részében foly­tatják-e bűnös tevékenységükét. — Adenauer úr nyilatkozatában j kijelenti, hogy azok, akik lemond­tak az Odera—Neisse vonaltól ke­letre fekvő területről, nem jogosul­lak arra, hogy Németország újra­egyesítéséről beszéljenek. — Az Egyesült Államok, Nagy- brítannia és a Szovjetunió kormá­nya a potsdami határozatokban az Odera—Neisse vonaltól keletre fekvő „volt német területeket'' a lengyel állam közigazgatása alá helyezték. Azóta egyetlen nyugati hatalom, egyetlen nemzetközi érte­kezleten sem vetette fel a határ revíziójának kérdését, — Az amerikaiak által most kez­deményezett revíziós politika egye­dül a németek felbujtására szolgál, hogy őket a határkérdésben is füg­gővé tegyék a nyugati hatalmaktól. Nekik van szükségük uszításokra, hogy Európának ezen a vidékén szítsák a háború tűzet. Mi eltapos­tuk a háborúnak ezt a tűzfészkét, mert békehatárra van szükségünk. Soha többé nem szabad a német és a- lengyel népet egymás ellen uszítani. Mi készek vagyunk ralni... — Adenauer úr szerint a mi népi rendőrségünk idegen akarat esz­köze és katonai jelleggel bír. A népi rendőrség pedig kizárólag a Német Demokratikus Köztársaság lendjét és belső biztonságát szol­gálja• Nyugat-Németországban ez- zel szemben a rendőrséget katona­sággá változtatják, amely hadgya­korlatokon vesz részt az ameri­kaiakkal együtt. Csütörtök 1951. febr. 1. Mi készek vagyunk tárgyalni -Németország egységének helyre- állítása előtt is — a keleti és ter­mészetesen a nyugati rendőrség ere­jéről, jellegéről és fegyverzetéről. — Adenauer úr kijelenti, hogy Németország újbóli egyesítéséről csak azokkal lehet tárgyalni, akik hajlandók feltétel nélkül elismerni és garantálni a jogállam rendjét, a szabadságszerető kor mányi ormát, az emberi jogok védelmét és a béke megőrzését. Nagyon csodálkozunk azokon az ellentmondásokon, ame­lyek Adenauer úr nyilatkozata és a bonni kormány intézkedései kö »•ott fennállnak. Adenauer úr eze­ket a kérdéseket mint ..elengedhe­tetlen“ feltételeket kezeli, amelyek­nek teljesítése meg kell, hogy előz­ze a tanácskozásokat. ...de csak előzetes feltételek nélkül —- így egyetlen lépéssel sein ju­tunk tovább. Ezért változatlanul kitartunk a németek közötti meg­beszélések gondolata mellett, ésoe- dig anélkül, hogy ezt előzetes fel­tételekhez kötnénk. Javaslatomnak éppen az a lényege, hogy minden­féle napirend nélkül, anélkül, hogy meghatároznánk bizonyos eljárási szabályokat és feltételeket, megbe­széljük egymással mindazokat a kérdéseket, amelyek mindkét rész­ről felmerülnek. — A Német Demokratikus Köztársaság kormánya változat­lanul azon az álláspontom van hogy ha béke megőrzése a béke- szerződés megkötése Németor­szág egységének helyreállítása és a megszálió csapatok kivonása mindenekelőtt a német nc'p belső megegyezésén múlik. A Nérnél Dómokra1 ikus Köz'ársaság kor mánya el van szánva, hogy Ade lauer ur kijelentése ellenére is lankadatlanul folytatja fáradozá­sait a megegyezés érdekében. A Német Demokratikus Köz ársa- ;ág kormánya változa'Ionul vall­ja, hogy a német nép létfonios ságu érd.kzinek megvalósulása hoz vezető ut az össznémet alkot mányozó testület megalakítása Kelet- és Nyugat-N érne,[ország képviselőiünk paritása alapján. —. Kér:m a icpi kamara', ko nolyan vizsgálja mag, tásgyálja meg és döntsön, milyen lehetősé­gek vannak arra, hogy m-gvaló sitsuk minden német legfőbb óhaját, hazánk egységének hely­reáll!'ásá! és a béke megőrzésé­lek biz'ositását •— íej-z'e be b: ;zédéí Grotewohl elv’árs. Dieckmann elnök ezu'án eg' írára félbeszakító', a az ülés', hogy lehetőséget adjon a páru­csoportoknak állásfoglalásra a kormánynyilatkozathoz. mokrajikus Köztársaság képvise’őj mindent elkövetnek, hogy a nyu­gatnémet országi ipar számára elér­hetővé tegyék a ke éti és délkelet európai országok piacait is. Végű' jogosullak arra, hogy az össznémet alkotmányozó tanács ülésein más javaslatokról is ta. tanácsikozzanak, ame yek Német­ország egyesítését mozdit&ák elő békés és demokratikus alapon, A Német Demokratikus Köztár saság népi kamarája azt javasol- ja a Német Szövetségi Köztársaság parlamentjének, hogy mindkét parlament nevezzen ki egyenlő számban kép vise őket az összné­met alkotmányozó testület egybe« hívása gyakorlati kérdéseinek megvitatására, akik a lehető ,eg- hamarabb megkezdhetik tárgyald, saikat Berlinben. E képviselők összejöveteleinek időpontjában a két parlament elnöke egyezzék meg. A Német Demokratikus Köztár­aság népi kamarája egyhangúlag elfogadta a bonni parlamenthez intézett felhívást. Tüntetések Franciaországban Nyugat-Németország felfegyverzése ellen Heves incidensekre került sor hétfőn este a délkelet- franciaországi Bourg - En - Bresse ben a Nyugat-Német- ország felfegyverzése ellen tüntetők és a rohamrendőrök között. A helység demokrati­kus szervezetei teljes egység­ben tiltakozó nagygyűlést hir­dettek meg, amelyet a megye­főnöki tilalom ellenére meg is tartottak. A tüntetés már a végefelé járt — jelenti az UFI —, ami­kor nagyszámú rohamrend őr támadta meg a tömeget- Töb­ben megsebesültek, közöttük egy fiatal leány is. A rendőr­ség sok tüntetőt letartóztatott. Az incidensek után Bour­bon kommunista képviselő ve­zetésével küldöttség járult a rendőrségre és követelte a le­tartóztatottak svabadonboccá- tását. A hatóságok végű' ecy béketüntető kivételével szaba- donbocsátották a 'letartózta­tottakat A Rémet Demokratikus MÖztársaság- népi kaM<airá|áimlí felit!vasa a Rémet Szövetségi Möztársaság* páriámé ntj éiaez A Német Demokratikus Köztár­saság népi kamarája a német nép akaratának megfelelően azzal a javaslattal fordul a Nemet Szö­vetségi Köztársaság parlamentjé­hez, hívjanak egybe közösen egy össznémet alkotmányozó testű etet, hogy megegyezzenek minden olyan kérdésben, amelyet meg keli ol­dani a bélse biztosítása és Német­ország egységének helyreállítása érdekében. A Német Demokratikus Köztár. saság népi kamarája késznek nyi 1 átkozik olyan kérdések megvita tására is, amelyekre Adenauer ja­nuár 15-i ryi atkozatában utal. És­pedig a Német Demokratikus Köz társaság képviselői jogosulok ar­ra, hogy konkrétan tárgyaljanak a Németország egyesítésének felté­teleire vonatkozó javas: atokró’, amelyeket Adenauer ur megemlí­tett- Jogosultak arra is, hogy a békevéde mi törvény megvá tozta- tásáról tárgyaljanak abból a cél ból, hogy az uj törvény érvényes­séget egész Németországra kiter­jesszék. A Német Demokratikus Köztár saság képviselői arra is jogosultak, hogy az első ülések során megtár­gyalják egész Németország rend­őrségének számszerű erejéről, fel­fegyverzéséről és állomáshelyen­kénti elosztásról szóló adaíokat- Jogosultak arra is, hogy a Szövet, tegi Köztársaság képviselőivel együtt az egész német nép névé ben közös nyilatkozatot tegyenek ame'y Németország remüitarizá.á- sának és a bármilyen formában ál­cázott német katonai a akulatok nak a betiltását célozza. A Német Demokratikus Köztár saság képviselői jogosultak a N-met Szövetségi Köztársaság képviselői­vel együtt az egész Németországra vonatkozó egységes, szabad, á ta lános és titkos vá asztások leitete leit megái apitani. A Német Demo kratlkus Köztársaság képviselői jo­gosultak az össznémet alkotmá­nyozó testület ülésein konkrétan megtárgyalni azokat az intézkedé­seket, ame yeket Németországnak foganatosítania kel’ ahhoz, hogy a megszál ó hatalmakkal a lehető 'eggyorsabban létrejöjjön a béke­kötés és lehetővé váljék a meg szálló csapató!; kivonása egész Németország terű'étéről. Jogosultak arra is, hogy közö intézkedéseket tegyenek a német belkereskedelem kiterjesztésére cs arra, hogy szabaddá tegyek az utat a német ipar termékei számára i világpiacra. Emellett a Német De 3 Tito az egész imnerialista, háborús tábor egyik les fontosabb stratégiai nyersanyagszállító a A belgrádi fasisztádé megígérték imperialista kenyéradóiknak lioay az idén jelentősen fokozzák a hadifontosságu nyersanyagok és segédanyagok termelését az úgynevezett export tervek kereté­ben, A színesfém-kivitel csupán az Egyesült Államok felé több mint kétszeresére emelkedik 194-9 hez képest — 16 millióról 3.5 millió dollárra. Jugoszlávia ma a legfontosabb stratégiai nyers anyagok legfőbb szállítója nemcsak a monopolista Amerikaf ha­nem valamennyi nyugat,európai marshallizáli ország hadiipara száméira is Titóék kötelezték ma miket arra, hogy '130.000 Ionná bauxitot, 5000 tonna finomított ónt, 4000 tonna' magnezitet 3000 tonna koncentrált krómot küldenek Olaszországba. Szakadatlanul nő a szimsfém-kivilel Nyugat né motorszáq felé í$. Tito klikkje minden tőle íclhclöt meglesz, hogy az imperialista aqnesszorok hadifontosságu nyersanyagokkal való ellátására előirt terv leljesi- lesére kényszerítse Jugoszlávia dolgozó népét. Uj napraforgó-fajta A szovjet növénynemesitő tudósok olyan uj napraforgó- fajtát termesztettek ki, amely ?.z eddiginél nagyobb termést biztosit és magva inak olajtar­talma lényegesen magasabb. Az uj napraforgó hektáron­kénti hozama 25—30 mázsa Ennek a napraforgó-fajtának a magvai 50 Százalékos olaj­tartalommal rendelkeznek. ami csaknem 15 százalékkal felül­múlja az eddig termesztett napraforgó-fajták olajtartal­mát. ____________ HA VASESŐ. ENYHE IDŐ Várható időjárás’ Továbbra Í3 felhős, párás, helyenként ködös idő. Többféle eső. ha* vaseső esetleg havazás. Mér. sékelt keleti, délkeleti szél. ftg enyheség folytatódik. A szabad, titkos össznémet választások előkészítéséért és végrehajtásáért Az imperialisták revíziós politikája a németek felbujtására szolgál A TITO-BANDA GAZTETTEI A belgrádi fasiszta banda dó'zsöl * — a jugoszláv dolgozó nép nyomorog Nemrégiben a Be[grádban uralkodó banda hatályon kívül he. lyezte az iparválfa átok és a közlekedés államosításáról szóló tör­vényt, amelyet a háború után a do gozó tömegeik követelésére fo­gadtak el. Most az egész jugoszláv ipar csak úgy, mint az ország egész nemzeti vagyona »Joszip Broz Tito és társai“ egyet en magán- részvénytársasága kezében összpontosul. így Tito és cinkosai ké­nyelmesebben teremthetnek »üzleti érintkezési“ a külföldi monopo­lista körökkel, kényelmesebben kérhetnek olyan kölcsönöket, ame­lyek rabságba döntik a jugoszláv népet. »Gyémánt kirá y“-nak nevezi a burzsoá sajtó Jugoszlávia mos­tani fasiszta urát. Valóban, a kapzsi Tito nemcsak a jugoszláv nép tulajdonát alkotó összes briliánsokat és egész aranykészletét kapa rintotta meg hanem a királyi háznak az ország különböző részeiben épült számos palotáját és villáját is. A belgrádi kényur nagyszá­mú angol-amerikai vendégei tiszteletére rendezett dús banket ekre, a bandájával való evészeire-ivászatra millió és millió dinárokat her­dál eh ugyanakkor, amikor a dolgozó nép hihetetlen ínségben él és éhséget szenved ^ A* nmiírikal fsuiílált parancsára ^ nem engednek bnzát termeÜni a Vajdaságban Titoék. ahogy Jugoszlávia gazdaságát egyre nagyobb mértékben állítják a külföldi tőke érdekeinek szó gálatába, kényte e.nek „áJépi teni“ nemcsak az ipart, hanem e mezőgazdaságot ^ a hírhedt Mar­shal -terv követelményeinek megfeleljen. Ezért a belgrádi lakuiok a tengerentúli urak parancsára, akik saját érdekükben mezőgazdasági kivitelük fokozását tervezik, erőszakká' kényszerítik a vajdasági parasztokat, akik mindig búzát vetettek, hogy nagy . területeken úgynevezett „exportképes növényeket“ terme jenek, mustárt, kaprot, köményt, zö dbabot, stb. Titoék imperialista gazdáik érdekeinek vedé mében ez év tavaszán szétkü’dtek az ország minden vidékére külön állami felügyelőket, el enőr " et. akik azt a szigorú utasítást kapták, hogy el enőrizzék az „exportképes növények“ terme ősét Természetes, hogy a mezőgazdaság „átépítése““ a Marshal terv kö- veie’mcnyeinek megfelelően — a jugoszláv parasztságot még na. gyobb nyomorba taszítja.

Next

/
Thumbnails
Contents